background image

27

 УКРАЇНЬСКА 

– 

Якщо  функція  підтримання  температури 
доступна для вибраної програми, то пристрій 
автоматично увімкне цю функцію, засвітиться 
символ 

, а на дисплеї (3) буде відображатися 

час  роботи  пристрою  у  режимі  підтримання 
температури. Щоб вимкнути підтримання тем-
ператури, натисніть на кнопку (15) 

, символ 

 

погасне.

– 

Переведіть пристрій у сплячий режим, натис-
нувши  на  кнопку  (15),  на  дисплеї  з’являться 
символи «- - - -». Витягніть вилку мережевого 
шнура з електричної розетки.

– 

Відкрийте  кришку  (4),  натиснувши  на  кла-
вішу (5). Надягніть кухонні рукавиці та вийміть 
чашу (11), взявши її за ручки (12).

Примітки:

 

Незважаючи на те, що пристрій підтримує тем-
пературу готової страви до 24 годин, не реко-
мендується  залишати  приготовані  продукти  у 
чаші (11) надовго, оскільки це може стати при-
чиною псування продуктів.

 

Не використовуйте функцію підтримання тем-
ператури для розігрівання продуктів.

Увага!

 

Ніколи не залишайте працюючий пристрій 
без нагляду.

 

Щоб  уникнути  опіків,  дотримуйтеся  обе-
режності, відкриваючи кришку (4). Не нахи-
ляйтеся  над  отворами  для  виходу  пари, 
які знаходяться на кришці мультіварки, не 
розташовуйте  відкриті  ділянки  тіла  над 
паровими отворами та гарячою чашею (11)! 

 

При  першому  використанні  мультіварки 
можливо з’явлення стороннього запаху від 
нагрівального елементу, це допустимо.

 

Наглядайте за готовністю продуктів в ході 
приготування,  при  необхідності    помі-
шуйте продукти пластиковим ополоником 
(18) або лопаткою (19). Не використовуйте 
металеві предмети, які можуть подряпати 
антипригарне покриття чаші (11).

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

Витягніть  вилку  мережевого  шнура  з  розетки  і 
дайте пристрою остигнути.

– 

Зніміть  паровий  клапан  (6),  повернувши  його 
у напрямку символу 

. Паровий клапан про-

мийте,  установіть  на  місце  та  поверніть  у 
напрямку символу 

 

до фіксації. 

– 

Протріть корпус (1) та кришку (4) злегка воло-
гою тканиною, після чого витріть досуха. 

– 

Всі знімні деталі вимийте м’якою губкою з ней-
тральним миючим засобом, обполосніть про-
точною водою.

– 

Забороняється  поміщати  чашу  (11)  в  посудо-
мийну машину.

– 

Протріть  поверхню  нагрівального  елементу 
(лише у захололому стані) м’якою сухою ткани-
ною, у жодному випадку не допускайте потра-
пляння води всередину корпусу приладу.

– 

Не  занурюйте  корпус  приладу,  мережевий 
шнур  і  вилку  мережевого  шнура  у  воду  або 
будь-які інші рідини.

– 

Для чищення мультіварки і аксесуарів не вико-
ристовуйте абразивні і агресивні миючі речо-
вини або розчинники.

ЗБЕРІГАННЯ

– 

Вимкніть пристрій і зробіть його чищення.

– 

Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодному 
місці, недоступному для дітей.

КОМПЛЕКТАЦІЯ

Мультіварка – 1 шт.
Чаша – 1 шт.
Лоток для готування на парі – 1 шт.
Ополоник – 1 шт.
Лопатка – 1 шт.
Вимірна склянка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Споживаєма потужність: 900 Вт
Об’єм чаші: 5 л

Виробник  залишає  за  собою  право  змінювати 
характеристики приладу без попереднього пові-
домлення

Термін служби приладу – 3 роки

Гарантія

Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, 
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої  претензії  протягом  терміну  дії  даної  гарантії 
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.

Даний  виріб  відповідає  вимогам 
до  електромагнітної  сумісності,  що 
пред’являються  директивою  2004/108/
ЕС  Ради  Європи  й  розпорядженням 
2006/95/ЕС  по  низьковольтних  апара-
турах.

VT-4273_2 var.indd   27

18.08.2016   16:27:32

Summary of Contents for VT-4273 W

Page 1: ...1 VT 4273 W 3 9 16 22 Multicooker Мультиварка VT 4273_2 var indd 1 18 08 2016 16 27 28 ...

Page 2: ...VT 4273_2 var indd 2 18 08 2016 16 27 29 ...

Page 3: ...the unit body and into the mains socket Use only the supplied power cord do not use the power cord of other units Use only the removable parts supplied with the unit Place the unit on a flat heat resistant surface away from moisture and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sun...

Page 4: ...n unattended to pre vent using the unit as a toy Close supervision is necessary when children under 8 years of age or disabled persons are near the operating unit This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Children aged 8 and over as well as disabled persons can use this unit only under supervi sion of a person who is responsible for their safety if they are given all the...

Page 5: ...programs selection buttons 14 Use the buttons 14 to select the cooking program to set the cooking time and the tempera ture as well as the delayed start function Button 15 Use the button 15 for switching the unit from the sleep mode the symbols on the display to the standby mode the symbols 88 88 for switching the cooking program on or off as well as for reswitching to the standby mode or to the s...

Page 6: ... the movement of the sensor is not limited Make sure that the level of ingredients and liquids in the bowl 11 does not exceed the maximal mark 1 5 according to the CONGEE scale and is not lower than the minimal mark 2 according to the RICE scale The maximal level mark for porridges except rice should be 8 according to the RICE scale Fluffy rice cooking Use the RICE scale to make fluffy rice Measur...

Page 7: ... the cooking program will be switched on and the symbol will go out To stop or to switch the unit off during the delayed start time or the cooking process press the button 15 the multicooker will be switched to the standby mode Notes If during 1 minute after setting you haven t pressed the button 15 you will hear 10 sound signals and 20 seconds later the unit will be switched to the standby mode Y...

Page 8: ...ents or solvents for cleaning the multicooker and the accessories STORAGE Unplug the unit and clean it Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET Multicooker 1 pc Bowl 1pc Steam cooking basket 1 pc Soup ladle 1 pc Spatula 1 pc Measuring cup 1pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 900 W Bowl capacity 5 l The manuf...

Page 9: ...нура или гнезда для подключения сете вого шнура не используйте устройство Перед включением устройства убеди тесь в том что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства Сетевой шнур снабжён евровилкой включайте её в электрическую розетку имеющую надёжный контакт заземления При подключении устройства к электриче ской сети запрещается использовать пере ходники Следите за...

Page 10: ...дкости в чаше Запрещается использовать мультиварку с повреждённой силиконовой прокладкой расположенной на крышке устройства Следуйте рекомендациям рецептов по количеству сухих продуктов и объёму необ ходимой жидкости Не вынимайте чашу во время работы устройства Запрещается помещать или хранить в чаше и корпусе мультиварки посторонние пред меты Не устанавливайте устройство на другие бытовые приборы...

Page 11: ... используйте металлические предметы которые могут поцарапать антипригарное покрытие чаши Мойте чашу сразу после того как пригото вили блюдо с большим количеством при прав и специй Чтобы не повредить покрытие чаши не помещайте её сразу после приготовления под холодную воду дайте ей сначала остыть Чаша не предназначена для мытья в посудомоечной машине ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировк...

Page 12: ...ли время отло женного старта 2 00 а продолжитель ность выбранной программы составляет 50 минут устройство будет находиться в режиме отложенного старта в течение 1 часа 10 минут затем начнётся приготов ление Внимание Никогда не оставляйте работа ющее устройство без присмотра ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Программа Время приготовления по умолчанию Время приготовления Предварительная настройка Поддержание ...

Page 13: ...CE Отметка максимального уровня для каш кроме риса должна быть 8 по шкале RICE Приготовление рассыпчатого риса Шкала RICE помогает приготовить рассып чатый рис Необходимое количество риса отмерьте мерным стаканчиком 20 промойте рис и поместите в чашу Воду налейте до отметки соответствующей количеству стакан чиков риса Например если насыпали четыре мерных стаканчика риса долейте воду до метки 4 по ...

Page 14: ... ство во время отложенного старта или при готовления нажмите на кнопку 15 мультиварка перейдёт в режим ожидания Примечания Если в течение 1 минуты после заверше ния настройки вы не нажали кнопку 15 прозвучат 10 звуковых сигналов и спустя 20 секунд устройство перейдёт в режим ожидания Вы можете включить приготовление пока звучат сигналы Для этого нажмите на кнопку 15 7 Завершение приготовления Когд...

Page 15: ...в воду или в любые другие жидкости Для чистки мультиварки и аксессуаров не используйте абразивные и агрессивные моющие вещества или растворители ХРАНЕНИЕ Отключите устройство и произведите его чистку Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей КОМПЛЕКТАЦИЯ Мультиварка 1 шт Чаша 1 шт Лоток для готовки на пару 1 шт Половник 1 шт Лопатка 1 шт Мерный стаканчик 1 шт Инструкция 1 ш...

Page 16: ...елілік сымның құрылғы корпусындағы ұяшыққа және желілік розеткаға тығыз қойылуын қадағалаңыз Жеткізу жинағына кіретін желілік сымды ғана қолданыңыз басқа құрылғылардың желілік сымдарын қолданбаңыз Жеткізу жинақтамасына енетін ажыратылатын бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны ылғалдан жылу көздерінен және ашық от көзінен алыс жерде тегіс жылуға тұрақты бетке орналастырыңыз Құрылғыны электр розет...

Page 17: ...тырыңыз Аспапты уақытында тазалап тұрыңыз Балалар қауіпсіздігі тұрғысынан қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қараусыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз Тұншығу қаупі 8 жасқа дейінгі балаларға құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде құрылғының корпусына желі сымын немесе желі сымының айырын ұстауға рұқсат етпеңіз ...

Page 18: ...тостаған 11 буда тағамдар дайындауға арналған науа 17 шөміш 18 қалақша 19 өлшеуіш стақан 20 Сосын оларды ағын сумен шайып кептіріңіз Корпус 1 пен қақпақты 4 аздап суланған шүберекпен сүртіп кейін құрғақ қылып сүртіңіз БАСҚАРУ ТАҚТАСЫНДАҒЫ 2 ТҮЙМЕЛЕРДІҢ ҚЫСҚАША СИПАТТАМАСЫ Басқару тақтасының батырмаларының әр басылуы дыбыстық сигналмен сүймелденеді МӘЗІР түймесі 13 Күту тәртібінде дисплейде 88 88 б...

Page 19: ...ен сөндіру қажет Мультиаспазшы бағдарламасы аспаздық саласында білімі жеткілікті тәжірибелі пайдаланушыларға арналған Тағамдардың рецептілерін Рецептілер кітабынан қараңыз жеткізу жинағына кіреді Барлық рецепттер нұсқау сипатында болады себебі құрауыштардың көлемі мен мен қатынасы өнімдердің аймақтық сипаттамасына және теңіз деңгейінен биіктігіне тәуелді ауытқуы ықтимал МУЛЬТИПІСІРГІШТI ПАЙДАЛАНУ ...

Page 20: ... басқа бағдарламаны пайдалансаңыз Әзірлеу ұзақтығын баптау тармағына ауысыңыз 15 батырмасын басыңыз кейін 14 батырмаларымен С әзірлеу температурасын орнатыңыз 4 Дайындалу ұзақтығн баптау Ескерту Әзірлеу ұзақтығын баптау Күріш бағдарламасынан басқа барлық бағдарламалар үшін қол жетімді Әзірлеу бағдарламалары кестесін қар Егер сіз Күріш бағдарламасын пайдалансаңыз Кейінге қалдырылған старт тармағына...

Page 21: ...ге қарсы жабынын жырып кетуі мүмкін металл заттарды қолданбаңыз ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ Желілік сым айырын электрлік розеткадан суырып құрылғыны суытыңыз Бу клапанын шешіңіз 6 шешу үшін оны белгісіне қарай бұраңыз Бу клапанын жуып орнына орнатыңыз және бекітілгенше белгісіне қарай бұраңыз Корпус 1 пен қақпақты 4 аздап суланған шүберекпен сүртіп кейін құрғақ қылып сүртіңіз Барлық шешілмелі бөлшектерді ...

Page 22: ...ою Мережевий шнур забезпечений євровил кою вмикайте її в розетку що має надійний контакт заземлення При підмиканні пристрою до електричної мережі забороняється використовувати пере хідники Наглядайте за тим щоб електромережний шнур був щільно вставлений у гніздо на кор пусі пристрою та у електричну розетку Використовуйте лише той мережний шнур який входить до комплекту постачання забо роняється ви...

Page 23: ...ності Не залишайте пристрій без нагляду Забороняється переносити пристрій під час роботи Якщо необхідно перенести мульті варку вимкніть її з електричної мережі доче кайтесь охолодження пристрою відкрийте кришку і використовуючи термостійкі кухонні рукавиці витягніть чашу з продуктами уста новіть її на термостійку поверхню закрийте кришку та перенесіть пристрій тримаючись за ручку для перенесення Т...

Page 24: ...простір над нею скла дав не менше 30 40 см Не розміщуйте пристрій в безпосеред ній близькості до предметів які можуть бути пошкоджені високою температурою пари що виходить Увага Не розміщуйте прилад поблизу ванн раковин або інших посудин наповнених водою Відкрийте кришку 4 натиснувши на кнопку 5 та витягніть чашу 11 Вимийте м якою губкою з нейтральним мию чим засобом всі знімні деталі чашу 11 лото...

Page 25: ... підтримання температури відразу після завершення програми Випікання Режим Мультікухар призначений для досвід чених користувачів які мають достатні знання у сфері кулінарії Рецепти страв дивіться в Книзі рецептів входить до комплекту постачання Всі рецепти мають рекомендаційний харак тер тому що потрібні для рецептів об єми та співвідношення інгредієнтів можуть варіюватися залежно від регіональної...

Page 26: ...р Якщо ви викорис товуєте іншу програму перейдіть до пункту Настроювання тривалості приготування Натисніть на кнопку 15 потім кноп ками 14 установіть температуру при готування С 4 Настроювання тривалості приготування Примітка Настроювання часу приготування доступне для всіх програм крім програми Рис див таблицю Програми приготування Якщо ви використовуєте програму Рис перейдіть до пункту Настроюва...

Page 27: ...ежевого шнура з розетки і дайте пристрою остигнути Зніміть паровий клапан 6 повернувши його у напрямку символу Паровий клапан про мийте установіть на місце та поверніть у напрямку символу до фіксації Протріть корпус 1 та кришку 4 злегка воло гою тканиною після чого витріть досуха Всі знімні деталі вимийте м якою губкою з ней тральним миючим засобом обполосніть про точною водою Забороняється поміща...

Page 28: ...не шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними ...

Reviews: