background image

DEUTSCH

rungsm itteln  z u   benutzen,  das  kann  z u r   Be-

 

schadigung d e r A ntihaftbeschichtung fuhren.

• 

Vergewissern  Sie  sich,  dass  es  keine  frem den

 

G egenstande,  Verschmutzung  und  Feuchte  in

 

d e r A rb eitskam m er und a u f dem  Boden des B e­
halters (12) gibt

• 

W ischen Sie  die A uBenoberflache  und den  B o­

den des B ehalters (1 2) vor d e r Nutzung ab.

• 

Im  Zentrum  des H eizelem ents  (9 ) befin d et sich

 

d e r Tem peratursensor (1 0). A chten  Sie darauf,

 

dass  die  B ew egung  des  Tem peratursensors

 

(1 0) n ich t verhindert ist.

3.  Wahrend  des  Dampfkochens  gieBen  Sie Wasser  in 

den  Behalter (12)  so ein,  dass das  kochende Was­

ser den  Boden  der Schale  (24)  nicht  beruht.  Stel- 
len  Sie  die  Schale  (24)  mit  Nahrungsmitteln  in  den 
Behalter (12) ein.

4.  SchlieBen Sie  den  Deckel  (5)  bis zum  Einrasten.
5.  Setzen  Sie  den  Netzkabelstecker  in  die  AnschluB- 

stelle  (8)  ein,  und  stecken  Sie  den  Netzstecker  in 

die Steckdose.

6.  Wahlen  Sie  das notwendige  Kochprogramm,  indem 

Sie die «MENU»-Taste (15)  konsequent drucken.

7.  Furs  «Multikoch»-Programm  stellen  Sie  die  Zube- 

reitungstem peratur von  35°C  bis  150°C  m ittels  der 

Tasten  (13)  «+» und (14)  «-»  ein.

8.  Die  Zubereitungsdauer ist  in jedem  Programm  vor- 

eingestellt,  aber  kann  geandert  werden.  Um  die 
Zubereitungsdauer  zu  andern,  drucken  Sie  die 

“ZEIT” -Taste  (20),  die Anzeige [  5 3   I und die Zeit- 

angaben werden blinken.

9.  Stellen Sie den notwendigen W ert in Minuten mittels 

der Tasten (13) «+» und (14) «-» ein.  Drucken Sie die 

“ZEIT” -Taste  (20)  nochmals  und  stellen  Sie  die  Zu- 
bereitungsdauer in  Stunden  mittels der Tasten  (13) 
«+»  od er (14)  «-»  ein  (siehe  die  Tabelle  “ Kochpro- 

gramme und ihre Dauer” ).

10. Um  das  Programm  zu  starten,  drucken  Sie  die 

“START” -Taste  (17),  die  Anzeige  |  Q   | wird  kon- 
stant leuchten.

11.  Passen  Sie  auf die  Zubereitung  auf,  ruhren  Sie  die 

Nahrungsmittel  mit  der  Plastik-Schaufel  (21)  oder 
mit  der  Schopfkelle  (22)  um.  Benutzen  Sie  keine 
Metallgegenstande,  die  die  Antihaftbeschichtung 

des Behalters (12) zerkratzen  konnen.

12. Falls  Sie  die  Zubereitung  unterbrechen  mochten, 

drucken  Sie  die  «STOP/Temperaturhaltung»-Taste 

(18).

Achtung!

-  

Lassen Sie das  ein gesch altete G erat nie unbe-

 

aufsichtigt.

-   Um  Verbrennungen  z u   verm eiden,  seien  Sie

 

beim   O ffnen  des  D eckels  (5 )  se h r  vorsichtig.

 

Beugen  Sie  sich  nie  u b er dem   D am pfventil (6)

 

wahrend des B etriebs des M ultikochers,  halten

 

Sie o ffen e K orperteile u b e r dem  heiBen B ehal­
te r  (12) nicht!

-   B ei  e rs te r Nutzung  des  M ultikochers  kann  ein

 

Frem dgeruch  von  H eize lem en t  entstehen,  es

 

ist norm al.

-   Nach der Beendigung des Kochprogramm s ertonen 

5 Tonsignale, das Gerat schaltet sich in den Betrieb 
der Temperaturhaltung  um,  auf dem  Bildschirm  (4) 

wird die  Laufzeit in  diesem  Betrieb angezeigt.

Anm erkung:

-   Die  Funktion  d e r Tem peraturhaltung is t fu r die

 

Program m e  “Jo g h u rt”  und  “M u ltikoch”  unzu-

 

ganglich  (falls  d e r  B en u tze r  die  Tem peratur

 

n ied rig e r als  70 C ° ein gestellt hat).

-   Lassen  Sie  die z u b ereite ten   N ahrungsm ittel im

 

B eh alte r  fu r lan ge  Z e it nicht bleiben,  denn  es

 

kann  zum   Verderben  d e r  N ahrungsm ittel  fuh-

 

ren.

-   Benutzen  Sie  den  B etrieb  d e r  Tem peraturhal-

 

tung  fu r A ufw arm ung  von  kalten  Nahrungsmit-

 

teln nicht.

-   Nach  dem   D am pfkochen nehm en  Sie  die  Nah-

 

rungsm ittel  m it  ungeschutzten  Handen  nicht,

 

benutzen Sie das Kuchenzubehor.

EMPFEHLUNGEN

Sie  konnen  die  Programme  “Jog hurt”  und  “ M ultikoch” 

fu r Teiggare benutzen.

Die Teiggare ist die Stufe der Teigzubereitung unmittel- 
bar vor dem  Backen.  Wahrend der Teiggare find et eine 
intensive Garung statt,  die Teigstruktur wird wiederher- 
gestellt, der Teig steigt viel an.  Eine der Hauptbedingun- 
gen  des  erfolgreichen  Prozesses  der Teiggare  ist  das 
Fehlen  von  Zugluft  und  Unterhaltung  einer  konstanten 

Temperatur  (ungefahr  40°C),  was  in  den  Programmen 

“Jog hurt”  und “ M ultikoch” gewahrleistet wird.

Teig-Rezept

400 g  Mehl
350 ml  Milch (kann mit Wasser verm ischt werden)
Salz
Zucker

1.5 Teeloffel Trockenhefe
1.5 Essloffel M ilchbutter

• 

Alle  trockenen  Zutaten vermischen,  dann  Milch  zu- 

geben.  Sorgfaltig  wirken  und  in  den  Behalter  (12) 
auslegen.

• 

Wahlen Sie den Betrieb «Joghurt» oder «Multikoch», 

indem  Sie die  «MENU»-Taste  (15)  konsequent dru ­

cken.

• 

Furs  «Multikoch»-Programm  stellen  Sie  die  Tem­
peratur  35°C-45°C   ein.  (siehe 

den  A bschnitt 

«M ultikoch“ -Taste (16)).

• 

Stellen  Sie  die  Betriebsdauer  auf  1  Stunde  ein. 
(siehe  den  Abschnitt  «Verwendung  des  M ultiko­
chers»,  Punkte 8-9).

• 

Drucken Sie die «START»-Taste (17).

Anm erkung:  Um  das  beste  Ergebnis  zu  erreichen,

 

offnen  Sie  den  D eckel  des  M ultikochers  (5)  bis  zur

 

Beendigung des Programm s n ich t.

REINIGUNG UND PFLEGE

• 

Ziehen Sie  den Netzstecker aus der Steckdose her- 
aus und lassen Sie das Gerat abkuhlen.

13

Summary of Contents for VT-4214 R

Page 1: ...VT 4214 R Multicooker E l Manual instruction 4 Die betriebsanweisung 9 15 21 Instructiune de exploatare 27 Navod k pouziti 32 1 1 37 1 43 Foydalanish qoidalari 49 www vitek ru...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...nit to direct sunlight Do not place the unit close to walls and furniture Free space above the multicooker should be at least 30 40 cm Provide that the power cord does not contact with hot surfaces an...

Page 5: ...r operation Place the multicooker on the flat heat resistant surface away from all kitchen heat sources gas cooker electric cooker or cooking unit Place the multicooker keeping at least 20 cm gap betw...

Page 6: ...ed temperature within the range from 35 to 150 Press the button 20 TIME then set the cooking duration as described in chapter Use of the multi cooker paragraph 8 9 Start Button 17 Press the button 17...

Page 7: ...ment 9 there is a temperature sensor 10 Make sure that free movement o f the sensor 10 is not limited 3 If you steam products pour water into the bowl 12 so that boiling water doesn t reach the bottom...

Page 8: ...thoroughly before installing them back to their places Do not place the bowl 12 in the dishwashing ma chine Wipe the surface of the heating element only when it is cold never let water get inside the...

Page 9: ...hause des Gerats und in die Steckdose fest gesteckt ist Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel Be nutzen Sie keine Netzkabel von anderen Geraten Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmba ren...

Page 10: ...GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VERWENDUNG DES BEHALTERS FOR NAHRUNGSMITTELZUBEREITUNG 12 Benutzen Sie den Multikocher und seine abnehm baren Teile nur bestimmungsmaBig Es ist nicht gestattet den Behal...

Page 11: ...ie Minuten Zeit mittels der Taste 13 oder 14 ein Drucken Sie die START Taste 17 um die Einstel lung zu beenden Auf dem Bildschirm 4 wird die aktuelle Zeit ange zeigt und die Trennpunkte werden blinken...

Page 12: ...sten und Aufwarmung unzuganglich Wahlen Sie das Programm und stellen Sie die Zu bereitungsdauer ein siehe den Abschnitt Verwen dung des Multikochers Drucken Sie die STARTRUCKSTELLUNG Taste 19 auf dem...

Page 13: ...htig Beugen Sie sich nie uber dem Dampfventil 6 wahrend des Betriebs des Multikochers halten Sie offene Korperteile uber dem heiBen Behal ter 12 nicht Bei erster Nutzung des Multikochers kann ein Frem...

Page 14: ...Sie das Gerat an einem trockenen kuh len und fur Kinder unzuganglichen Ort auf LIEFERUMFANG Multikocher 1 St Netzkabel 1 St Behalter 1 St Schale furs Dampfkochen 1 St Schopfkelle 1 St Schaufel 1 St M...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 30 40 15...

Page 16: ...12 12 12 9 12 12 12 12 21 22 12 12 12 12 20 30 40 16...

Page 17: ...1 22 23 24 25 26 25 26 6 11 11 5 8 20 3 20 13 14 24 20 13 14 17 4 0 15 0 40 0 25 0 05 1 00 0 20 35 150 130 0 10 6 00 0 15 70 0 10 0 40 0 20 0 30 3 00 0 50 0 25 2 00 0 50 0 20 1 00 0 50 0 40 3 00 0 50...

Page 18: ...5 17 3 15 15 4 16 16 13 14 35 150 20 8 9 1 7 17 18 18 5 18 18 20 20 1 3 14 13 14 19 19 j 13 14 19 13 14 17 Q 30 15 30 15 00 Q 15 00 30 1 12 10 2 8 23 160 18...

Page 19: ...CUP 4 CUP 1 3 2 12 12 9 12 12 12 9 10 10 3 12 24 24 12 4 5 5 8 6 15 7 13 14 35 150 8 20 1 9 13 14 20 13 14 10 17 1 t 3 1 21 22 12 11 18 5 6 12 5 4 70 40 400 350 1 5 1 5 12 15 19...

Page 20: ...35 45 16 1 8 9 17 5 2 5 6 11 12 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 220 240 50 60 800 5 3 ME 6 38 7 1070 20...

Page 21: ...i 9 i 10 11 12 13 i 14 15 16 1 17 18 1 19 1 20 21 22 23 i 24 25 26 27 1 i i i 30 i u1 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 30 40 i i i il i i i i i i i i i i i...

Page 22: ...i i n i n i n i i i n i i i i i n i n i i i i i i i i i n i 1 1 1 12 i i i i i 12 i i n i i i i i 12 i 9 i i 12 i n i i i 12 i i i i 12 i i n i i 12 i 21 22 n i i i i 12 i 12 12 ni ni 12 i i i i i Y i...

Page 23: ...i 20 3 20 i i i 0 15 0 40 0 25 0 05 1 00 0 20 35 150 130 0 10 6 00 0 15 70 i i 0 10 0 40 0 20 0 30 3 00 0 50 0 25 2 00 0 50 0 20 1 00 0 50 0 40 3 00 0 50 0 10 10 00 6 00 5 1 1 1 1 18 i i i i 1 i 1 1 1...

Page 24: ...5 i i n i i j y J i i i ni i i 18 i 18 i 20 20 13 i 14 13 i 14 i i 19 1 i i i i i i i 19 1 Q 13 i 14 19 1 i 13 i 14 17 Q i i 30 15 30 i 15 00 i i 15 00 1i i i 30 1 1 12 1 1 i 1 1 10 i 1 1 1 2 8 i i i...

Page 25: ...2 4 5 5 8 6 15 7 13 i 14 35 150 8 n i 20 3 1i i 9 13 i 14 i 20 i 13 i 14 i 10 17 Q 1 n i 11 21 22 i i i 12 12 18 1 5 6 12 1 5 i 4 i 70 1 i i i i i 40 i i 400 350 1 5 i i 1 5 i i 12 15 i 35 45 16 i 1 8...

Page 26: ...i Hi ii i i i i i i 1 i i i n i i i 1 1 1 1 1 1 i 1 6 i 1 1 1 1 1 220 240 50 60 n i 800 5 3 n i i i i f 2004 108 2006 95 42...

Page 27: ...Vitek 4214 http www panatex com ua...

Reviews: