background image

7

ENGLISH          

down of the time needed for the cooking to be fin-
ished will start on the display (3)).   

Example: 

If you set the cooking end time for 1 hour, and duration 
of the selected program is 55 minutes, the unit will be 
switched  to  the  cooking  mode  in  5  minutes  after  the 
settings are finished (the «KEEP WARM» indicator (14) 
will go out, the «COOKING» indicator (13) will light up).

USING OF THE MULTICOOKER

1.  Put  the  products  into  the  bowl  (12)  following  the 

recommendations  given  in  the  recipe  (see  «Rec-
ipe book»). 

Note

:

 

Make sure that the products and liquids level 

does not exceed the level of maximal mark «10» and 
is not lower than the level of minimal mark «4».

 

Max-

imal level mark for porridges (except rice) is «8».

General example of loading porridges and required 
amount of water (as example rice is considered). 

– 

Measure  rice  with  the  measuring  cup  (23)  (one 
measuring  cup  is  equal  to  approximately  160  g  of 
rice), wash it and place in the casserole. 

– 

Add water using the scale with marks in cups (CUP).

Example:  Put  four  measuring  cups  of  rice,  pour 
water up to the graduating mark «4 CUP». 

– 

For cooking liquid milk porridges the recommended 
proportion of rice and water is 1:3.

2.  Make sure that the outer surface of the bowl (12) is 

clean and dry, insert the bowl (12) into the process 
chamber  of  the  unit.  The  bowl  should  be  placed 
evenly  and  in  secure  contact  with  the  heating  ele-
ment (9) surface.

Note: 

• 

Do  not  use  the  bowl  (12)  for  washing  cereals 
and do not chop products in it, this can damage 
the non-stick coating;

• 

Make  sure  that  there  are  no  foreign  objects, 
dirt or moisture in the process chamber and on 
the bottom of the bowl (12).

• 

Wipe  the  outer  surface  and  the  bottom  of  the 
bowl (12) dry before use.

• 

In  the  middle  of  the  heating  element  (9)  there 
is  a  temperature  sensor  (10).  Make  sure  that 
free movement of the sensor (10) is not limited.

3.  If you steam products, pour water into the bowl (12) 

so that boiling water does not reach the bottom of 
the  basket  (24).  Put  the  basket  (24)  with  food  into 
the bowl (12).

4.  Close the lid (4) until click.
5.  Insert the power cord jack into the connector (9) and 

the power cord plug into the socket. 

6.  Select  the  cooking  program  by  pressing  once  or 

twice  the  corresponding  button.  See  the  «Cooking 
program buttons (16)» section. Set the «Multicook» 
program as it is described in the «Multicook» button 
(17)» section.

7.  Cooking time in each program is set by default but it 

may be changed (except the «RICE» program»). To 

set the cooking time, press or hold the buttons (15) 
«-» and (20) «+».

Note

:  Setting  of  cooking  time  is  not  available  in  the 

«Rice» program, switch to the next step.

8.  Set  the  delayed  start  function  as  described  in  the 

«Delayed start» button (18)» section. If you want to 
start cooking immediately, skip this step.

9.  The  multicooker  will  be  automatically  switched  to 

the cooking mode in 10 seconds upon termination 
of  settings,  and  the  «COOKING»  indicator  (13)  will 
light up. 

Attention! 

• 

The  multicooker  is  automatically  switched  to 
the  operating  mode  in  about  10  seconds  after 
you  push  one  of  the  buttons  (16),  or  change 
program  operating  time  with  buttons  (15)  «-»/
(20)

 

«+»  or  set  the  delayed  start  time  with 

the  «DELAYED  START»  button  (18),  while  the 
«COOKING» indicator (13) will light up. 

• 

To  reset  program  settings  or  cancel  the  cook-
ing program, BE SURE to press the «STOP» but-
ton (19) (the «8888» symbols will light up on the 
display). 

• 

Never leave the unit connected to the mains un-
attended!

10. Watch  the  cooking  process,  stir  the  products  with 

the plastic spatula (21) or plastic soup ladle (22). Do 
not use metal objects that can scratch the non-stick 
coating of the bowl (12).

11. If you want to stop cooking, press the «STOP» but-

ton (19).

Attention!

• 

Never leave the operating unit unattended.

• 

To avoid burns, be careful when opening the lid 
(4). Do not bend over the steam valve (6) during 
operation  of  the  multicooker  and  do  not  place 
open parts of your body above the bowl (12)! 

• 

During  the  first  operation  of  the  multicooker 
some  foreign  smell  from  the  heating  element 
can appear. It is normal.

12. Upon termination of the cooking program the multi-

cooker will be switched to the keep warm mode, and 
the «KEEP WARM» indicator (14) will light up. 

Notes: 

• 

Despite the unit keeps the ready dish warm for 
24  hours,  it  is  not  recommended  to  leave  the 
cooked products in the bowl for a long time, be-
cause this may spoil the products.

• 

Do not use the keep warm mode to heat up cold 
products.

• 

After  steam  cooking,  do  not  remove  products 
with bare hands, use kitchen tools.  

RECOMMENDATIONS 

You can use the «Yogurt» and «Multicook» programs for 
dough proofing.
Dough proofing is a stage of dough making that takes 
place right before baking. During the proofing stage the 
dough  ferments  intensively,  restores  its  structure  and 

VT-4212_IM.indd   7

06.08.2013   12:38:36

Summary of Contents for VT-4212 BK

Page 1: ...1 VT 4212 BK Multicooker 4 9 15 21 27 32 37 43 49 VT 4212_IM indd 1 06 08 2013 12 38 35...

Page 2: ...VT 4212_IM indd 2 06 08 2013 12 38 36...

Page 3: ...3 VT 4212_IM indd 3 06 08 2013 12 38 36...

Page 4: ...with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit close to walls and furniture Free space above the mu...

Page 5: ...o hours at room temperature before switching on Unpack the unit remove any stickers and package materials that can prevent normal operation of the multicooker Place the unit on a flat heat resistant s...

Page 6: ...e for Baking Roasting and Yogurt programs Select the program and set cooking time see the Use of the multicooker section Press the DELAYED START button 18 and set the time needed for the cooking to be...

Page 7: ...program as it is described in the Multicook button 17 section 7 Cooking time in each program is set by default but it may be changed except the RICE program To set the cooking time press or hold the...

Page 8: ...ry the steam valve 6 thoroughly before installing it back to its place Do not place the bowl 12 in the dishwashing ma chine Wipe the surface of the heating element only when it is cold never let water...

Page 9: ...des Ger ts und in die Steckdose fest gesteckt ist Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel Be nutzen Sie kein Netzkabel von anderen Ger ten Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmba ren Teile...

Page 10: ...F R DEN GEBRAUCH IM HAUS HALT GEEIGNET VERWENDUNG DES BEH LTERS F R NAHRUNGSMITTELZUBEREITUNG 12 Benutzen Sie den Multikocher und seine abnehm baren Teile nur bestimmungsm ig Es ist nicht gestattet d...

Page 11: ...e ndert oder die Startr ck stellungszeit mit der STARTR CKSTELLUNG Taste 18 eingestellt haben automatisch um dabei leuchtet die ZUBEREITUNG Anzeige 13 auf Zum R cksetzen der Einstellungen oder zum Abb...

Page 12: ...hlen Sie das Programm und stellen Sie die Zu bereitungsdauer ein siehe den Abschnitt Verwen dung des Multikochers Dr cken Sie die STARTR CKSTELLUNG Taste 18 dann stellen Sie die Kochenende Zeit mitte...

Page 13: ...Sie die Nahrungsmittel mit der Plastik Schaufel 21 oder mit der Plastik Sch pfkelle 22 um Benutzen Sie keine Metallgegenst nde die die Antihaftbeschich tung des Beh lters 12 zerkratzen k nnen 11 Wenn...

Page 14: ...Wasser oder andere Fl ssigkeiten Benutzen Sie abrasive und aggressive Waschmit tel f r die Reinigung des Ger ts und des Zubeh rs nicht AUFBEWAHRUNG Schalten Sie das Ger t aus und reinigen Sie es Bewa...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 30 40 VT 4212_IM indd 15 06 08 2013 12 38 37...

Page 16: ...16 12 12 12 9 12 12 12 12 21 22 12 12 12 12 20 30 40 VT 4212_IM indd 16 06 08 2013 12 38 37...

Page 17: ...0 16 15 20 18 13 19 8888 1 00 4 00 1 00 4 00 8 00 4 00 0 15 0 40 0 20 0 10 2 00 1 10 0 05 0 45 0 20 0 20 1 10 0 55 0 20 1 10 0 55 6 00 12 00 8 00 0 40 2 00 0 45 0 30 2 30 0 30 0 30 2 30 1 10 35 150 10...

Page 18: ...18 17 17 17 3 100 15 20 35 150 15 20 15 20 15 20 19 19 14 24 75 19 19 18 18 15 20 10 18 3 1 55 5 14 13 1 12 10 4 8 23 160 CUP 4 CUP 1 3 2 12 12 9 12 VT 4212_IM indd 18 06 08 2013 12 38 37...

Page 19: ...19 12 12 9 10 10 3 12 24 24 12 4 4 5 9 6 16 17 7 15 20 8 18 9 10 13 10 16 15 20 18 13 19 8888 10 21 22 12 11 19 4 6 12 12 14 24 40 400 350 1 5 1 5 12 15 20 1 VT 4212_IM indd 19 06 08 2013 12 38 37...

Page 20: ...20 35 45 17 10 4 1 4 8 6 12 1 1 1 1 1 1 1 6 1 220 240 50 60 900 5 3 38 7 1070 VT 4212_IM indd 20 06 08 2013 12 38 37...

Page 21: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 30 40 VT 4212_IM indd 21 06 08 2013 12 38 38...

Page 22: ...22 12 12 12 9 12 12 12 12 21 22 12 12 12 12 20 30 40 5 4 12 6 LOOSEN 6 12 21 22 23 24 25 26 VT 4212_IM indd 22 06 08 2013 12 38 38...

Page 23: ...1 00 4 00 1 00 4 00 8 00 4 00 0 15 0 40 0 20 0 10 2 00 1 10 0 05 0 45 0 20 0 20 1 10 0 55 0 20 1 10 0 55 6 00 12 00 8 00 0 40 2 00 0 45 0 30 2 30 0 30 0 30 2 30 1 10 35 150 100 0 05 10 00 0 30 75 4 1...

Page 24: ...4 19 8888 17 17 17 3 100 15 20 35 150 15 20 35 150 15 20 15 20 19 19 14 24 75 19 19 18 18 20 15 18 3 10 55 1 5 14 13 1 12 10 4 8 23 160 CUP 4 CUP 1 3 2 12 12 9 12 VT 4212_IM indd 24 06 08 2013 12 38 3...

Page 25: ...25 12 12 9 10 10 3 24 12 24 12 4 4 5 9 6 16 17 7 15 20 8 18 9 10 13 16 15 20 18 10 13 19 8888 10 21 22 12 11 19 4 6 12 12 14 24 40 400 350 1 5 1 5 12 VT 4212_IM indd 25 06 08 2013 12 38 38...

Page 26: ...26 15 20 1 35 45 17 10 4 1 4 8 6 12 1 1 1 1 1 1 1 6 1 220 240 50 60 900 5 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 VT 4212_IM indd 26 06 08 2013 12 38 38...

Page 27: ...re furnizat mpreun cu aparatul i nu folosi i cabluri de alimentare de la alte dispozitive Utiliza i doar acele piese deta abile care sunt furni zate mpreun cu aparatul Plasa i aparatul pe o suprafa pl...

Page 28: ...ari nemijlocit n bol 12 Niciodat nu l sa i i nu p stra i n bol 12 obiecte str ine n timpul prepar rii alimentelor n bol 12 mesteca i le numai cu spatula 21 sau polonicul 22 Pute i de asemenea utiliza...

Page 29: ...accesibil Butonul 19 MEN INERE TEMPERATUR STOP Oprirea programului anularea set rilor programului operate gre it Utiliza i butonul 19 pentru anularea set rilor gre ite p n la nceperea prepar rii sau...

Page 30: ...p de 1 3 2 Asigura i c suprafa a exterioar a bolului 12 este curat i uscat instala i bolul 12 n camera activ a aparatului Instala i bolul f r nclin ri astfel nc t acesta s adere perfect la suprafa a e...

Page 31: ...i titlul Butonul 17 Multibuc tar Aproximativ peste 10 secunde dup terminarea set rilor aparatul va trece n regimul de preparare Remarc Pentru ob inerea unui rezultat optim nu des chide i capacul multi...

Page 32: ...lu enstv kter se dod v spolu s t mto spot ebi em Um s ujte p stroj na rovn m teplovzdorn m povr chu ve vzd lenosti od zdroj vody tepla a otev e n ho ohn Um s ujte p stroj tak aby elektrick z suvka byl...

Page 33: ...ou vejte kovov p edm ty kter by mohly po kodit nep il nav povlak Po va en j del s pou it m ko en a p sad je t eba um t n dobu 12 hned po ukon en va en Aby nedo lo k po kozen nep ilnav ho povlaku ne d...

Page 34: ...dr ov n teploty p i tom se na displeji rozsv t kontrolka 14 P stroj udr uje teplotu hotov ho pokrmu a do 24 hodin Tato funkce nen dostupn v programech Jogurt a Multikucha pokud u ivatel nastavil teplo...

Page 35: ...pn ho t lesa 9 je um st n teplotn sn ma 10 Dohl ejte na to aby po hybu sn ma e 10 nic nebr nilo 3 Pokud va te pokrm v p e nalijte vodu do n doby 12 tak aby va c se voda nedot kala se dna vlo ky 24 Dej...

Page 36: ...vodn ho kabelu z elektrick z suvky a nechte p stroj vychl dnout Ot ete t leso 1 a poklici 4 lehce navlh en m had kem pak ut ete do sucha P i zapln n z sobn ku na kondenz t 8 vylijte z n j vodu V echn...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 I 15 16 17 18 19 I 20 21 22 23 24 25 26 30 30 40 VT 4212_IM indd 37 06 08 2013 12 38 39...

Page 38: ...38 12 12 12 9 12 12 12 12 21 22 12 12 12 12 20 30 40 4 5 12 6 LOOSEN VT 4212_IM indd 38 06 08 2013 12 38 39...

Page 39: ...17 17 3 100 15 20 35 150 15 20 15 20 15 20 1 00 4 00 1 00 4 00 8 00 4 00 0 15 0 40 0 20 0 10 2 00 1 10 0 05 0 45 0 20 0 20 1 10 0 55 0 20 1 10 0 55 6 00 12 00 8 00 0 40 2 00 0 45 0 30 2 30 0 30 0 30 2...

Page 40: ...40 4 19 19 I 19 14 24 75 19 19 18 18 15 20 10 18 3 1 55 5 14 I 13 1 12 10 4 8 23 160 CUP 4 CUP 1 3 2 12 12 9 12 12 12 9 10 10 3 12 24 24 12 4 4 5 9 VT 4212_IM indd 40 06 08 2013 12 38 40...

Page 41: ...41 6 16 17 7 15 20 8 18 9 10 13 10 16 15 20 18 13 19 8888 10 21 22 12 11 19 4 6 12 12 14 I 24 40 400 350 1 5 1 5 12 15 20 1 35 45 17 10 4 1 4 8 6 VT 4212_IM indd 41 06 08 2013 12 38 40...

Page 42: ...42 12 1 1 1 1 1 1 1 6 1 220 240 50 60 900 5 3 2004 108 2006 95 VT 4212_IM indd 42 06 08 2013 12 38 40...

Page 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 30 40 VT 4212_IM indd 43 06 08 2013 12 38 40...

Page 44: ...44 12 12 12 9 12 12 12 12 21 22 12 12 12 12 20 30 40 VT 4212_IM indd 44 06 08 2013 12 38 40...

Page 45: ...9 8888 17 17 17 3 100 15 20 35 150 15 20 15 20 15 20 1 00 4 00 1 00 4 00 8 00 4 00 0 15 0 40 0 20 0 10 2 00 1 10 0 05 0 45 0 20 0 20 1 10 0 55 0 20 1 10 0 55 6 00 12 00 8 00 0 40 2 00 0 45 0 30 2 30 0...

Page 46: ...46 4 i i 19 19 19 14 24 750 19 19 i i 18 18 15 20 10 18 3 1 55 5 14 13 1 12 10 4 8 23 160 CUP 4 CUP 1 3 2 12 12 9 12 12 12 9 10 10 3 12 VT 4212_IM indd 46 06 08 2013 12 38 40...

Page 47: ...47 24 24 12 4 4 5 9 6 16 17 7 15 i 20 8 18 9 10 13 10 16 15 20 18 13 19 8888 10 21 22 12 11 19 4 6 12 12 14 24 40 400 350 1 5 1 5 12 15 20 1 35 45 17 10 4 1 4 VT 4212_IM indd 47 06 08 2013 12 38 40...

Page 48: ...48 8 6 12 1 1 1 1 1 1 1 6 1 220 240 50 60 900 5 3 i 2004 108 i i i 2006 95 VT 4212_IM indd 48 06 08 2013 12 38 40...

Page 49: ...ig qo shib b ril dig n lin dig n qisml rni ishl ting Jih zni t kis issiqq chid mli suvd n issiq chiq r dig n v sit l r v chiq l vd n n rir qq qo ying Jih zni r z tk g qo l uz tish s n bo l dig n qi li...

Page 50: ...dd l r s lib pishirilg n vq t linishi bil n idishini 12 yuvish k r k Kuydirm ydig n q pl m si shik stl nm sligi uchun vq t pishishi bil n issiq idishig 12 s vuq suv t kkizm ng ldin s vushini kutib tu...

Page 51: ...rt v Ko p il shp z d sturl rid ishl m ydi g r f yd l nuvchi h r r tni 75 C d r j d n p st qo ys Kutish h l tid n issiq s ql sh usulig o tk zish uchun shu tugm ni 19 b sing Issiq s ql sh usulid ishl sh...

Page 52: ...lm sligi k r k Ishl tishd n ldin idish 12 sirti bil ln stini rtib quriting Qizitgich 9 o rt sig h r r t ko rs tgichi 10 qo yilg n Ko rs tgich 10 jilishig bir r n rs l qit b rm sligig q r b turing 3 g...

Page 53: ...ishirigch q pq g ini 4 chm ng T Z L SH V EHTIYOT QILISH El ktr vilk sini r z tk d n chiq ring jih z s vushini kutib turing Jih z k rpusi 1 bil n q pq g ini 4 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n...

Page 54: ...VT 4212_IM indd 54 06 08 2013 12 38 41...

Page 55: ...um rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nsea...

Page 56: ...VT 4212_IM indd 56 06 08 2013 12 38 41...

Reviews: