background image

УКРАНЬСКА

МУЛЬТ1ВАРКА 

Основне п0ризначення мультiварки -  швидке i 
якiсне приготування ' т .

ОПИС

1. 

Кнопка вiдкриття кришки 

2.  Корпус
3.  Панель управлЫня
4. 

Дисплей 

5.  Кришка

6.  Паровий  клапан
7. 

Ручка для перенесення 

8.  Гыздо для пiдключення  мережевого шнура
9. 

Нагрiвальний елемент 

10. Датчик температури
11.  Зымний захисний екран
12. Чаша для  приготування пр од ук^в 

Панель управлшня

13.  Кнопка збiльшення налаштованого значення «+» 

14.  Кнопка зменшення налаштованого значення «-»
15. Кнопка «МЕНЮ» 

16. Кнопка «МУЛЬТ1КУХАР»
17.  Кнопка «СТАРТ» 

18. Кнопка «СТОП/П1ДТРИМАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ»
19. Кнопка «В1ДКЛАДЕНИЙ СТАРТ»
20. Кнопка «ЧАС» 

А ксесуари

21. Лопатка
22. Ополоник
23. Мiрний стакан 

24. Л о ток для  приготування  продуклв на пару
25. Стаканчики для йогурту 

26. Кришечки стаканчиюв для  йогурту
27. Тримач для чаш1

УВАГА!

Для  додаткового  захисту  доцшьно  встановити 

в 

ланцюзi  живлення  пристрiй  захисного  вiдключення 

(ПЗВ)  з  номнальним  струмом  спрацьовування,  що 
не  перевищуе 30  мА,  для установки  ПЗВ зверы ться 

до фахiвu1я.

ЗА ХО Д И  БЕЗПЕКИ

Перед  початком 

експлуатацп 

ел ектроприл ад у 

 

уважно  прочитайте  даний  п о а б н и к  по  експлуатацп 

i  збережiть  його  для  використання  в  я ко ст  довщ- 
кового  матерiалу.  Використовуйте  пристрм  лише 

 

по  його  прямому  призначенню,  як  викладено  в  да- 
ному  керiвництвi.  Неправильне  поводження  з  при- 
ладом може привести до його поломки, спричинення 

 

шкоди  користувачевi або його майну.

 

Перед  використанням  приладу  уважно  огляньте
мережевий  шнур  i  роз’Ум  для  тдклю чення  мере- 

жевого шнура,  розташований  на корпус приладу, 

переконайтеся,  що  вони  не  мають  пошкоджень.
Не використовуйте прилад при пошкодженому ме- 

режевому шнурi або роз’емi  мережевого шнура.

 

Перед включенням пристрою  переконайтеся,  що 

 

напруга  електричноУ  мережi  вiдповiдае  робочiй 
напрузi пристрою.

Мережевий  шнур  забезпечений  «евро  вилкою»; 
включайте  и  в  розетку,  що  мае  надiйний  контакт 
заземлення.
При  подключены  пристрою   до  мережi,  не  вико­
ристовуйте переходники.
Стежте за тим,  щоб  мережевий  шнур був щшьно 
вставлений  в  р о з ’Ум  на  ко р п ус   пристрою   i  в  ме- 
режеву розетку.
Використовуйте  лише  мережевий  шнур  з  ком п­
лекту постачання i не використовуйте мережевий 
шнур вщ iнших пристроУв.
Використовуйте лише зы м ы  деталi,  що входять в 
комплект постачання.
Р озмщ уйте  пристрiй  на  рiвнiй  теплостiйкiй  по- 
верхнi  далеко вщ джерел  вологи, тепла i вщкри- 

того вогню.

Встановлюйте пристрiй так,  щоб доступ до мере- 

жевоУ розетки був вшьним.

Використовуйте  пристрiй  в  мюцях  з  хорошою 
вентиляцiею.
Не  поддавайте  прилад дм  прямих  сонячних  про- 
менiв.
Не  розмiщуйте  прилад  в  безпосередый  близь- 
костi  вiд  стеыв  i  меблiв.  Вiльний  простiр  над 
муль^варкою  мае бути  не менше 30-40 см.
Не  допускайте  з^кн е нн я  мережевого  шнура  з 
гарячими  поверхнями  i  гострими  кромками  ме- 
блiв.  Уникайте  пошкодження  iзоляцil'  мереже- 
вого шнура.
Забороняеться  братися  за  мережевий  шнур  i 
вилку мережевого шнура мокрими  руками.
Не занурюйте  п р и с т р й   мережевий  шнур  i вилку 
мережевого  шнура  у  воду  або  б уд ь -я к  iншi  рь 

дини.

Якщо  пристрiй  впав у воду,  негайно  виймпъ  ме- 
режеву вилку з розетки,  лише т с л я  цього можна 

дютати прилад з води. З питання подальшого ви­

користання  пристрою   зверыться  в  авторизова- 
ний сервюний  центр.
Не  вставляйте  стороны  предмети  в  отвiр  па­
рового  клапана  i  стежте  за  тим,  щоб  стороны 
предмети  не  попали  мiж  криш кою   i  корпусом 
муль^варки.
Не  залишайте  пристрiй  без  нагляду,  завжди  ви- 
микайте  прилад  i  вiдключайте  його  вiд  мережг 
якщо Ви Ум  не користуетеся.
Щ об  уникнути  травм  не  нахиляйтеся  над  па- 
ровим  клапаном  або  над  чашею,  якщо  кришка 
муль^варки вщкрита.

Дотримуйтеся крайньоУ обережностi, вщкриваючи 

кришку  мультiварки  в  час  i  безпосередньо  пiсля 
приготування продуктiв. 

Ризик ош ку паром!

При  роботi  пристрою   в  програмi  «Пiдсмажу- 
вання»,  щоб  уникнути  о т к у   бризками  гарячого 
масла не нахиляйтеся над чашею пароварки. 

Тримайте  в  чистол  паровий  клапан,  в  разi  за- 

бруднення,  очищайте його.
Категорично  забороняеться  експлуата^я  при­
ладу  без  встановленоУ  чашi,  захисного  екрану  i 
парового  клапана.  Також  забороняеться  вклю-

37

Summary of Contents for VT-4214 R

Page 1: ...VT 4214 R Multicooker E l Manual instruction 4 Die betriebsanweisung 9 15 21 Instructiune de exploatare 27 Navod k pouziti 32 1 1 37 1 43 Foydalanish qoidalari 49 www vitek ru...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...nit to direct sunlight Do not place the unit close to walls and furniture Free space above the multicooker should be at least 30 40 cm Provide that the power cord does not contact with hot surfaces an...

Page 5: ...r operation Place the multicooker on the flat heat resistant surface away from all kitchen heat sources gas cooker electric cooker or cooking unit Place the multicooker keeping at least 20 cm gap betw...

Page 6: ...ed temperature within the range from 35 to 150 Press the button 20 TIME then set the cooking duration as described in chapter Use of the multi cooker paragraph 8 9 Start Button 17 Press the button 17...

Page 7: ...ment 9 there is a temperature sensor 10 Make sure that free movement o f the sensor 10 is not limited 3 If you steam products pour water into the bowl 12 so that boiling water doesn t reach the bottom...

Page 8: ...thoroughly before installing them back to their places Do not place the bowl 12 in the dishwashing ma chine Wipe the surface of the heating element only when it is cold never let water get inside the...

Page 9: ...hause des Gerats und in die Steckdose fest gesteckt ist Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel Be nutzen Sie keine Netzkabel von anderen Geraten Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmba ren...

Page 10: ...GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VERWENDUNG DES BEHALTERS FOR NAHRUNGSMITTELZUBEREITUNG 12 Benutzen Sie den Multikocher und seine abnehm baren Teile nur bestimmungsmaBig Es ist nicht gestattet den Behal...

Page 11: ...ie Minuten Zeit mittels der Taste 13 oder 14 ein Drucken Sie die START Taste 17 um die Einstel lung zu beenden Auf dem Bildschirm 4 wird die aktuelle Zeit ange zeigt und die Trennpunkte werden blinken...

Page 12: ...sten und Aufwarmung unzuganglich Wahlen Sie das Programm und stellen Sie die Zu bereitungsdauer ein siehe den Abschnitt Verwen dung des Multikochers Drucken Sie die STARTRUCKSTELLUNG Taste 19 auf dem...

Page 13: ...htig Beugen Sie sich nie uber dem Dampfventil 6 wahrend des Betriebs des Multikochers halten Sie offene Korperteile uber dem heiBen Behal ter 12 nicht Bei erster Nutzung des Multikochers kann ein Frem...

Page 14: ...Sie das Gerat an einem trockenen kuh len und fur Kinder unzuganglichen Ort auf LIEFERUMFANG Multikocher 1 St Netzkabel 1 St Behalter 1 St Schale furs Dampfkochen 1 St Schopfkelle 1 St Schaufel 1 St M...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 30 40 15...

Page 16: ...12 12 12 9 12 12 12 12 21 22 12 12 12 12 20 30 40 16...

Page 17: ...1 22 23 24 25 26 25 26 6 11 11 5 8 20 3 20 13 14 24 20 13 14 17 4 0 15 0 40 0 25 0 05 1 00 0 20 35 150 130 0 10 6 00 0 15 70 0 10 0 40 0 20 0 30 3 00 0 50 0 25 2 00 0 50 0 20 1 00 0 50 0 40 3 00 0 50...

Page 18: ...5 17 3 15 15 4 16 16 13 14 35 150 20 8 9 1 7 17 18 18 5 18 18 20 20 1 3 14 13 14 19 19 j 13 14 19 13 14 17 Q 30 15 30 15 00 Q 15 00 30 1 12 10 2 8 23 160 18...

Page 19: ...CUP 4 CUP 1 3 2 12 12 9 12 12 12 9 10 10 3 12 24 24 12 4 5 5 8 6 15 7 13 14 35 150 8 20 1 9 13 14 20 13 14 10 17 1 t 3 1 21 22 12 11 18 5 6 12 5 4 70 40 400 350 1 5 1 5 12 15 19...

Page 20: ...35 45 16 1 8 9 17 5 2 5 6 11 12 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 220 240 50 60 800 5 3 ME 6 38 7 1070 20...

Page 21: ...i 9 i 10 11 12 13 i 14 15 16 1 17 18 1 19 1 20 21 22 23 i 24 25 26 27 1 i i i 30 i u1 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 30 40 i i i il i i i i i i i i i i i...

Page 22: ...i i n i n i n i i i n i i i i i n i n i i i i i i i i i n i 1 1 1 12 i i i i i 12 i i n i i i i i 12 i 9 i i 12 i n i i i 12 i i i i 12 i i n i i 12 i 21 22 n i i i i 12 i 12 12 ni ni 12 i i i i i Y i...

Page 23: ...i 20 3 20 i i i 0 15 0 40 0 25 0 05 1 00 0 20 35 150 130 0 10 6 00 0 15 70 i i 0 10 0 40 0 20 0 30 3 00 0 50 0 25 2 00 0 50 0 20 1 00 0 50 0 40 3 00 0 50 0 10 10 00 6 00 5 1 1 1 1 18 i i i i 1 i 1 1 1...

Page 24: ...5 i i n i i j y J i i i ni i i 18 i 18 i 20 20 13 i 14 13 i 14 i i 19 1 i i i i i i i 19 1 Q 13 i 14 19 1 i 13 i 14 17 Q i i 30 15 30 i 15 00 i i 15 00 1i i i 30 1 1 12 1 1 i 1 1 10 i 1 1 1 2 8 i i i...

Page 25: ...2 4 5 5 8 6 15 7 13 i 14 35 150 8 n i 20 3 1i i 9 13 i 14 i 20 i 13 i 14 i 10 17 Q 1 n i 11 21 22 i i i 12 12 18 1 5 6 12 1 5 i 4 i 70 1 i i i i i 40 i i 400 350 1 5 i i 1 5 i i 12 15 i 35 45 16 i 1 8...

Page 26: ...i Hi ii i i i i i i 1 i i i n i i i 1 1 1 1 1 1 i 1 6 i 1 1 1 1 1 220 240 50 60 n i 800 5 3 n i i i i f 2004 108 2006 95 42...

Page 27: ...Vitek 4214 http www panatex com ua...

Reviews: