background image

10

 DEUTSCH

 

Achten  Sie  darauf,  dass  die  Kleiderkanten 
oder  fremde  Gegenstände  zwischen  den 
Deckel und das Gerätegehäuse nicht gelan-
gen.

 

Lassen  Sie  das  Gerät  nie  unbeaufsichtigt. 
Schalten Sie das Gerät immer aus und tren-
nen Sie es vom Stromnetz ab, falls Sie es nicht 
benutzen.

 

Um Verbrennungen zu vermeiden, beugen Sie 
sich über dem Dampfablassloch nicht. Seien 
Sie  sehr  vorsichtig,  wenn  Sie  den  Deckel 
des  Multikochers  während  und  unmittelbar 
nach der Nahrungsmittelzubereitung öffnen. 
Dampfverbrühungsgefahr!

 

Beim  Betrieb  des  Geräts  im  «Rösten»-
Programm beugen Sie sich über dem Behälter 
des Multikochers nicht, um Verbrennung mit 
heißen Ölspritzern zu vermeiden.

 

Lassen  Sie  den  Deckel  des  Geräts  während 
des Betriebs nicht offen, ausgenommen des 
Betriebs im “Rösten”-Programm.

 

Berühren Sie die  Deckeloberfläche während 
des  Betriebs  des  Multikochers  nicht,  öffnen 
Sie  den  Deckel  nur  durch  das  Drücken  der 
Taste der Deckelöffnung.

 

Um Verbrühung durch heißen Dampf zu ver-
meiden,  seien  Sie  beim  Öffnen  des  Deckels 
des Multikochers sehr vorsichtig.

 

Halten Sie die Dampfablasslöcher sauber, rei-
nigen Sie sie im Falle einer Verschmutzung.

 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  ohne  auf-
gestellten  Behälter  zu  benutzen,  sowie  den 
Multikocher ohne Nahrungsmittel oder ohne 
reichende Flüssigkeitsmenge im Behälter für 
Nahrungsmittelzubereitung einzuschalten.

 

Es ist nicht gestattet, den Multikocher bei der 
beschädigten Silikondichtung an der inneren 
Seite des Deckels zu benutzen.

 

Befolgen Sie die Empfehlungen bezüglich der 
Menge der trockenen Nahrungsmittel und der 
Flüssigkeiten.

 

Nehmen  Sie  den  Behälter  während  des 
Gerätebetriebs nicht heraus.

 

Decken  Sie  den  Multikocher  während  des 
Betriebs nicht ab.

Achtung! 

Während  des  Dampfkochens  beach-

ten  Sie  den  Stand  der  Flüssigkeit  im  Behälter, 
gießen Sie Wasser in den Behälter nach Bedarf 
zu. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt!

 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  während 
des  Betriebs  zu  tragen.  Benutzen  Sie  den 
Tragegriff,  indem  Sie  das  Gerät  vorher  vom 
Stromnetz  abgetrennt,  den  Behälter  mit 

Nahrungsmitteln  herausgenommen  und  den 
Multikocher abkühlen lassen haben.

 

Während  des  Betriebs  des  Multikochers 
erhitzen  sich  der  Deckel,  der  Behälter 
für  Nahrungsmittelzubereitung  und  die 
Gehäuseteile  sehr  stark,  berühren  Sie 
diese  nicht.  Falls  Sie  den  heißen  Behälter 
herausnehmen  müssen,  benutzen  Sie 
Topfhandschuhe.

 

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

 

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie 
Plastiktüten,  die  als  Verpackung  verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht. 

 

Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten 

oder  Verpackungsfolien  nicht  spielen. 

Erstickungsgefahr!

 

Lassen  Sie  Kinder  unter  8  Jahren  das 
Gerätegehäuse,  das  Netzkabel  und  den 
Netzstecker  während  des  Gerätebetriebs 
nicht berühren.

 

Beaufsichtigen  Sie  Kinder,  damit  sie  das 
Gerät als Spielzeug nicht benutzen.

 

Besondere  Vorsichtsmaßnahmen  sind  in 
den Fällen angesagt, wenn sich Kinder unter 
8  Jahren  oder  behinderte  Personen  in  der 
Nähe vom eingeschalteten Gerät aufhalten.

 

Dieses  Gerät  ist  nicht  für  den  Gebrauch  von 
Kindern unter 8 Jahren geeignet.

 

Dieses  Gerät  ist  nicht  für  Personen  (dar-
unter  Kinder  über  8  Jahren)  mit  Körper-, 
Nerven-  und  Geistesstörungen  oder  ohne 
ausreichende  Erfahrung  oder  Kenntnisse 
geeignet.  Dieses  Gerät  darf  von  solchen 
Personen  nur  dann  genutzt  werden,  wenn 
sie  sich  unter  Aufsicht  der  Person  befinden, 
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, und 
wenn  ihnen  entsprechende  und  verständli-
che  Anweisungen  über  sichere  Nutzung  des 
Geräts und die Gefahren bei seiner falschen 
Nutzung gegeben wurden.

 

Um 

Beschädigungen 

zu 

vermeiden, 

transportieren  Sie  das  Gerät  nur  in  der 
Fabrikverpackung.

 

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen, 
wenn  das  Netzkabel  oder  der  Netzstecker 
beschädigt sind, wenn das Gerät nicht richtig 
funktioniert oder heruntergefallen ist.

 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  selb-
ständig  zu  reparieren.  Es  ist  nicht 
gestattet,  das  Gerät  selbständig  ausein-
anderzunehmen,  bei  der  Feststellung  jeg-
licher  Beschädigungen  oder  im  Sturzfall 
trennen  Sie  das  Gerät  von  der  Steckdose 

VT-4272.indd   10

28.04.2016   11:01:42

Summary of Contents for VT-4272 BK

Page 1: ...1 VT 4272 BK 3 9 16 23 30 Multicooker VT 4272 indd 1 28 04 2016 11 01 41...

Page 2: ...VT 4272 indd 2 28 04 2016 11 01 41...

Page 3: ...pters for plugging the unit in Make sure that the power cord is properly inserted into the corresponding connector on the unit body and into the mains the socket Use only the supplied power cord do no...

Page 4: ...nt expe rience or knowledge Such persons may use this unit only if they are under supervision of a person who is responsible for their safety and if they are given all the necessary and under standabl...

Page 5: ...touch the upper lid 4 especially its transparen part during the multicooker operation Watch the food during cooking and if nec essary stir the products with the plastic soup ladle 23 or spatula 24 Do...

Page 6: ...To cancel the selected cooking program press and hold the button 13 for more than 2 seconds the symbols 00 00 will appear on the display 3 and the bowl bottom temperature will appear on the display 9...

Page 7: ...indications on the display 3 will start flashing Use the 17 and 19 buttons to set the delayed start time After you finish set ting the time press the START button 14 the countdown of remaining time wi...

Page 8: ...with a soft sponge and neutral detergent then rinse under run ning water Do not put the bowl 21 in the dishwashing machine Wipe the surface of the heating element only when it is cold do not allow wa...

Page 9: ...ls besch digt sind Vor dem Einschalten des Ger ts vergewis sern Sie sich dass die Netzspannung und die Ger tebetriebsspannung bereinstimmen Das Netzkabel ist mit einem Eurostecker ausgestattet stecken...

Page 10: ...u tragen Benutzen Sie den Tragegriff indem Sie das Ger t vorher vom Stromnetz abgetrennt den Beh lter mit Nahrungsmitteln herausgenommen und den Multikocher abk hlen lassen haben W hrend des Betriebs...

Page 11: ...h der Zubereitung abzuwa schen Nach der Beendigung der Nahrungsmittelzu bereitungstellenSiedenBeh lter 21 unterdas Kaltwassersofortnicht daeszurBesch digung der Antihaftbeschichtung f hren kann lassen...

Page 12: ...schirm 9 wird die Temperatur des Bodens des Beh lters angezeigt Das Ger t hat sich in den Wartezustand umgeschaltet und ist betriebsbereit 2 Wahl des Kochprogramms und sein Start Dr cken Sie die MEN T...

Page 13: ...ell zu beenden dabei erscheinen die Symbole 00 00 auf dem Bildschirm 3 und auf dem Bildschirm 9 wird die Temperatur des Bodens des Beh lters angezeigt Danach schal tet sich das Ger t in den Wartezusta...

Page 14: ...dem Bildschirm 3 wird die bis zum Anfang der Zubereitung gebliebene Zeit angezeigt nach dem Ablauf der eingestellten Zeit erlischt die Anzeige der Taste 20 der Multikocher beginnt die Zubereitung Im B...

Page 15: ...den Beh lter 21 in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie die Oberfl che des Heizelements nur wenn es abgek hlt ist lassen Sie das Wasser auf keinen Fall innerhalb des Geh uses des Ger ts ei...

Page 16: ...16 VT 4272 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 t 14 15 16 t 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 VT 4272 indd 16 28 04 2016 11 01 43...

Page 17: ...17 8 8 8 8 VT 4272 indd 17 28 04 2016 11 01 43...

Page 18: ...18 www vitek ru 21 21 21 21 21 21 21 21 21 23 24 21 21 21 21 21 20 30 40 4 5 6 21 22 23 24 25 VT 4272 indd 18 28 04 2016 11 01 43...

Page 19: ...19 4 7 21 4 23 24 21 23 24 23 24 1 3 00 00 9 2 18 15 14 3 17 19 14 3 17 19 100 15 C 100 110 1 1 4 105 110 20 15 1 10 100 105 110 30 20 2 105 110 20 15 40 VT 4272 indd 19 28 04 2016 11 01 43...

Page 20: ...130 140 20 15 2 120 30 15 1 100 110 4 2 8 100 15 10 2 105 30 20 4 39 40 8 6 12 65 70 1 1 5 105 30 15 2 90 50 30 1 30 30 160 30 5 10 3 13 t 13 2 3 00 00 9 4 5 3 00 00 9 13 2 3 00 00 9 5 13 13 3 00 00 2...

Page 21: ...21 24 13 t 2 13 3 00 00 9 13 t 3 00 00 6 2 3 16 t 3 17 19 14 3 17 19 7 2 20 3 17 19 14 3 24 5 20 3 20 13 t 2 8 9 16 t 9 17 19 14 30 C 150 C 5 10 2 9 3 16 t 6 VT 4272 indd 21 28 04 2016 11 01 43...

Page 22: ...22 8 14 25 160 CUP 21 CUP 4 CUP 4 1 3 21 8 8 8 1 4 21 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 770 900 5 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 VT 4272 indd 22 28 04 2016 11 01 43...

Page 23: ...23 VT 4272 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 t 14 15 16 t 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 VT 4272 indd 23 28 04 2016 11 01 43...

Page 24: ...24 8 8 8 8 www vitek ru VT 4272 indd 24 28 04 2016 11 01 44...

Page 25: ...25 21 21 21 21 21 21 21 21 21 23 24 21 21 21 21 21 20 30 40 5 6 4 21 22 23 24 25 4 7 21 4 23 24 21 23 24 VT 4272 indd 25 28 04 2016 11 01 44...

Page 26: ...1 4 105 110 20 15 1 10 100 105 110 30 20 2 105 110 20 15 40 105 110 25 5 4 100 105 15 5 4 160 10 10 1 130 140 20 15 2 120 30 15 1 100 110 4 2 8 100 15 10 2 105 30 20 4 39 40 8 6 12 65 70 1 1 5 105 30...

Page 27: ...t 13 13 2 3 00 00 9 4 5 3 00 00 9 13 2 3 00 00 9 5 13 13 3 00 00 24 9 70 75 C 24 t 13 2 13 3 00 00 9 t 13 3 00 00 6 2 3 t 16 3 17 19 14 3 17 19 7 2 20 3 17 19 14 3 24 5 VT 4272 indd 27 28 04 2016 11 0...

Page 28: ...28 20 3 20 t 13 2 8 9 t 16 9 17 19 14 30 150 5 10 2 9 3 t 16 6 8 14 25 160 21 CUP CUP 4 CUP 4 1 3 21 8 8 8 1 4 21 VT 4272 indd 28 28 04 2016 11 01 44...

Page 29: ...29 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 770 900 5 3 i i i i i i i i i i i i VT 4272 indd 29 28 04 2016 11 01 44...

Page 30: ...30 VT 4272 BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 t 14 15 16 t 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 VT 4272 indd 30 28 04 2016 11 01 44...

Page 31: ...31 8 8 8 8 www vitek ru 21 21 21 21 VT 4272 indd 31 28 04 2016 11 01 44...

Page 32: ...32 21 21 21 21 21 23 24 21 21 21 21 21 20 30 40 4 5 6 21 22 23 24 25 4 7 21 4 23 24 21 23 24 23 24 1 3 VT 4272 indd 32 28 04 2016 11 01 44...

Page 33: ...5 1 10 100 105 110 30 20 2 105 110 20 15 40 105 110 25 5 4 100 105 15 5 4 160 10 10 1 130 140 20 15 2 120 30 15 1 100 110 4 2 8 100 15 10 2 105 30 20 4 39 40 8 6 12 65 70 1 1 5 105 30 15 2 90 50 30 1...

Page 34: ...5 3 00 00 9 13 2 3 00 00 9 5 13 13 3 00 00 24 9 70 75 C 24 13 t 2 13 3 00 00 9 13 t 3 00 00 6 2 3 16 t 3 17 19 14 3 17 19 7 2 20 3 17 19 14 3 24 5 20 3 20 13 t 2 8 9 16 VT 4272 indd 34 28 04 2016 11 0...

Page 35: ...35 t 9 17 19 14 30 C 150 C 5 10 2 9 3 16 t 6 8 14 25 160 CUP 21 CUP 4 CUP 4 1 3 21 8 8 8 1 4 21 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 770 900 5 3 2004 108 2006 95 VT 4272 indd 35 28 04 2016 11 01 44...

Page 36: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Reviews: