background image

6

 ENGLISH

Program

Default cooking time

Cooking time 

Preset

Keep warm

Sauce

5 min

5–30 min

-

+

Jam

30 min

20 min–4 hours

-

-

Yogurt

8 hours

6–12 hours

-

-

Borsch

1 hour

1–4 hour

+

+

Baby food

30 min

15 min–2 hours

-

+

Gluehwein

50 min

5 min–1 h 30 min

-

+

DIY

30 min

5 min–10 hours

+

+

 

Watch  the  cooking  process  and  switch  the 
multicooker off when the food is ready. Do not 
leave the unit unattended.

 

Do  not  open  the  lid  (4)  during  the  «Baking» 
program operation.

 

In the «Roasting» program, the unit operates 
similarly to a kitchen stove, it is necessary to 
watch the cooking process.

 

Do not leave the lid of the unit open during the 
multicooker operation, except the «Roasting» 
program.

 

To  avoid  scorching  products  switch  the  keep 
warm function off after «Baking» program end-
ing. 

 

The  «Multicook»  program  is  intended  for 
advanced users with sufficient cooking expe-
rience.

 

See  recipes  of  dishes  in  the  Recipe  book 
(supplied  with  the  unit).  All  recipes  are 
to  be  taken  as  recommendations  as  the 
required  amount  and  proportions  of  the 
ingredients  may  vary  depending  on  local 
peculiarities of the food and altitude above 
sea level.

USING THE MULTICOOKER

1. 

Loading  foodstuffs  and  connecting  the 
multicooker to the mains

Notes: 

– 

Do not use the bowl (11) for washing cereals 
and do not chop products in the bowl (11), this 
can damage the non-stick coating.

– 

Make  sure  that  there  are  no  foreign  objects, 
dirt or moisture in the process chamber and on 
the bottom of the bowl (11).

– 

Wipe the outer surface and the bottom of the 
bowl (11) dry before use.

– 

In the middle of the heating element (9) there 
is a temperature sensor (10). Make sure that 
the movement of the sensor is not limited.

– 

Make  sure  that  the  level  of  ingredients  and 
liquids  in  the  bowl  (11)  does  not  exceed 

the  maximal  mark  «1.5»  according  to  the 
«CONGEE»  scale  and  is  not  lower  than  the 
minimal  mark  «2»  according  to  the  «RICE» 
scale.  The  maximal  level  mark  for  porridges 
(except rice) should be «8» according to the 
«RICE» scale.

Fluffy rice cooking

Use the «RICE» scale to make fluffy rice. Measure 
the  required  amount  of  rice  with  the  measur-
ing cup (20), wash the rice and put it in the bowl. 
Pour water up to the mark corresponding to the 
rice cup amount. For example, after putting four 
measuring  cups  of  rice,  pour  water  till  the  mark 
«4» according to the «RICE» scale.

Rice porridge (congee) cooking

Use  the  «CONGEE»  scale  to  make  sodden  rice 
porridge (congee). Take the required rice volume 
(from 0,5 to 1,5 liter), put it in the bowl and pour 
over with water till the corresponding mark on the 
«CONGEE» scale. For example, if you have mea-
sured 1 liter of rice, pour the water till the mark «1» 
on the «CONGEE» scale.

Put the food into the bowl (11) following the recipe 
(see the Recipe book). 

– 

Place the bowl (11) in the unit process cham-
ber.  Make  sure  that  the  outer  surface  of  the 
bowl  is  clean  and  dry,  and  the  bowl  itself  is 
placed evenly and is in secure contact with the 
surface of the heating element (9).

– 

If you steam products, pour water into the bowl 
(11)  so  that  boiling  water  doesn’t  reach  the 
bottom of the basket (17). Put the food into the 
basket and place it in the bowl.

– 

Close the lid (4) until clicking. If you are cooking 
in the «Roasting» program, leave the lid open.

– 

Insert the power cord jack into the connection 
socket (8) and the power cord plug - into the 
socket. You will hear a sound signal, the sleep 
mode  symbols  «-  -  -  -»  will  be  shown  on  the 
display (3). 

VT-4273_2 var.indd   6

18.08.2016   16:27:30

Summary of Contents for VT-4273 W

Page 1: ...1 VT 4273 W 3 9 16 22 Multicooker Мультиварка VT 4273_2 var indd 1 18 08 2016 16 27 28 ...

Page 2: ...VT 4273_2 var indd 2 18 08 2016 16 27 29 ...

Page 3: ...the unit body and into the mains socket Use only the supplied power cord do not use the power cord of other units Use only the removable parts supplied with the unit Place the unit on a flat heat resistant surface away from moisture and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sun...

Page 4: ...n unattended to pre vent using the unit as a toy Close supervision is necessary when children under 8 years of age or disabled persons are near the operating unit This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Children aged 8 and over as well as disabled persons can use this unit only under supervi sion of a person who is responsible for their safety if they are given all the...

Page 5: ...programs selection buttons 14 Use the buttons 14 to select the cooking program to set the cooking time and the tempera ture as well as the delayed start function Button 15 Use the button 15 for switching the unit from the sleep mode the symbols on the display to the standby mode the symbols 88 88 for switching the cooking program on or off as well as for reswitching to the standby mode or to the s...

Page 6: ... the movement of the sensor is not limited Make sure that the level of ingredients and liquids in the bowl 11 does not exceed the maximal mark 1 5 according to the CONGEE scale and is not lower than the minimal mark 2 according to the RICE scale The maximal level mark for porridges except rice should be 8 according to the RICE scale Fluffy rice cooking Use the RICE scale to make fluffy rice Measur...

Page 7: ... the cooking program will be switched on and the symbol will go out To stop or to switch the unit off during the delayed start time or the cooking process press the button 15 the multicooker will be switched to the standby mode Notes If during 1 minute after setting you haven t pressed the button 15 you will hear 10 sound signals and 20 seconds later the unit will be switched to the standby mode Y...

Page 8: ...ents or solvents for cleaning the multicooker and the accessories STORAGE Unplug the unit and clean it Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET Multicooker 1 pc Bowl 1pc Steam cooking basket 1 pc Soup ladle 1 pc Spatula 1 pc Measuring cup 1pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 900 W Bowl capacity 5 l The manuf...

Page 9: ...нура или гнезда для подключения сете вого шнура не используйте устройство Перед включением устройства убеди тесь в том что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства Сетевой шнур снабжён евровилкой включайте её в электрическую розетку имеющую надёжный контакт заземления При подключении устройства к электриче ской сети запрещается использовать пере ходники Следите за...

Page 10: ...дкости в чаше Запрещается использовать мультиварку с повреждённой силиконовой прокладкой расположенной на крышке устройства Следуйте рекомендациям рецептов по количеству сухих продуктов и объёму необ ходимой жидкости Не вынимайте чашу во время работы устройства Запрещается помещать или хранить в чаше и корпусе мультиварки посторонние пред меты Не устанавливайте устройство на другие бытовые приборы...

Page 11: ... используйте металлические предметы которые могут поцарапать антипригарное покрытие чаши Мойте чашу сразу после того как пригото вили блюдо с большим количеством при прав и специй Чтобы не повредить покрытие чаши не помещайте её сразу после приготовления под холодную воду дайте ей сначала остыть Чаша не предназначена для мытья в посудомоечной машине ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировк...

Page 12: ...ли время отло женного старта 2 00 а продолжитель ность выбранной программы составляет 50 минут устройство будет находиться в режиме отложенного старта в течение 1 часа 10 минут затем начнётся приготов ление Внимание Никогда не оставляйте работа ющее устройство без присмотра ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Программа Время приготовления по умолчанию Время приготовления Предварительная настройка Поддержание ...

Page 13: ...CE Отметка максимального уровня для каш кроме риса должна быть 8 по шкале RICE Приготовление рассыпчатого риса Шкала RICE помогает приготовить рассып чатый рис Необходимое количество риса отмерьте мерным стаканчиком 20 промойте рис и поместите в чашу Воду налейте до отметки соответствующей количеству стакан чиков риса Например если насыпали четыре мерных стаканчика риса долейте воду до метки 4 по ...

Page 14: ... ство во время отложенного старта или при готовления нажмите на кнопку 15 мультиварка перейдёт в режим ожидания Примечания Если в течение 1 минуты после заверше ния настройки вы не нажали кнопку 15 прозвучат 10 звуковых сигналов и спустя 20 секунд устройство перейдёт в режим ожидания Вы можете включить приготовление пока звучат сигналы Для этого нажмите на кнопку 15 7 Завершение приготовления Когд...

Page 15: ...в воду или в любые другие жидкости Для чистки мультиварки и аксессуаров не используйте абразивные и агрессивные моющие вещества или растворители ХРАНЕНИЕ Отключите устройство и произведите его чистку Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей КОМПЛЕКТАЦИЯ Мультиварка 1 шт Чаша 1 шт Лоток для готовки на пару 1 шт Половник 1 шт Лопатка 1 шт Мерный стаканчик 1 шт Инструкция 1 ш...

Page 16: ...елілік сымның құрылғы корпусындағы ұяшыққа және желілік розеткаға тығыз қойылуын қадағалаңыз Жеткізу жинағына кіретін желілік сымды ғана қолданыңыз басқа құрылғылардың желілік сымдарын қолданбаңыз Жеткізу жинақтамасына енетін ажыратылатын бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны ылғалдан жылу көздерінен және ашық от көзінен алыс жерде тегіс жылуға тұрақты бетке орналастырыңыз Құрылғыны электр розет...

Page 17: ...тырыңыз Аспапты уақытында тазалап тұрыңыз Балалар қауіпсіздігі тұрғысынан қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қараусыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз Тұншығу қаупі 8 жасқа дейінгі балаларға құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде құрылғының корпусына желі сымын немесе желі сымының айырын ұстауға рұқсат етпеңіз ...

Page 18: ...тостаған 11 буда тағамдар дайындауға арналған науа 17 шөміш 18 қалақша 19 өлшеуіш стақан 20 Сосын оларды ағын сумен шайып кептіріңіз Корпус 1 пен қақпақты 4 аздап суланған шүберекпен сүртіп кейін құрғақ қылып сүртіңіз БАСҚАРУ ТАҚТАСЫНДАҒЫ 2 ТҮЙМЕЛЕРДІҢ ҚЫСҚАША СИПАТТАМАСЫ Басқару тақтасының батырмаларының әр басылуы дыбыстық сигналмен сүймелденеді МӘЗІР түймесі 13 Күту тәртібінде дисплейде 88 88 б...

Page 19: ...ен сөндіру қажет Мультиаспазшы бағдарламасы аспаздық саласында білімі жеткілікті тәжірибелі пайдаланушыларға арналған Тағамдардың рецептілерін Рецептілер кітабынан қараңыз жеткізу жинағына кіреді Барлық рецепттер нұсқау сипатында болады себебі құрауыштардың көлемі мен мен қатынасы өнімдердің аймақтық сипаттамасына және теңіз деңгейінен биіктігіне тәуелді ауытқуы ықтимал МУЛЬТИПІСІРГІШТI ПАЙДАЛАНУ ...

Page 20: ... басқа бағдарламаны пайдалансаңыз Әзірлеу ұзақтығын баптау тармағына ауысыңыз 15 батырмасын басыңыз кейін 14 батырмаларымен С әзірлеу температурасын орнатыңыз 4 Дайындалу ұзақтығн баптау Ескерту Әзірлеу ұзақтығын баптау Күріш бағдарламасынан басқа барлық бағдарламалар үшін қол жетімді Әзірлеу бағдарламалары кестесін қар Егер сіз Күріш бағдарламасын пайдалансаңыз Кейінге қалдырылған старт тармағына...

Page 21: ...ге қарсы жабынын жырып кетуі мүмкін металл заттарды қолданбаңыз ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ Желілік сым айырын электрлік розеткадан суырып құрылғыны суытыңыз Бу клапанын шешіңіз 6 шешу үшін оны белгісіне қарай бұраңыз Бу клапанын жуып орнына орнатыңыз және бекітілгенше белгісіне қарай бұраңыз Корпус 1 пен қақпақты 4 аздап суланған шүберекпен сүртіп кейін құрғақ қылып сүртіңіз Барлық шешілмелі бөлшектерді ...

Page 22: ...ою Мережевий шнур забезпечений євровил кою вмикайте її в розетку що має надійний контакт заземлення При підмиканні пристрою до електричної мережі забороняється використовувати пере хідники Наглядайте за тим щоб електромережний шнур був щільно вставлений у гніздо на кор пусі пристрою та у електричну розетку Використовуйте лише той мережний шнур який входить до комплекту постачання забо роняється ви...

Page 23: ...ності Не залишайте пристрій без нагляду Забороняється переносити пристрій під час роботи Якщо необхідно перенести мульті варку вимкніть її з електричної мережі доче кайтесь охолодження пристрою відкрийте кришку і використовуючи термостійкі кухонні рукавиці витягніть чашу з продуктами уста новіть її на термостійку поверхню закрийте кришку та перенесіть пристрій тримаючись за ручку для перенесення Т...

Page 24: ...простір над нею скла дав не менше 30 40 см Не розміщуйте пристрій в безпосеред ній близькості до предметів які можуть бути пошкоджені високою температурою пари що виходить Увага Не розміщуйте прилад поблизу ванн раковин або інших посудин наповнених водою Відкрийте кришку 4 натиснувши на кнопку 5 та витягніть чашу 11 Вимийте м якою губкою з нейтральним мию чим засобом всі знімні деталі чашу 11 лото...

Page 25: ... підтримання температури відразу після завершення програми Випікання Режим Мультікухар призначений для досвід чених користувачів які мають достатні знання у сфері кулінарії Рецепти страв дивіться в Книзі рецептів входить до комплекту постачання Всі рецепти мають рекомендаційний харак тер тому що потрібні для рецептів об єми та співвідношення інгредієнтів можуть варіюватися залежно від регіональної...

Page 26: ...р Якщо ви викорис товуєте іншу програму перейдіть до пункту Настроювання тривалості приготування Натисніть на кнопку 15 потім кноп ками 14 установіть температуру при готування С 4 Настроювання тривалості приготування Примітка Настроювання часу приготування доступне для всіх програм крім програми Рис див таблицю Програми приготування Якщо ви використовуєте програму Рис перейдіть до пункту Настроюва...

Page 27: ...ежевого шнура з розетки і дайте пристрою остигнути Зніміть паровий клапан 6 повернувши його у напрямку символу Паровий клапан про мийте установіть на місце та поверніть у напрямку символу до фіксації Протріть корпус 1 та кришку 4 злегка воло гою тканиною після чого витріть досуха Всі знімні деталі вимийте м якою губкою з ней тральним миючим засобом обполосніть про точною водою Забороняється поміща...

Page 28: ...не шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними ...

Reviews: