background image

11

русский         

–  Положите  овощи  на  верхний  лоток  сушилки  и 

прогрейте их в течение 2-3 минут. Сразу перело-
жите овощи на секции (7).

–  Положите  овощи  в  подходящую  ёмкость  для 

использования  в  СВЧ-печах  и  добавьте  в  неё 
небольшое  количество  воды.  Закройте  ёмкость 
крышкой и поместите её в микроволновую печь. 
Установите время, которое составляет

 ¼

 от про-

должительности  варки,  указанной  в  инструкции 
к  вашей  СВЧ-печи.  Готовые  овощи  переложите 
на секции (7).

–  Опустите  порезанные  овощи  в  кипящую  воду, 

через 3-4 минуты достаньте их, обсушите бумаж-
ным  полотенцем,  затем  разложите  на  секциях 
(7).

Температура и продолжительность сушки
Приведённые  ниже  данные  о  температуре 
и  продолжительности  приготовления  носят 
рекомендательный  характер,  поскольку  время

 

сушки 

каждого 

ингредиента 

подбирается 

экспериментально  и  зависит  от  качества  и 
размера  продуктов,  а  также  температуры  и 
относительной влажности в помещении.

По  мере  освоения  сушилки  для  овощей  и  фруктов 
вы сами сможете подобрать желаемое время сушки.
Готовые  фрукты  должны  быть  мягкими,  без  влаги. 
Пересушенные  фрукты  хуже  хранятся  и  содержат 
меньше питательных веществ. 
Высушенные  овощи  должны  быть  твёрдыми  и 
ломкими. 

Рекомендуемая температура приготовления

Продукты

Температура (°С)

Травы, зелень

38

Сухарики из хлеба

48

Овощи

48, 58

Фрукты

58

Мясо, рыба

68

Примечание:  

Если вы не успели высушить продукты 

за  один  приём,  вы  можете  продолжить  сушку  в 
удобное  для  вас  время.  В  этом  случае  остудите 
продукты в секциях (7) до комнатной температуры, 
переложите продукты в полиэтиленовые пакеты или 
пищевые контейнеры и поместите их в морозильную 
камеру холодильника.

Дополнительные возможности

Травы, цветы, пряности

–  Практически любые травы пригодны для сушки. 
–  Сушите пряные травы вместе со стеблями, после 

сушки отделите листья от стеблей.

–  Убедитесь в том, что травы хорошо высушены, в 

противном случае может начаться процесс гни-
ения.

–  Высушенные  цветы  можно  использовать  для 

составления ароматных саше.

Сушение мяса и рыбы

–  Сушите  сырое  или  приготовленное  мясо  или 

рыбу.  Предварительная  подготовка  мяса  или 
рыбы сохраняет ваше здоровье и является обя-
зательной. 

–  Вяленое мясо или рыбу можно использовать для 

приготовления  первых  или  вторых  блюд.  Перед 
употреблением замочите их в воде или в бульоне 
на 1 час. 

–  Выбирайте  для  сушки  только  постное  мясо  без 

жира (например, говядину, птицу) и только све-
жую рыбу.

–  Рыбу  и  мясо  предварительно  замаринуйте  или 

отварите.

Рецепт маринада

:

0,5 стакана соевого соуса
1 чайная ложка нарезанного чеснока
2 столовые ложки томатной пасты
1,25 чайной ложки соли
0,5 чайной ложки молотого перца

Приготовления вяленого мяса

Говядину  порежьте  поперёк  волокон  на  тонкие 
небольшие  кусочки.  Положите  ломтики  мяса  в 
маринад  на  3  часа,  затем  извлеките  и  обсушите. 
Разложите  кусочки  на  секции  для  сушки,  сушите  в 
течение 2-8 часов (или до готовности). Вяленое мясо 
храните  в  герметичной  упаковке    при  комнатной 
температуре не более 2 недель, в холодильнике – не 
более 3 месяцев.

Приготовление вяленой рыбы

Для  приготовления  вяленой  рыбы  не  используйте 
замороженную  рыбу.  Удалите  кости,  порежьте 
рыбу  на  кусочки.  Поместите  рыбу  в  раствор  соли 
(полстакана  соли  на  1  литр  воды)  и  на  30  минут  
поставьте  в  холодильник,  извлеките  кусочки  рыбы 
и  обсушите.    Положите  кусочки  рыбы  на  блюдо 
и  посыпьте  солью  с  приправами  (1  чайная  ложка 
соли  на  1  кг  рыбы).  Закройте  блюдо  и  поставьте  в 
холодильник на 6 часов.
Кусочки  рыбы  выложите  в  секции  для  сушки  (7)  и 
сушите  до  тех  пор,  пока  не  перестанет  выделяться 
сок.  Храните  рыбу  в  холодильнике  не  более  3 
месяцев.

Сушение готовой рыбы или мяса 

Заранее  отварите  рыбу  или  мясо.  Удалите  жир, 
порежьте кубиками. Сушите до готовности. Храните 
в герметичной упаковке при комнатной температуре 
не  более  2  недель,  в  холодильнике  –  не  более  3 
месяцев.

Хранение продуктов

Правильная 

упаковка 

сушёных 

продуктов 

увеличивает срок хранения. 

VT-5050.indd   11

12.03.2014   12:19:30

Summary of Contents for VT-5050 W

Page 1: ...1 3 8 14 20 26 31 Food dehydrator VT 5050 W VT 5050 indd 1 12 03 2014 12 19 28...

Page 2: ...VT 5050 indd 2 12 03 2014 12 19 28...

Page 3: ...the operating unit unattended Unplug the unit before cleaning or if you do not use it If the unit is dropped into water unplug it imme diately And only then take it out of water Provide that water do...

Page 4: ...e cool air flow will cool the heater spiral down for 1 minute and then the unit will be switched off Let the unit and dried foodstuffs cool down Pack the ready products into packages or jars put away...

Page 5: ...than boiling water Put the vegetables on the upper tray of the dehydra tor and warm them up for 2 3 minutes Right after that put vegetables on the trays 7 Put the vegetables into a container suitable...

Page 6: ...e skin remove the core cut into pieces 6 8 soft Vegetables herbs spices Cabbage Peel off remove the stem cut into strips 3 mm wide 6 14 hard Brussels sprout Cut the florets into half 8 30 crispy Cauli...

Page 7: ...Keep the products in a dry cool place Optimal stor age temperature for dried products shall not exceed 15 Keep the dried food in a fridge or freezer Compared to vegetables fruit contain more sugar and...

Page 8: ...8 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 8 12 03 2014 12 19 29...

Page 9: ...9 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 VT 5050 indd 9 12 03 2014 12 19 29...

Page 10: ...10 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 2 7 2 1 2 VT 5050 indd 10 12 03 2014 12 19 30...

Page 11: ...11 2 3 7 7 3 4 7 38 48 48 58 58 68 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 VT 5050 indd 11 12 03 2014 12 19 30...

Page 12: ...12 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 12 12 03 2014 12 19 30...

Page 13: ...13 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 38 7 1070 VT 5050 indd 13 12 03 2014 12 19 30...

Page 14: ...14 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 14 12 03 2014 12 19 30...

Page 15: ...15 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 VT 5050 indd 15 12 03 2014 12 19 30...

Page 16: ...16 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 a 2 7 2 1 2 2 3 7 7 VT 5050 indd 16 12 03 2014 12 19 30...

Page 17: ...17 38 48 48 58 58 68 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 VT 5050 indd 17 12 03 2014 12 19 30...

Page 18: ...18 3 4 7 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 18 12 03 2014 12 19 30...

Page 19: ...19 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 i i i i i i i i i i i i VT 5050 indd 19 12 03 2014 12 19 30...

Page 20: ...20 I I 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 20 12 03 2014 12 19 30...

Page 21: ...21 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t VT 5050 indd 21 12 03 2014 12 19 31...

Page 22: ...22 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 2 7 2 1 2 2 3 7 1 4 7 3 4 7 VT 5050 indd 22 12 03 2014 12 19 31...

Page 23: ...23 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 15 1 2 1 7 8 1 1 VT 5050 indd 23 12 03 2014 12 19 31...

Page 24: ...24 38 48 48 58 58 68 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 VT 5050 indd 24 12 03 2014 12 19 31...

Page 25: ...25 1 5 1 1 i i 220 240 50 60 400 3 2004 108 2006 95 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 25 12 03 2014 12 19 31...

Page 26: ...26 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 26 12 03 2014 12 19 31...

Page 27: ...27 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 i 48 48 2 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 VT 5050 indd 27 12 03 2014 12 19 31...

Page 28: ...28 2 7 8 i i i i 2 7 2 1 2 i i i i 2 3 7 7 3 4 7 i i i 7 VT 5050 indd 28 12 03 2014 12 19 31...

Page 29: ...8 48 48 58 58 68 i 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 29 12 03 2014 12 1...

Page 30: ...30 1 i 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 i 1 30 1 1 6 7 3 2 3 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 VT 5050 indd 30 12 03 2014 12 19 31...

Page 31: ...n jr tib qo ying 2 soatda s vushini kutib turing Ishl b turg n jih zni q r vsiz q ldirm ng T z l shd n ldin yoki ishl tilm yotg n bo ls jih zni el ktrd n jr tib qo ying g r jih z suvg tushib k ts t z...

Page 32: ...sh uchun tugm sini 2 b s siz Displ yd 5 OF yozuvi ko rin di 1 d qiq s vuq h v yl nib qizitgich o r m sini s vut di so ng jih z o ch di Jih z bil n quritilg n m hsul t s vushini kutib turing Qurig n m...

Page 33: ...l shm sig s lib qo ying B zi m v l rg t biiy mum q pl ng n bo l di urm uzum klyukv l o ri v hk T biiy mum q pl m sini k tk zib m v ni t zr q qurishi uchun ul rni 1 2 d qiq q yn yotg n suvg s ling Sabz...

Page 34: ...ib t shl ng bo l kl ng 6 8 yumsh q Sabzavot ko kat ziravor K r m T z l ng o z gini lib t shl ng enini 3 mm qilib to g r ng 6 14 q ttiq Bryuss l k r mi Ikkig bo lin di 8 30 kusurl ydi Gulk r m Bo l kl...

Page 35: ...m tik lt g s lib qo ying T m v kuum lt g s lib qo yils ya shir q tur di Quritilg n vq t s ling n idish yoki lt g m hsul t n mini quritilg n v qtini yozib qo ying Quritilg n m hsul t buzilib q lm sligi...

Page 36: ...means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 rus 0606 2006 kz 0606 2006 ua 0606 2006 bel 0606 2006 uz M hsul t ishl b chiq rilg n mudd t t nik ususiyatl ri yozilg n yorliqd gi s r...

Reviews: