24
УКРАЇНЬСКА
•
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей і людей з обме-
женими можливостями.
ПРИСТРІЙ
ПРИЗНАЧЕНИЙ
ТІЛЬКИ
ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ ЧАШЕЮ (11)
•
Мультіварку та її деталі використовуйте строго
за призначенням. Забороняється викорис-
товувати чашу для приготування продуктів,
встановлюючи її на нагрівальні прилади або
варильні поверхні.
•
Не замінюйте чашу іншою посудиною.
•
Наглядайте за тим, щоб поверхня нагріваль-
ного елементу (9) і дно чаші завжди були чис-
тими і сухими.
•
Не використовуйте чашу як посудину для змі-
шування продуктів. Ніколи не подрібнюйте
продукти безпосередньо в чаші, щоб уникнути
пошкоджень антипригарного покриття.
•
Ніколи не залишайте і не зберігайте в чаші які-
небудь сторонні предмети.
•
Під час приготування продуктів в чаші перемі-
шуйте їх лише пластиковим ополоником (18)
або лопаткою (19).
•
Не використовуйте металеві предмети, які
можуть подряпати антипригарне покриття чаші.
•
Мийте чашу відразу після того, як приготували
страву з великою кількістю приправ і спецій.
•
Щоб не пошкодити покриття чаші, не помі-
щайте її відразу після приготування під холодну
воду, дайте їй спочатку остигнути.
•
Чаша не призначена для миття в посудо-
мийній машині.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання при-
строю в холодних (зимових) умовах необхідно
витримати його при кімнатній температурі не
менше двох годин.
–
Витягніть пристрій з упаковки, видаліть всі
пакувальні матеріали і будь-які наклейки, що
заважають нормальної роботі мультіварки.
–
Установіть мультіварку на рівній теплостій-
кій поверхні, далеко від всіх кухонних джерел
тепла (таких як газова плита, електроплита або
варильна панель).
–
Установіть пристрій так, щоб від стіни до кор-
пусу мультіварки залишалася відстань не
менше 20 см, а вільний простір над нею скла-
дав не менше 30-40 см.
–
Не розміщуйте пристрій в безпосеред-
ній близькості до предметів, які можуть бути
пошкоджені високою температурою пари, що
виходить.
Увага! Не розміщуйте прилад поблизу ванн,
раковин або інших посудин, наповнених водою.
–
Відкрийте кришку (4), натиснувши на кнопку
(5), та витягніть чашу (11).
–
Вимийте м’якою губкою з нейтральним мию-
чим засобом всі знімні деталі: чашу (11), лоток
для готування продуктів на парі (17), ополоник
(18), лопатку (19), вимірну склянку (20). Потім
обполосніть їх проточною водою та просушіть.
–
Корпус (1) і кришку (4) протріть вологою ткани-
ною, після чого витріть досуха.
КОРОТКИЙ ОПИС КНОПОК ПАНЕЛІ
УПРАВЛІННЯ (2)
Кожне натиснення кнопок панелі управління
супроводжується звуковим сигналом.
Кнопка (13) «МЕНЮ»
У режимі очікування (на дисплеї відображаються
символи«88:88») натисніть на кнопку (13) для
переходу до вибору програм приготування.
Кнопки (14) «+/-»
Кнопками (14) вибирайте програму приготу-
вання, установлюйте тривалість та температуру,
а також настроюйте функцію відкладеного старту.
Кнопка (15)
Використовуйте кнопку (15) для переведення при-
строю з сплячого режиму (на дисплеї відобра-
жаються символи «- - - -») у режим очікування
(символи «
88:88
»), для вмикання та вимкнення
програми приготування продуктів, а також для
повернення у режим очікування або у сплячий
режим.
Кнопка (16) «ВІДКЛАДЕНИЙ СТАРТ»
Функція відкладеного старту дозволяє установити
час, через який приготування буде завершено.
Список програм з функцією відкладеного старту
дивіться у таблиці «Програми приготування».
Вибравши програму приготування, натисніть на
кнопку (16) «ВІДКЛАДЕНИЙ СТАРТ», потім кноп-
ками (14) «+/-» установіть час відкладеного старту
від 1 години до 24 годин з кроком 1 година.
Приклад:
Якщо ви встановили час відкладеного
старту 2:00, а тривалість вибраної програми
складає 50 хвилин, пристрій знаходитиметься у
режимі відкладеного старту протягом 1 години
10 хвилин, потім почнеться приготування.
Увага! Ніколи не залишайте працюючий при-
стрій без нагляду.
VT-4273_2 var.indd 24
18.08.2016 16:27:32