background image

18

 

ҚазаҚша

 

Тостағынды 

тағамдарды 

араластыруға 

арналған ыдыс ретінде пайдаланбаңыз. Күюге 

қарсы жабынын бұлдіріп алмас үшін ешқашан 

да тағамдарды тостағанда ұсақтамаңыз.

 

Тостағанда қандай да бір заттар қалдырмаңыз 

және сақтамаңыз.

 

Тағам  дайындау  барысында  тостағандағы 

тағамдарды  тек  пластик  ожаумен  (18)  немесе 

қалақшамен (19) араластырыңыз. 

 

Тостақтың  күюге  қарсы  бетін  сырып  тастауы 

мүмкін металл заттарды пайдаланбаңыз. 

 

Дәмдеуіштері  көп  қосылған  тағам  әзірлеп 

болғаннан кейін тостақты бірден жуыңыз. 

 

Тостаған  жабынының  зақымдануына  жол 

бермеу  үшін  тостағанды  дайындағаннан 

кейін  бірден  салқын  су  астына  қоймаңыз, 

салқындағанша күтіңіз.

 

Тостағанды ыдыс жууға арналған машинада 

жууға болмайды.

АЛҒАШ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА

Құрылғыны 

төмен 

температурада 

сақтағаннан  кейін  немесе  тасымалдағаннан 

кейін  оны  кемінде  екі  сағат  бөлме 

температурасында ұстау керек.

– 

Құрылғыны  қаптамадан  шығарып,  барлық 

қаптама материалдарын және мультипісіргіштiң 

қалыпты ұмысына кедергі келтіретін кез келген 

жапсырмаларды алып тастаңыз. 

– 

Мультипісіргішті  тегіс  жылуға  төзімді  бетке, 

барлық асүйлік жылу көздерінен (газ плитасы, 

электр  плитасы  немесе  пісіргіш  тақта 

сияқтылардан) алшақ жерге орналастырыңыз.

– 

Құрылғыны  корпусының  қабырғамен  ара 

қашықтығы  20  см  кем  болмайтындай  және 

мультипісіргіш  үстіндегі  бос  кеңістік  30-40  см 

кем болмайтындай орналастыру керек. 

– 

Құрылғыны 

шығатын 

будың 

жоғары 

температурасынан  бүлінуі  мүмкін  заттарға 

жақын жерге орналастырмаңыз.

Назар 

аударыңыз! 

Құралды 

ваннаға, 

қолжуғышқа  немесе  басқа  да  су  толған 

ыдыстарға жақын орналастырмаңыз.

– 

Батырмаға (5) басып, қақпақты (4) ашыңыз және 

тостағанды (11) шығарыңыз.

– 

Барлық  алмалы  бөлшектерді  бейтарап  жуу 

құралының  көмегімен  жұмсақ  ысқышпен 

жуыңыз:  тостаған  (11),  буда  тағамдар 

дайындауға  арналған  науа  (17),  шөміш  (18), 

қалақша  (19),  өлшеуіш  стақан  (20).  Сосын 

оларды ағын сумен шайып, кептіріңіз.

– 

Корпус  (1)  пен  қақпақты  (4)  аздап  суланған 

шүберекпен сүртіп, кейін құрғақ қылып сүртіңіз.

БАСҚАРУ ТАҚТАСЫНДАҒЫ (2) ТҮЙМЕЛЕРДІҢ 

ҚЫСҚАША СИПАТТАМАСЫ

Басқару тақтасының батырмаларының әр басылуы 

дыбыстық сигналмен сүймелденеді.

«МӘЗІР» түймесі (13)

Күту  тәртібінде  (дисплейде  «88:88»  белгілері 

көрінеді)  даярлау  бағдарламасын  таңдауға  өту 

үшін түймені (13) басыңыз.

«+/-»(14) батырмалары

(14)  батырмалармен  ас  әзірлеу  бағдарламасын 

таңдаңыз, ұзақтық пен температураны орнатыңыз, 

сонымен  қатар  кейінге  қалдырылған  старт 

функциясын баптаңыз.

(15) батырмасы 

(15)  батырмасын  құрылғыны  ұйқы  тәртібінен 

(дисплейде 

«-  -  -  -» 

белгілері  көрсетіледі)  күту 

тәртібіне  (

«88:88» 

белгілері)  ауыстыру  үшін, 

тағамдар  дайындау  бағдарламасын  қосу 

 

және  сөндіру  үшін,  сонымен  қатар  күту  тәртібіне 

немесе ұйқы тәртібіне оралу үшін қолданыңыз. 

«КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРЫЛҒАН МӘРЕ» (16) 

батырмасы

Кейінге  қалдырылған  мәре  қызметі  уақыттың 

тәмәмдалуына  қарай  тағамның  даярлануы 

аяқталатын  уақытты  орнатуға  мүмкіндік  береді. 

Кейніге  қалдырылған  старт  функциясы  бар 

бағдарламалар тізімін «Әзірлеу бағдарламалары» 

кестесінен қараңыз. 

Ас әзірлеу бағдарламасын таңдап, (16) «КЕЙІНГЕ 

ҚАЛДЫРЫЛҒАН  СТАРТ»  батырмасын  басыңыз, 

кейін  (14)  «+/-»  батырмаларымен  1  сағат 

қадамымен  1  сағаттан  24  сағатқа  дейін  кейінге 

қалдырылған старт уақытын орнатыңыз. 

Мысал: 

Егер  сіз  кейінге  қалдырылған  старт 

уақытын  2:00  орнатсаңыз,  ал  таңдалған 

бағдарлама уақыты 50 минутты құраса, құрылғы 1 

сағат 10 минут ішінде кейінге қалдырылған старт 

тәртібінде болып, кейін ас әзірлеу басталады.

Назар  аударыңыз!  Жұмыс  істеп  тұрған 

құрылғыны ешқашан қараусыз қалдырмаңыз.

ДАЙЫНДАУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫ

Бағдарлама

Шарт бойынша 

әзірлену уақыты

Әзірлену уақыты

Алдын-ала 

баптау 

Температураны 

сақтау

Көже

1 сағат

1–4 сағат

+

+

Ботқа

20 мин.

15 мин.–1 сағат 10 мин.

+

+

VT-4273_2 var.indd   18

18.08.2016   16:27:31

Summary of Contents for VT-4273 W

Page 1: ...1 VT 4273 W 3 9 16 22 Multicooker Мультиварка VT 4273_2 var indd 1 18 08 2016 16 27 28 ...

Page 2: ...VT 4273_2 var indd 2 18 08 2016 16 27 29 ...

Page 3: ...the unit body and into the mains socket Use only the supplied power cord do not use the power cord of other units Use only the removable parts supplied with the unit Place the unit on a flat heat resistant surface away from moisture and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sun...

Page 4: ...n unattended to pre vent using the unit as a toy Close supervision is necessary when children under 8 years of age or disabled persons are near the operating unit This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Children aged 8 and over as well as disabled persons can use this unit only under supervi sion of a person who is responsible for their safety if they are given all the...

Page 5: ...programs selection buttons 14 Use the buttons 14 to select the cooking program to set the cooking time and the tempera ture as well as the delayed start function Button 15 Use the button 15 for switching the unit from the sleep mode the symbols on the display to the standby mode the symbols 88 88 for switching the cooking program on or off as well as for reswitching to the standby mode or to the s...

Page 6: ... the movement of the sensor is not limited Make sure that the level of ingredients and liquids in the bowl 11 does not exceed the maximal mark 1 5 according to the CONGEE scale and is not lower than the minimal mark 2 according to the RICE scale The maximal level mark for porridges except rice should be 8 according to the RICE scale Fluffy rice cooking Use the RICE scale to make fluffy rice Measur...

Page 7: ... the cooking program will be switched on and the symbol will go out To stop or to switch the unit off during the delayed start time or the cooking process press the button 15 the multicooker will be switched to the standby mode Notes If during 1 minute after setting you haven t pressed the button 15 you will hear 10 sound signals and 20 seconds later the unit will be switched to the standby mode Y...

Page 8: ...ents or solvents for cleaning the multicooker and the accessories STORAGE Unplug the unit and clean it Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET Multicooker 1 pc Bowl 1pc Steam cooking basket 1 pc Soup ladle 1 pc Spatula 1 pc Measuring cup 1pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 900 W Bowl capacity 5 l The manuf...

Page 9: ...нура или гнезда для подключения сете вого шнура не используйте устройство Перед включением устройства убеди тесь в том что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства Сетевой шнур снабжён евровилкой включайте её в электрическую розетку имеющую надёжный контакт заземления При подключении устройства к электриче ской сети запрещается использовать пере ходники Следите за...

Page 10: ...дкости в чаше Запрещается использовать мультиварку с повреждённой силиконовой прокладкой расположенной на крышке устройства Следуйте рекомендациям рецептов по количеству сухих продуктов и объёму необ ходимой жидкости Не вынимайте чашу во время работы устройства Запрещается помещать или хранить в чаше и корпусе мультиварки посторонние пред меты Не устанавливайте устройство на другие бытовые приборы...

Page 11: ... используйте металлические предметы которые могут поцарапать антипригарное покрытие чаши Мойте чашу сразу после того как пригото вили блюдо с большим количеством при прав и специй Чтобы не повредить покрытие чаши не помещайте её сразу после приготовления под холодную воду дайте ей сначала остыть Чаша не предназначена для мытья в посудомоечной машине ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировк...

Page 12: ...ли время отло женного старта 2 00 а продолжитель ность выбранной программы составляет 50 минут устройство будет находиться в режиме отложенного старта в течение 1 часа 10 минут затем начнётся приготов ление Внимание Никогда не оставляйте работа ющее устройство без присмотра ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Программа Время приготовления по умолчанию Время приготовления Предварительная настройка Поддержание ...

Page 13: ...CE Отметка максимального уровня для каш кроме риса должна быть 8 по шкале RICE Приготовление рассыпчатого риса Шкала RICE помогает приготовить рассып чатый рис Необходимое количество риса отмерьте мерным стаканчиком 20 промойте рис и поместите в чашу Воду налейте до отметки соответствующей количеству стакан чиков риса Например если насыпали четыре мерных стаканчика риса долейте воду до метки 4 по ...

Page 14: ... ство во время отложенного старта или при готовления нажмите на кнопку 15 мультиварка перейдёт в режим ожидания Примечания Если в течение 1 минуты после заверше ния настройки вы не нажали кнопку 15 прозвучат 10 звуковых сигналов и спустя 20 секунд устройство перейдёт в режим ожидания Вы можете включить приготовление пока звучат сигналы Для этого нажмите на кнопку 15 7 Завершение приготовления Когд...

Page 15: ...в воду или в любые другие жидкости Для чистки мультиварки и аксессуаров не используйте абразивные и агрессивные моющие вещества или растворители ХРАНЕНИЕ Отключите устройство и произведите его чистку Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей КОМПЛЕКТАЦИЯ Мультиварка 1 шт Чаша 1 шт Лоток для готовки на пару 1 шт Половник 1 шт Лопатка 1 шт Мерный стаканчик 1 шт Инструкция 1 ш...

Page 16: ...елілік сымның құрылғы корпусындағы ұяшыққа және желілік розеткаға тығыз қойылуын қадағалаңыз Жеткізу жинағына кіретін желілік сымды ғана қолданыңыз басқа құрылғылардың желілік сымдарын қолданбаңыз Жеткізу жинақтамасына енетін ажыратылатын бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны ылғалдан жылу көздерінен және ашық от көзінен алыс жерде тегіс жылуға тұрақты бетке орналастырыңыз Құрылғыны электр розет...

Page 17: ...тырыңыз Аспапты уақытында тазалап тұрыңыз Балалар қауіпсіздігі тұрғысынан қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қараусыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз Тұншығу қаупі 8 жасқа дейінгі балаларға құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде құрылғының корпусына желі сымын немесе желі сымының айырын ұстауға рұқсат етпеңіз ...

Page 18: ...тостаған 11 буда тағамдар дайындауға арналған науа 17 шөміш 18 қалақша 19 өлшеуіш стақан 20 Сосын оларды ағын сумен шайып кептіріңіз Корпус 1 пен қақпақты 4 аздап суланған шүберекпен сүртіп кейін құрғақ қылып сүртіңіз БАСҚАРУ ТАҚТАСЫНДАҒЫ 2 ТҮЙМЕЛЕРДІҢ ҚЫСҚАША СИПАТТАМАСЫ Басқару тақтасының батырмаларының әр басылуы дыбыстық сигналмен сүймелденеді МӘЗІР түймесі 13 Күту тәртібінде дисплейде 88 88 б...

Page 19: ...ен сөндіру қажет Мультиаспазшы бағдарламасы аспаздық саласында білімі жеткілікті тәжірибелі пайдаланушыларға арналған Тағамдардың рецептілерін Рецептілер кітабынан қараңыз жеткізу жинағына кіреді Барлық рецепттер нұсқау сипатында болады себебі құрауыштардың көлемі мен мен қатынасы өнімдердің аймақтық сипаттамасына және теңіз деңгейінен биіктігіне тәуелді ауытқуы ықтимал МУЛЬТИПІСІРГІШТI ПАЙДАЛАНУ ...

Page 20: ... басқа бағдарламаны пайдалансаңыз Әзірлеу ұзақтығын баптау тармағына ауысыңыз 15 батырмасын басыңыз кейін 14 батырмаларымен С әзірлеу температурасын орнатыңыз 4 Дайындалу ұзақтығн баптау Ескерту Әзірлеу ұзақтығын баптау Күріш бағдарламасынан басқа барлық бағдарламалар үшін қол жетімді Әзірлеу бағдарламалары кестесін қар Егер сіз Күріш бағдарламасын пайдалансаңыз Кейінге қалдырылған старт тармағына...

Page 21: ...ге қарсы жабынын жырып кетуі мүмкін металл заттарды қолданбаңыз ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ Желілік сым айырын электрлік розеткадан суырып құрылғыны суытыңыз Бу клапанын шешіңіз 6 шешу үшін оны белгісіне қарай бұраңыз Бу клапанын жуып орнына орнатыңыз және бекітілгенше белгісіне қарай бұраңыз Корпус 1 пен қақпақты 4 аздап суланған шүберекпен сүртіп кейін құрғақ қылып сүртіңіз Барлық шешілмелі бөлшектерді ...

Page 22: ...ою Мережевий шнур забезпечений євровил кою вмикайте її в розетку що має надійний контакт заземлення При підмиканні пристрою до електричної мережі забороняється використовувати пере хідники Наглядайте за тим щоб електромережний шнур був щільно вставлений у гніздо на кор пусі пристрою та у електричну розетку Використовуйте лише той мережний шнур який входить до комплекту постачання забо роняється ви...

Page 23: ...ності Не залишайте пристрій без нагляду Забороняється переносити пристрій під час роботи Якщо необхідно перенести мульті варку вимкніть її з електричної мережі доче кайтесь охолодження пристрою відкрийте кришку і використовуючи термостійкі кухонні рукавиці витягніть чашу з продуктами уста новіть її на термостійку поверхню закрийте кришку та перенесіть пристрій тримаючись за ручку для перенесення Т...

Page 24: ...простір над нею скла дав не менше 30 40 см Не розміщуйте пристрій в безпосеред ній близькості до предметів які можуть бути пошкоджені високою температурою пари що виходить Увага Не розміщуйте прилад поблизу ванн раковин або інших посудин наповнених водою Відкрийте кришку 4 натиснувши на кнопку 5 та витягніть чашу 11 Вимийте м якою губкою з нейтральним мию чим засобом всі знімні деталі чашу 11 лото...

Page 25: ... підтримання температури відразу після завершення програми Випікання Режим Мультікухар призначений для досвід чених користувачів які мають достатні знання у сфері кулінарії Рецепти страв дивіться в Книзі рецептів входить до комплекту постачання Всі рецепти мають рекомендаційний харак тер тому що потрібні для рецептів об єми та співвідношення інгредієнтів можуть варіюватися залежно від регіональної...

Page 26: ...р Якщо ви викорис товуєте іншу програму перейдіть до пункту Настроювання тривалості приготування Натисніть на кнопку 15 потім кноп ками 14 установіть температуру при готування С 4 Настроювання тривалості приготування Примітка Настроювання часу приготування доступне для всіх програм крім програми Рис див таблицю Програми приготування Якщо ви використовуєте програму Рис перейдіть до пункту Настроюва...

Page 27: ...ежевого шнура з розетки і дайте пристрою остигнути Зніміть паровий клапан 6 повернувши його у напрямку символу Паровий клапан про мийте установіть на місце та поверніть у напрямку символу до фіксації Протріть корпус 1 та кришку 4 злегка воло гою тканиною після чого витріть досуха Всі знімні деталі вимийте м якою губкою з ней тральним миючим засобом обполосніть про точною водою Забороняється поміща...

Page 28: ...не шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними ...

Reviews: