9
русский
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования прибора в качестве
игрушки.
•
Из соображений безопасности детей не остав-
ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в
качестве упаковки, без присмотра.
Внимание!
Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой.
Опасность удушья!
•
Отключая устройство от электросети, никогда не
дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь за сете-
вую вилку и аккуратно извлеките её из электри-
ческой розетки.
•
Перевозите устройство только в заводской упа-
ковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных для
детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После
транспортировки
или
хранения
устройства в холодных (зимних) условиях
необходимо
выдержать
устройство
при
комнатной температуре не менее двух часов
.
– Полностью распакуйте устройство и удалите
любые наклейки, мешающие работе устройства.
– Проверьте целостность устройства, при наличии
повреждений не пользуйтесь устройством.
– Перед включением убедитесь в том, что напря-
жение электрической сети соответствует рабо-
чему напряжению устройства.
– Промойте секции для сушки (7) и крышку (8)
тёплой водой с нейтральным моющим сред-
ством, тщательно просушите.
– Корпус (1) протрите влажной тканью, затем
вытрите насухо.
Внимание! Запрещается погружать корпус
(1) в воду или в любые другие жидкости. Не
допускайте попадания воды в вентиляционные
отверстия корпуса.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Примечание:
При
первом
использовании
возможно появление постороннего запаха и
небольшого количества дыма от нагревательного
элемента, это допустимо.
Закладка продуктов
– Продукты для сушки промойте, просушите
бумажным полотенцем и порежьте на неболь-
шие кусочки.
– Разложите продукты на секциях (7) так, чтобы обе-
спечить свободный проход горячего воздуха между
кусочками. Помните, что поток горячего воздуха,
должен свободно циркулировать в секциях.
– Нижнюю секцию (7) установите на корпус (1) так,
чтобы выступы на корпусе не совпадали с пазами
секции.
– Установите секции (7) друг на друга. Расстояние
между секциями можно регулировать. Чтобы
установить секции близко друг к другу, вставьте
выступы нижней секции в пазы верхней секции.
Чтобы установить секции дальше друг от друга,
чуть поверните верхнюю секцию так, чтобы её
пазы не совпали с выступами нижней секции.
– Накройте секции (7) крышкой (8).
Примечания:
Устанавливайте
все
секции,
даже
если
некоторые из них не заполнены. Продукты
раскладывайте на нижних секциях, пустые
секции устанавливайте сверху.
Секцию с самыми маленькими отверстиями
можно использовать для сушки ягод.
Сушилка работает по принципу принудительной
конвекции воздуха, поэтому ингредиенты,
расположенные на нижних секциях, подвержены
воздействию более горячего и сухого воздуха и
высыхают быстрее. Для обеспечения наилучших
результатов сушки рекомендуется укладывать
более влажные ингредиенты на нижние секции
и периодически менять нижние и верхние
секции местами. Прежде чем поменять секции
местами, выключите устройство.
Включение/выключение устройства
– Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую
розетку.
– Включите устройство, нажав на кнопку (2)
. На дисплее (5) появятся показания темпера-
туры воздушного потока, будут гореть индика-
торы кнопок (2)
и (3) «t°».
– Чтобы выключить устройство, нажмите на кнопку
(2)
. На дисплее (5) появится символ «OF», в
течение 1 минуты поток холодного воздуха будет
охлаждать спираль нагревателя, затем устрой-
ство выключится.
– Дайте устройству и высушенным ингредиентам
остыть.
– Расфасуйте готовые ингредиенты в пакеты или
банки и уберите их на хранение (см. раздел
«Хранение продуктов»).
Примечания:
Каждый час проверяйте продукты на готовность.
Если продукты сушатся неравномерно, вы можете
перевернуть ингредиенты или поменять местами
секции (7) для более равномерной сушки.
Время сушки каждого ингредиента подбирается
экспериментально
и
зависит
от
качества,
размера,
температуры
и
относительной
влажности в помещении. Более подробную
информацию смотрите в разделе «Температура и
продолжительность приготовления».
Внимание! Максимальная продолжительность
работы – 48 часов. После 48 часов работы
выключите устройство и дайте ему полностью
остыть (минимум 2 часа).
VT-5050.indd 9
12.03.2014 12:19:29
Summary of Contents for VT-5050 W
Page 1: ...1 3 8 14 20 26 31 Food dehydrator VT 5050 W VT 5050 indd 1 12 03 2014 12 19 28...
Page 2: ...VT 5050 indd 2 12 03 2014 12 19 28...
Page 8: ...8 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 8 12 03 2014 12 19 29...
Page 9: ...9 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 VT 5050 indd 9 12 03 2014 12 19 29...
Page 13: ...13 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 38 7 1070 VT 5050 indd 13 12 03 2014 12 19 30...
Page 14: ...14 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 14 12 03 2014 12 19 30...
Page 15: ...15 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 VT 5050 indd 15 12 03 2014 12 19 30...
Page 20: ...20 I I 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 20 12 03 2014 12 19 30...
Page 22: ...22 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 2 7 2 1 2 2 3 7 1 4 7 3 4 7 VT 5050 indd 22 12 03 2014 12 19 31...
Page 26: ...26 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 26 12 03 2014 12 19 31...
Page 28: ...28 2 7 8 i i i i 2 7 2 1 2 i i i i 2 3 7 7 3 4 7 i i i 7 VT 5050 indd 28 12 03 2014 12 19 31...