background image

13

DEUTSCH         

2. 

Stellen  Sie  den  Behälter  (3)  in  die  Arbeitskammer 
des Geräts ein. Vergewissern Sie sich, dass der Be-
hälter (3) aufrecht steht und sich mit der Oberfläche 
des Heizelements (13) eng berührt.

Anmerkung: 

– 

Es ist nicht gestattet, den Behälter (3) fürs Waschen 

von  Grützen  und  Schneiden  von  Nahrungsmitteln 

zu benutzen, das kann zur Beschädigung der Anti-

haftbeschichtung führen.

– 

Vergewissern Sie sich, dass es keine fremden Ge-

genstände,  Verschmutzungen  und  Feuchte  in  der 

Arbeitskammer und auf dem Boden des Behälters 

(3) gibt.

– 

Wischen  Sie  die  Außenoberfläche  und  den  Boden 

des Behälters (3) vor der Nutzung ab.

– 

Im Zentrum des Heizelements (13) befindet sich der 

Temperatursensor  (14).  Achten  Sie  darauf,  dass 

senkrechte Bewegung des Temperatursensors (14) 

nicht verhindert ist.

3. 

Fürs  Dampfkochen  stellen  Sie  die  Schale  (19)  mit 
den Nahrungsmitteln auf, vorher sollen Sie Wasser 
in den Behälter (3) so eingießen, dass das kochende 
Wasser den Boden der Schale (19) nicht berüht. 

4. 

Schließen Sie den Deckel des Multikochers (6) bis 
zum Knacken zu.

5. 

Setzen  Sie  den  Netzkabelstecker  (18)  in  die  An-
schlußstelle  (8)  ein,  und  stecken  Sie  den  Stecker 
des Netzkabels (18) in die Steckdose. 

6. 

Zur  Wahl  des  automatischen  Kochprogramms 
drücken  Sie  die  “MENÜ”-Taste  (26)  konsequent, 
dabei werden die blinkenden Anzeigen der Kochpro-
gramme auf dem Bildschirm (9) angezeigt.

7. 

Im  “Multikoch”-Programm  können  Sie  die  Tempe-
ratur  der  Nahrungsmittelzubereitung  von  35ºC  bis 
150ºC  einstellen.  Stellen  Sie  dafür  den  erforderli-
chen  Temperaturwert  mittels  der  Tasten  (23)  «+» 
und (24) «-» ein.

8. 

Die Zeit in den Kochprogrammen ist voreingestellt, 
aber kann geändert werden. Um die Zubereitungs-
zeit  zu  ändern,  drücken  Sie  die  “ZEIT”-Taste  (22), 
dann  stellen  Sie  die  notwendige  Zubereitungszeit 
in Minuten mittels der Tasten (23) «+» und (24) «-» 
ein.  Drücken  Sie  die  “ZEIT”-Taste  (22)  nochmals 
und stellen Sie die Nahrungsmittelzubereitungszeit 
in Stunden mittels der Tasten (23) «+» und (24) «-» 
ein. (siehe Tabelle 1).

9. 

Drücken  Sie  die  „START“-Taste  (27),  um  die  Nah-
rungsmittelzubereitung zu beginnen.

Anmerkung:

 Falls während der Zubereitung die Strom-

versorgung  unterbricht,  speichert  das  Gerät  die  Ein-

stellungen  des  Zubereitungsprogramms  während  40 

Minuten.  Falls  die  Stromversorgung  während  40  Mi-

nuten nach der Unterbrechung wiederhergestellt wird, 

wird  der  Betrieb  automatisch  fortgesetzt.  Falls  die 

Dauer  der  Stromversorgungsunterbrechung  40  Minu-

ten übersteigt, programmieren Sie das Gerät erneut.

10. 

Während  der  Zubereitung  prüfen  Sie  die  Gare  von 
Nahrungsmitteln, bei der Notwendigkeit rühren Sie 
diese mit der Plastik-Schöpfkelle (15) oder mit der 

Schaufel  (17).  Benutzen  Sie  keine  Metallgegen-
stände, die die Antihaftbeschichtung des Behälters 
(3) zerkratzen können.

Achtung!

• 

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbe-

aufsichtigt.

• 

Um Verbrühungen zu vermeiden, seien Sie vor-

sichtig,  wenn  Sie  den  Deckel  (6)  öffnen,  beu-

gen  Sie  sich  nie  über  dem  Dampfventil  (11) 

während des Betriebs des Multikochers, halten 

Sie offene Körperteile über dem heißen Behäl-

ter (3) nicht! 

• 

Bei  erster  Nutzung  des  Multikochers  kann  ein 

Fremdgeruch  von  Heizelement  entstehen,  es 

ist normal.

11. 

Nach  der  Beendigung  der  Zubereitung  ertönen  5 
Tonsignale,  das  Gerät  schaltet  sich  in  den  Betrieb 
der  Temperaturhaltung  um,  auf  dem  Bildschirm 
wird die Laufzeit im Betrieb der Temperaturhaltung 
angezeigt.

Anmerkung: 

– 

Trotzdem  das  Gerät  die  Temperatur  des  fertigen 

Gerichts  bis  12  Stunden  unterhält,  lassen  Sie  die 

zubereiteten  Nahrungsmittel  im  Behälter  für  lange 

Zeit nicht bleiben, denn es kann zum Verderben der 

Nahrungsmittel führen.

– 

Benutzen  Sie  den  Betrieb  der  Temperaturhaltung 

für Aufwärmung von kalten Nahrungsmitteln nicht.

– 

Nach dem Dampfkochen der Nahrungsmittel neh-

men  Sie  die  Nahrungsmittel  mit  ungeschützten 

Händen nicht, benutzen Sie das Küchenzubehör.

12. 

Drücken  Sie  die  “STOP“-Taste  (20),  um  das  Pro-
gramm der Nahrungsmittelzubereitung auszuhalten.

EMPFEHLUNGEN 

Sie  können  die  Programme  “Joghurt”  und  “Multikoch” 
für Teiggare benutzen.
Die Teiggare ist die Stufe der Teigzubereitung unmittel-
bar vor dem Backen. Während der Teiggare findet eine 
intensive Gärung statt, die Teigstruktur wird wiederher-
gestellt, der Teig steigt viel an. Eine der Hauptbedingun-
gen  des  erfolgreichen  Prozesses  der  Teiggare  ist  das 
Fehlen von Zugluft und Unterhaltung einer konstanten 
Temperatur  (ungefähr  40°C),  was  in  den  Programmen 
“Joghurt” und “Multikoch” gewährleistet wird. 

Teig-Rezept:

400 g Mehl

350 ml Milch (kann mit Wasser vermischt werden)

Salz

Zucker

1,5 Teelöffel Trockenhefe

1,5 Esslöffel Milchbutter

• 

Alle trockenen Zutaten vermischen, dann Milch zu-
geben.  Sorgfältig  wirken,  in  den  Behälter  (3)  aus-
legen. 

• 

Wählen Sie den Betrieb “Joghurt” und “Multikoch”, 
indem Sie die “MENÜ”-Taste (26) konsequent drü-
cken.

Summary of Contents for VT-4213 GY

Page 1: ...Vitek VT 4213 Grey...

Page 2: ...1...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...esistant surface away from sources of moisture heat and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct s...

Page 6: ...The bowl 3 is not intended for washing in the dishwashing machine BEFORE THE FIRST USE In case of unit transportation or storage at low tem perature it is necessary to keep it for at least two hours a...

Page 7: ...d 24 to set the current time cooking time temperature in Multicook program and cooking end time delayed start function DELAYED START button 25 Use this button to preset the time by which the cooking p...

Page 8: ...e connector 8 and the power cord plug 18 into the socket 6 To select the auto cooking program press the but ton 26 MENU consequently the flashing indi cators of cooking programs will be shown on the d...

Page 9: ...e the bowl 3 in the dishwashing ma chine Wipe the surface of the heating element 13 only when it is cold do not allow water to get inside the unit body Do not immerse the unit body 1 power cord 18 and...

Page 10: ...beim An schlie en des Ger ts an das Stromnetz Achten Sie darauf dass das Netzkabel in die An schlussstelle am Geh use des Ger ts und in die Steckdose fest gesteckt ist Benutzen Sie nur das mitgeliefe...

Page 11: ...ten Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k h len und f r Kinder unzug nglichen Ort auf DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUS HALT GEEIGNET VERWENDUNG DES BEH LTERS F R NAHRUNGSMITTELZUBEREIT...

Page 12: ...eigt und die Trennpunkte werden blinken Anmerkung Falls Sie innerhalb von 10 Sekunden die Zeit nicht eingestellt und die Zeiteinstellung durch das Dr cken der START Taste 27 nicht best tigt haben wird...

Page 13: ...der Produkte nach der Be endigung des Backen Programms zu vermeiden schalten Sie die Funktion der Tem peraturhaltung aus indem Sie die STOP Temperaturhaltung Taste 20 dr cken Das R sten Programm funk...

Page 14: ...ung wiederhergestellt wird wird der Betrieb automatisch fortgesetzt Falls die Dauer der Stromversorgungsunterbrechung 40 Minu ten bersteigt programmieren Sie das Ger t erneut 10 W hrend der Zubereitun...

Page 15: ...se des Ger ts 1 das Netzkabel 18 und den Netzstecker 18 ins Was ser oder andere Fl ssigkeiten Benutzen Sie abrasive und aggressive Waschmit tel f r die Reinigung des Ger ts und des Zubeh rs nicht AUFB...

Page 16: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 40...

Page 17: ...16 3 3 3 13 3 3 3 3 17 15 3 3 3 3 3...

Page 18: ...17 20 30 40 6 2 3 3 17 15 16 19 26 26 1 11 11 11 5 4 5 5 5 6 5 4 1 18 8 18 9 2 22 3 3 23 24 24 4 22 23 24 5 27 6 9 10 27 10 10 20 9 20 70 12 20 20 20 21 21 23 24 35 150 22 8 22...

Page 19: ...30 15 00 15 00 30 26 26 20 27 27 20 1 10 2 8 CUP 16 1 0 20 2 00 0 30 0 30 0 50 0 40 0 40 3 00 0 50 0 20 1 00 0 30 0 30 3 00 0 50 1 00 6 00 2 00 0 10 6 00 35 150 0 15 130 6 00 10 00 6 00 0 20 1 00 0 50...

Page 20: ...19 160 3 CUP 4 CUP 1 3 2 3 3 13 3 3 3 13 14 14 3 19 3 19 4 6 5 18 8 18 6 26 9 7 35 150 23 24 8 22 23 24 22 23 24 1 9 27 40 40 40 10 15 17 3 6 11 3 11 5 12 12 20 40 400 350...

Page 21: ...20 1 5 1 5 3 26 35 45 21 1 27 6 1 6 11 5 3 28 11 5 3 13 1 18 18 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 220 240 50 60 800 5 3 38 7 1070...

Page 22: ...21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 40...

Page 23: ...22 3 3 3 13 3 3 3 3 17 15 3 3 3 3 3 20 30 40 2 6 3 3 17 15 16 19...

Page 24: ...23 26 26 1 11 11 11 5 4 5 5 5 6 5 4 1 18 8 18 9 2 22 3 3 23 24 24 4 22 23 24 5 27 6 9 10 27 10 10 20 9 20 70 12 20 20 20 21 21 23 24 35 150 22 8 22 23 24 23 24 25...

Page 25: ...1 0 20 2 00 0 30 0 30 0 50 0 40 0 40 3 00 0 50 0 20 1 00 0 30 0 30 3 00 0 50 1 00 6 00 2 00 0 10 6 00 35 150 0 15 130 6 00 10 00 6 00 0 20 1 00 0 50 0 05 1 00 0 20 0 10 0 40 0 20 0 25 2 00 0 50 20 27...

Page 26: ...25 3 3 13 14 14 3 19 19 3 4 6 5 18 8 18 6 26 9 7 35 150 23 24 8 22 23 24 22 23 24 1 9 27 40 40 40 10 15 17 3 6 11 3 11 5 12 12 20 40 400 350 1 5 1 5 3 26 35 45 21 1 27 6...

Page 27: ...26 1 6 11 5 3 28 5 11 3 13 1 18 18 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 220 240 50 60 800 5 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95...

Page 28: ...i piese intermediare pentru conectarea aparatului la re eaua electric Ave i grij ca cablul de alimentare s fie introdus perfect n racordul de pe carcasa aparatului iar fi a cablului de alimentare s f...

Page 29: ...pela i la un centru service autorizat P stra i aparatul la un loc uscat r coros inaccesi bil pentru copii Transporta i aparatul numai n ambalajul produc torului APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CAS...

Page 30: ...ece automat n regimul de men inere a tem peraturii pe display 9 va fi vizualizat num r toarea timpului de func ionare a regimului de nc lzire Pentru trecerea silit din regimul de a teptare n regimul d...

Page 31: ...P Men inere temperatur UTILIZAREA MULTICOOKER ULUI 1 A eza i alimentele necesare n bol Remarc Urm ri i ca ingredientele i lichidele s nu dep easc grada ia nivelului maxim 10 i s nu se situeze sub grad...

Page 32: ...comand s l sa i alimen tele preparate n bol pentru mult timp deoarece acest lucru poate duce la alterarea alimentelor Nu utiliza i regimul de men inere a temperaturii pen tru nc lzirea alimentelor rec...

Page 33: ...220 240 V 50 60 Hz Consum maxim de putere 800 W Capacitate bol 5 l Produc torul i rezerv dreptul s modifice designul i caracteristicile tehnice ale aparatelor f r preaviz Termenul de func ionare a apa...

Page 34: ...ejte jenom p slu enstv kter se dod v spolu s t mto spot ebi em Um s ujte p stroj na rovn m teplovzdorn m povr chu ve vzd lenosti od zdroj vody tepla a otev e n ho ohn Um s ujte p stroj tak aby elektri...

Page 35: ...m ch n potravin v n dob 3 nikdy nepou vejte kovov p edm ty kter by mohly po kodit nep il nav povlak n doby 3 Po va en j del s pou it m ko en a p sad je t eba um t n dobu 3 hned po ukon en va en Aby ne...

Page 36: ...programu Multikucha nastavte pomoc tla tek 23 a 24 po adovanou teplotu za h v n od 35 C do 150 C Stiskn te tla tko 22 as pak nastavte d lku p pravy jak je pops no v odstavci Pou it multifunk n ho hrnc...

Page 37: ...edn sti topn ho t lesa 13 je um st n teplotn sn ma 14 Dohl ejte na to aby pohybu sn ma e 14 v svisl ose nic nebr nilo 3 Pokud va te pokrm v p e dejte vlo ku s potra vinami 19 do n doby 3 do kter p ede...

Page 38: ...lici 6 vlhk m had kem pak ut ete do sucha V echny odn mateln sou stky v etn parn ho ventilu 11 ochrann clony 5 a n doby 3 ke l mk na jogurt 28 a jejich v ek umyjte teplou vo dou s neutr ln m myc m pro...

Page 39: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 40...

Page 40: ...39 3 3 3 13 3 3 3 3 17 15 3 3 3 3 3 20 30 40 6 2 3...

Page 41: ...40 3 17 15 16 19 26 26 1 11 11 11 5 4 5 5 5 6 5 4 1 18 8 18 9 2 22 3 3 23 24 24 4 22 23 24 5 27 6 9 10 27 10 10 20 9 20 70 12 20 20 20 21 21 23 24 35 150 22 8 22 23 24 23 24 25...

Page 42: ...1 0 20 2 00 0 30 0 30 0 50 0 40 0 40 3 00 0 50 0 20 1 00 0 30 0 30 3 00 0 50 1 00 6 00 2 00 0 10 6 00 35 150 0 15 130 6 00 10 00 6 00 0 20 1 00 0 50 0 05 1 00 0 20 0 10 0 40 0 20 0 25 2 00 0 50 20 27...

Page 43: ...42 3 13 14 14 3 19 3 19 4 6 5 18 8 18 6 26 9 7 35 15 0 23 24 8 22 23 24 22 23 24 1 9 27 40 40 40 10 15 17 3 6 11 3 11 5 12 12 20 40 400 350 1 5 1 5 3 26 35 45 21 1 27 6 1 6 11 5 3 28...

Page 44: ...43 11 5 3 13 1 18 18 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 220 240 50 60 800 5 3 2004 108 2006 95...

Page 45: ...44 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 40...

Page 46: ...45 3 3 3 13 3 3 3 3 17 15 3 3 3 3 3 20 30 40...

Page 47: ...46 6 2 3 3 17 15 16 19 26 26 1 11 11 11 5 4 5 5 5 6 5 4 1 18 8 18 9 2 22 3 3 23 24 24 4 22 23 24 5 27 6 9 10 27 10 10 20 9 20 70 12 20 20 20 21 21 23 24 35 150 22 8 22 23 24 23 24 25...

Page 48: ...26 1 0 20 2 00 0 30 0 30 0 50 0 40 0 40 3 00 0 50 0 20 1 00 0 30 0 30 3 00 0 50 1 00 6 00 2 00 0 10 6 00 35 150 0 15 130 6 00 10 00 6 00 0 20 1 00 0 50 0 05 1 00 0 20 0 10 0 40 0 20 0 25 2 00 0 50 20...

Page 49: ...48 13 3 3 3 13 14 14 3 19 3 19 4 6 5 18 8 18 6 26 9 7 35 150 23 24 8 22 23 24 22 23 24 1 9 27 40 40 40 10 15 17 3 6 11 3 11 5 12 12 20 40 400 350 1 5 1 5 3 26 35 45 21 1...

Page 50: ...49 27 6 1 6 11 5 3 28 11 5 3 13 1 18 18 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 220 240 50 60 800 5 3 i 2004 108 i i i 2006 95...

Page 51: ...ch ul ng n bo lishi k r k F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n el ktr shnurini ishl ting b shq jih zl r el ktr shnurini ishl tm ng F q t jih zning o zig qo shib b ril dig n lin dig n qisml rni is...

Page 52: ...ql shg ishl tm ng Idishid 3 pish yotg n vq tni f q t o zig qo shib b ril dig n cho mich 17 yoki k ftgir 15 bil n r l shtiring buning uchun yog ch pl stik yoki silik n sh n sb bl ri h m ishl ts bo l di...

Page 53: ...hp z d sturi t nl ng nd n k yin 23 yoki 24 tugm sini b sib jih z ishl ydig n h r r tni t 35 C d r j d n 150 C d r j g ch b lgil b qo ying V QT tugm sini 22 b sing so ng Ko p il t m pishirgichni ishl t...

Page 54: ...n l pp kk 19 t gm ydig n qilib quyil di 4 Shiqill g n v z eshitilgunch ko p il t m pishirgich q pq g ini 6 yoping 5 El ktr shnur 18 ul gichini o rnig 8 biriktiring el ktr shnur 18 vilk sini es r z tk...

Page 55: ...vushini kutib turing Jih z k rpusi 1 bil n q pq g ini 6 n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtib quriting lin dig n qisml rining h mm sini bug kl p nini 11 b rkitgich to siqni 5 idishini 3 y gur...

Page 56: ...ii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie es...

Page 57: ......

Page 58: ......

Reviews: