background image

30

 Беларуская

–  Вяленае  мяса  або  рыбу  можна  выкарыстаць 

для  падрыхтоўкі  першых  ці  другіх  страў.  Перад 
ужываннем  замочыце  іх  у  вадзе  або  ў  булёне  на 
1 гадзіну. 

–  Выбірайце  для  сушэння  толькi  нішчымнае  мяса 

без тлушчу (напрыклад, ялавічыну, птушку) і толькі 
свежую рыбу.

–  Рыбу і мяса папярэдне вытрымайце ў марынадзе 

ці адварыце.

Рэцэпт марынаду

:

0,5 шклянкі соевага соусу
1 чайная лыжка нарэзанага часныку
2 сталовыя лыжкі таматнай пасты
1,25 чайнай лыжкі солі
0,5 чайнай лыжкі молатага перцу

Прыгатаванне вяленага мяса

Ялавічыну  парэжце  папярок  валокнаў  на  тонкія 
невялікія  кавалачкі.  Пакладзіце  лустачкі  мяса  ў 
марынад  на  3  гадзіны,  затым  выміце  і  абсушыце. 
Раскладзіце  кавалачкі  на  секцыі  для  сушкі,  сушыце 
на працягу 2-8 гадзін (ці да гатовасці). Вяленае мяса 
захоўвайце  ў  герметычным  пакаванні    пры  пакаёвай 
тэмпературы не больш за 2 тыдняў, у халадзільніку - 
не больш за 3 месяцаў.

Прыгатаванне вяленай рыбы

Для  падрыхтоўкі  вяленай  рыбы  не  выкарыстоўвайце 
замарожаную  рыбу.  Выдаліце  косткі,  парэжце 
рыбу  на  кавалачкі.  Змясціце  рыбу  ў  раствор  солi 
(паўшклянкі солі на 1 літр вады) і на 30 хвілін пастаўце 
ў  халадзільнік,  выміце  кавалачкі  рыбы  і  абсушыце.  
Пакладзіце кавалачкі рыбы на блюда і пасыпце соллю 
з  заправамі  (1  чайная  лыжка  солі  на  1  кг  рыбы). 
Накрыйце блюда і пастаўце ў халадзільнік на 6 гадзін.
Кавалачкі  рыбы  выкладзіце  ў  секцыі  для  сушкі  (7) 
і  сушыце  датуль,  пакуль  не  перастане  вылучацца 
сок.  Захоўвайце  рыбу  ў  халадзільніку  не  больш  за  3 
месяцаў.

Сушэнне гатовай рыбы ці мяса 

Загадзя  адварыце  рыбу  і  мяса.  Выдаліце  тлушч, 
парэжце  кубікамі.  Сушыце  да  гатовасці.  Захоўвайце 
ў герметычным пакаванні пры пакаёвай тэмпературы 
не больш за 2 тыдні, у халадзільніку – не больш за 3 
месяцы.

Захоўванне прадуктаў

Правільнае пакаванне сушоных прадуктаў павялічвае 
тэрмін захоўвання. 
–  Дайце  прадуктам  цалкам  астыць  пасля  сушкі,  

затым  змясціце  іх  у  герметычныя  пластыкавыя 
пакеты. Найлепшы вынік дае захоўванне прадуктаў 
у вакуумным пакаванні. 

–  На  харчовых  кантэйнерах  альбо  ў  пакетах,  у  якіх 

будуць  захоўвацца  высушаныя  прадукты,  зрабіце 
адзнаку  аб  найменне  прадукту  і  паставіце  дату 
сушкі. 

–  Каб  прадухіліць  псаванне  прадуктаў,  праз 

тыдзень  пасля  сушкі  і  перыядычна  правярайце, 
ці  не  з’явілася  вільгаць  у  ўпакоўках  з  сушанымі 
прадуктамі.    Выявіўшы  вільгаць,  паўторна 
высушыце прадукты.

–  Захоўвайце  прадукты  ў  сухім  прахалодным 

месцы. Аптымальная тэмпература для захоўвання 
сушаных  прадуктаў  –  не  вышэй  за  +15°С.    Для 
захоўвання  сушаных  прадуктаў  выкарыстоўвайце 
халадзільнае  або  маразільнае  аддзяленне 
халадзільніка.

–  У  параўнанні  з  гароднінай  садавіна  ўтрымоўвае 

больш цукару і кіслаты, таму больш прыдатна для 
сушкі  і  захоўвання.  Рэгулярна  правярайце  стан 
сушоных садавіны. 

–  Захоўвайце сушаныя садавіна, гародніна, зеляніна, 

лячэбныя  травы,  арэхі  і  сухары  ў  халадзільніку  / 
маразільніку не больш за 1 года.

Чыстка і догляд

–  Націсніце  на  кнопку  (2) 

,    на  працягу  1  хвіліны 

паток  халоднага  паветра  будзе  ахалоджваць 
спіраль 

награвальніка, 

затым 

прылада 

выключыцца.  Выміце  вілку  сеткавага  шнура  з 
электрычнай разеткі і дайце прыладзе астыць.

–  Вымыйце  секцыі  (7)  і  вечка  (8)  цёплай  вадой  з 

нейтральным мыйным сродкам, прасушыце.

–  Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі прылады 

абразіўныя мыйныя сродкі і растваральнікі.

–  Корпус  (1)  пратрыце  мяккай,  злёгку  вільготнай 

тканінай, затым вытрыце насуха.

–  Не  апускайце  корпус  (1)  ў  ваду  ці  ў  любыя  іншыя 

вадкасці.  Не  дапушчайце  траплення  вады  ў 
вентыляцыйныя адтуліны корпуса.

Захоўванне

–  Перш  чым  прыбраць  прыбор  на  захоўванне, 

зрабіце чыстку прылады.

–  Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным месцы, 

недаступным для дзяцей.

Камплект пастаўкі

Корпус – 1 шт.
Секцыі для сушкі – 5 шт.
Вечка – 1 шт.
Інструкцыя па эксплуатацыі – 1 шт.

Тэхнічныя характарыстыкі

Электрасілкаванне: 220-240 В ~50/60 Гц
Магутнасць: 400 Вт

Вытворца  пакідае  за  сабой  права  змяняць 
характарыстыкі прылад  без папярэдняга апавяшчэння

Тэрмін службы прыбора – 3 гады

Гарантыя

Падрабязнае 

апісанне 

умоў 

гарантыйнага 

абслугоўвання  могут  быць  атрыманы  у  таго  дылера, 
ў  якога  была  набыта  тэхніка.  Пры  звароце  за 
гарантыйным  абслугоўваннем    абавязкова  павінна 
быць прад’яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

VT-5050.indd   30

12.03.2014   12:19:31

Summary of Contents for VT-5050 W

Page 1: ...1 3 8 14 20 26 31 Food dehydrator VT 5050 W VT 5050 indd 1 12 03 2014 12 19 28...

Page 2: ...VT 5050 indd 2 12 03 2014 12 19 28...

Page 3: ...the operating unit unattended Unplug the unit before cleaning or if you do not use it If the unit is dropped into water unplug it imme diately And only then take it out of water Provide that water do...

Page 4: ...e cool air flow will cool the heater spiral down for 1 minute and then the unit will be switched off Let the unit and dried foodstuffs cool down Pack the ready products into packages or jars put away...

Page 5: ...than boiling water Put the vegetables on the upper tray of the dehydra tor and warm them up for 2 3 minutes Right after that put vegetables on the trays 7 Put the vegetables into a container suitable...

Page 6: ...e skin remove the core cut into pieces 6 8 soft Vegetables herbs spices Cabbage Peel off remove the stem cut into strips 3 mm wide 6 14 hard Brussels sprout Cut the florets into half 8 30 crispy Cauli...

Page 7: ...Keep the products in a dry cool place Optimal stor age temperature for dried products shall not exceed 15 Keep the dried food in a fridge or freezer Compared to vegetables fruit contain more sugar and...

Page 8: ...8 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 8 12 03 2014 12 19 29...

Page 9: ...9 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 VT 5050 indd 9 12 03 2014 12 19 29...

Page 10: ...10 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 2 7 2 1 2 VT 5050 indd 10 12 03 2014 12 19 30...

Page 11: ...11 2 3 7 7 3 4 7 38 48 48 58 58 68 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 VT 5050 indd 11 12 03 2014 12 19 30...

Page 12: ...12 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 12 12 03 2014 12 19 30...

Page 13: ...13 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 38 7 1070 VT 5050 indd 13 12 03 2014 12 19 30...

Page 14: ...14 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 14 12 03 2014 12 19 30...

Page 15: ...15 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 VT 5050 indd 15 12 03 2014 12 19 30...

Page 16: ...16 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 a 2 7 2 1 2 2 3 7 7 VT 5050 indd 16 12 03 2014 12 19 30...

Page 17: ...17 38 48 48 58 58 68 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 VT 5050 indd 17 12 03 2014 12 19 30...

Page 18: ...18 3 4 7 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 18 12 03 2014 12 19 30...

Page 19: ...19 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 i i i i i i i i i i i i VT 5050 indd 19 12 03 2014 12 19 30...

Page 20: ...20 I I 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 20 12 03 2014 12 19 30...

Page 21: ...21 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t VT 5050 indd 21 12 03 2014 12 19 31...

Page 22: ...22 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 2 7 2 1 2 2 3 7 1 4 7 3 4 7 VT 5050 indd 22 12 03 2014 12 19 31...

Page 23: ...23 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 15 1 2 1 7 8 1 1 VT 5050 indd 23 12 03 2014 12 19 31...

Page 24: ...24 38 48 48 58 58 68 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 VT 5050 indd 24 12 03 2014 12 19 31...

Page 25: ...25 1 5 1 1 i i 220 240 50 60 400 3 2004 108 2006 95 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 25 12 03 2014 12 19 31...

Page 26: ...26 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 26 12 03 2014 12 19 31...

Page 27: ...27 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 i 48 48 2 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 VT 5050 indd 27 12 03 2014 12 19 31...

Page 28: ...28 2 7 8 i i i i 2 7 2 1 2 i i i i 2 3 7 7 3 4 7 i i i 7 VT 5050 indd 28 12 03 2014 12 19 31...

Page 29: ...8 48 48 58 58 68 i 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 29 12 03 2014 12 1...

Page 30: ...30 1 i 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 i 1 30 1 1 6 7 3 2 3 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 VT 5050 indd 30 12 03 2014 12 19 31...

Page 31: ...n jr tib qo ying 2 soatda s vushini kutib turing Ishl b turg n jih zni q r vsiz q ldirm ng T z l shd n ldin yoki ishl tilm yotg n bo ls jih zni el ktrd n jr tib qo ying g r jih z suvg tushib k ts t z...

Page 32: ...sh uchun tugm sini 2 b s siz Displ yd 5 OF yozuvi ko rin di 1 d qiq s vuq h v yl nib qizitgich o r m sini s vut di so ng jih z o ch di Jih z bil n quritilg n m hsul t s vushini kutib turing Qurig n m...

Page 33: ...l shm sig s lib qo ying B zi m v l rg t biiy mum q pl ng n bo l di urm uzum klyukv l o ri v hk T biiy mum q pl m sini k tk zib m v ni t zr q qurishi uchun ul rni 1 2 d qiq q yn yotg n suvg s ling Sabz...

Page 34: ...ib t shl ng bo l kl ng 6 8 yumsh q Sabzavot ko kat ziravor K r m T z l ng o z gini lib t shl ng enini 3 mm qilib to g r ng 6 14 q ttiq Bryuss l k r mi Ikkig bo lin di 8 30 kusurl ydi Gulk r m Bo l kl...

Page 35: ...m tik lt g s lib qo ying T m v kuum lt g s lib qo yils ya shir q tur di Quritilg n vq t s ling n idish yoki lt g m hsul t n mini quritilg n v qtini yozib qo ying Quritilg n m hsul t buzilib q lm sligi...

Page 36: ...means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 rus 0606 2006 kz 0606 2006 ua 0606 2006 bel 0606 2006 uz M hsul t ishl b chiq rilg n mudd t t nik ususiyatl ri yozilg n yorliqd gi s r...

Reviews: