background image

25

ROMÂNĂ

Structura părului ondulat natural

Setaţi  comutatorul  (6)  în  poziţia  de  încălzire 

ușoară  a  aerului  (poziţia  ),  comutatorul  (5)  în 

poziția 

,  apucați  strâns  șuvițele  de  păr  între 

degete, întoarceți-le în direcția răsucirii naturale și 

uscați-le, direcționând fluxul de aer între degete. 

Când aţi obţinut efectul dorit, apăsaţi butonul de 

livrare a aerului rece (4) şi fixaţi fiecare șuviţă.

Crearea stilului coafurii

Setaţi comutatoarele (5, 6) în poziţia de încălzire 

uşoară/viteză  joasă  şi  montaţi  pe  uscătorul  de 

păr  duza-concentrator  (1)  pentru  fluxul  de  aer 

direcționat.

Separaţi  părul  în  șuviţe  şi  creaţi  stilul  necesar 

cu  ajutorului  unei  perii  rotunde  pentru  aranjarea 

părului.  În  timpul  coafării  orientaţi  fluxul  de  aer 

nemijlocit asupra părului, în direcţia dorită.

În caz de necesitate, orientaţi fluxul de aer asupra 

fiecărei  şuviţe  în  decurs  de  2-5  secunde  pentru 

fixarea  părului.  Timpul  necesar  pentru  coafarea 

șuviţelor  de  păr  se  alege  în  mod  individual  şi 

depinde de tipul părului.

Livrarea «aerului rece»

În  modelul  dat  este  prevăzută  funcţia  de  livrare 

a  «aerului  rece»,  folosita  pentru  fixarea  coafurii 

Dvs. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de livrare 

a «aerului rece» (4) « » – acest lucru va permite 

păstrarea stilului creat al coafurii.

PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCĂLZIRII

Uscătorul  de  păr  are  o  protecție  împotriva 

supraîncălzirii, care va opri dispozitivul la depășirea 

temperaturii  aerului  de  ieșire.  Dacă  uscătorul  de 

păr  se  va  deconecta  în  timpul  utilizării,  opriți 

uscătorul de păr de la întrerupător (5), plasându-l 

în poziţia «0», extrageţi fişa cabului de alimentare 

din  priză,  verificaţi  dacă  orificiile  de  intrare  şi  de 

ieşire  a  aerului  nu  sunt  blocate,  lăsaţi  uscătorul 

de păr să se răcească timp de 5-10  minute, apoi 

porniți-l din nou. Nu blocaţi orificiile de aer în timpul 

utilizării  uscătorului  de  păr  şi  evitaţi  nimerirea 

părului în orificiul de intrare a aerului.

ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE

Uscătorul de păr este destinat doar pentru uz în 

condiţii casnice.

 •

Se recomandă să scoateți periodic plasa prizei 

de aer (3) pentru a o curăța.

 •

Plasați  comutatorul  (5)  în  poziţia  «0»  şi 

deconectaţi  uscătorul  de  păr  de  la  reţeaua 

electrică.

 •

Rotiți  plasa  (3)  în  sensul  invers  acelor  de 

ceasornic  și  scoateți-o.  Curățați  plasa  cu 

ajutorul periei, instalați plasa la loc și rotiți-o 

în  sensul  acelor  de  ceasornic  până  când  se 

oprește.

 •

Corpul uscătorului de păr poate fi şters cu o 

cârpă umedă, după care acesta trebuie şters 

până la uscat.

 •

Nu utilizați pentru curățarea uscătorului de păr 

solvenți sau detergenți abrazivi.

PĂSTRARE

 •

Dacă  uscătorul  de  păr  nu  se  utilizează, 

întotdeauna  extrageți  fișa  cablului  de 

alimentare din priză.

 •

Nu  înfășurați  niciodată  cablul  de  alimentare 

în  jurul  uscătorului  de  păr,  deoarece  acest 

fapt  poate  duce  la  deteriorarea  acestuia. 

Manipulaţi  cu  atenţie  cablul  de  alimentare, 

străduiţi-vă  să  nu-l  smunciţi,  deformaţi  sau 

întindeţi, în special locul de intrare în corpul 

uscătorului de păr. Dacă cablul se răsuceşte în 

timpul utilizării uscătorului de păr, îndreptaţi-l 

periodic.

 •

Pentru comoditatea utilizării este prevăzută o 

ansă pentru agăţare (7) pe care puteți păstra 

uscătorul  de  păr  cu  condiţia  că  în  această 

poziţie  uscătorul  de  păr  nu  va  contacta  cu 

apa.

 •

Păstraţi  uscătorul  de  păr  la  un  loc  uscat, 

răcoros,  inaccesibil  pentru  copii  şi  persoane 

cu dizabilităţi.

SET DE LIVRARE

Uscătorul de păr – 1 buc.

Duză – concentrator – 1 buc.

Certificat de garanţie – 1 buc.

Instrucțiune – 1 buc.

CARACTERISTICI TEHNICE

Alimentare electrică:  220-240 V ~ 50-60 Hz

Putere nominală: 1850-2200 W

ATENȚIE! Nu utilizați acest dispozitiv lângă apă în 

camere de baie, duș, piscine și alte bazine de apă.

Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica de-

signul, construcția și caracteristicile tehnice care 

nu  afectează  principiile  generale  de  funcționare 

ale dispozitivului fără notificare prealabilă, din ca-

Summary of Contents for VT-8216

Page 1: ...VT 1311 Hair dryer Фен 3 7 11 15 19 23 VT 8216 ...

Page 2: ...1 2 4 6 5 7 3 2200 W ...

Page 3: ... hands Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water do not immerse the unit body pow er cord or power plug into water or other liquids Do not use the unit while taking a bath If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then take it out of water For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging una...

Page 4: ...5 0 the hairdryer is switched off low speed high speed Select airflow temperature you need using heating degree switch 6 slight heating medium heating maximal heating Cool shot function press and hold the cool shot button for fixing your hairstyle Taking care about your hair Before drying and setting your hair wash them with shampoo dry with towel to remove excessive moisture and brush for better ...

Page 5: ...ounterclockwise and re move it Clean the grid with a brush install the grid back to its place and turn it clockwise until bumping Wipe hair dryer housing with damp cloth and wipe it dry afterwards Do not use solvents or abrasives for cleaning of the hairdryer body STORAGE Unplug power cord from wall outlet when hair dryer is not in use Do not wind power cord around the appliance as doing so may ca...

Page 6: ...the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual Service life of the unit 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim un der the terms of this gu...

Page 7: ...сткой Вынимая вилку сетевого шнура из электри ческой розетки не тяните за шнур а держи тесь за вилку Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками Не подвешивайте и не храните устройство в местах где оно может упасть в ванну или раковину наполненную водой не погружайте корпус устройства сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в любую другую жидкость Не испол...

Page 8: ... менее трёх часов Распакуйте устройство и удалите любые наклейки мешающие работе устройства Размотайте сетевой шнур на всю его длину Проверьте целостность устройства при наличии повреждений не пользуйтесь устройством Перед включением убедитесь что рабочее напряжение прибора соответствует напря жению электросети ВКЛЮЧЕНИЕ ФЕНА Перед включением убедитесь что напряжение электрической сети соответству...

Page 9: ...емпературы выходящего воздуха Если фен отключится во время использования выключите фен выклю чателем 5 установив его в положение 0 выньте сетевую вилку из розетки проверьте не заблокированы ли входные и выходные воздуш ные отверстия дайте фену остыть 5 10 минут после чего включите его снова Не блокируйте воздушные отверстия во время использования фена и избегайте попадания волос в его возду хозабо...

Page 10: ... устройства без предварительного уве домления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности ...

Page 11: ...дан шығарғанда баудан тартпаңыз айырдан ұстаңыз Құрал корпусын және желілік баудың айырын су қолмен ұстамаңыз Құрады суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде ілуге және сақтауға болмайды құралдың корпусын желілік бауды немесе желілік баудың ауырын суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа салуға болмайды Ваннада жуынған кезде құралды пайдаланбаңыз Егер құрал суға түсіп кетсе он...

Page 12: ... немесе сақтаудан кейін оны бөлме температурасында кем дегенде үш сағат ұстай тұру қажет Құралды орамнан шығарыңыз және құралдың жұмысына кедергі келтіретін кез келген жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз Желілік шнурды толық тарқатыңыз Құрылғыны қосар алдында электрлік желі кернеуінің құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз Желілік шнурдың ашасын электр розеткасына сұғыңы...

Page 13: ...ың температурасы артып кеткен жағдайда құрылғыны сөндіретін қызып кетуден қорғаныс қызметімен жабдықталған Егер фен қолдану барысында сөніп қалса фенді сөндіргішін 5 0 жағдайына қойып өшіру керек желі ашасын розеткадан шығарыңыз кіріс және шығыс ауа тесіктері бітеліп қалмағанын тексеріңіз де 5 10 минут суытып алып қайта қосыңыз Фенді қолдану барысында ауа тесіктерін бітемеңіз және ауа жинағыш тесі...

Page 14: ...лікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизай нын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық си паттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар бо луы мүмкін ...

Page 15: ...ягніть за шнур а тримай теся за вилку Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки мережного шнура мокрими руками Не підвішуйте та не зберігайте пристрій у міс цях де він може впасти у ванну або раковину наповнену водою не занурюйте корпус при строю мережний шнур або вилку мережного шнура у воду або у будь яку іншу рідину Не використовуйте пристрій під час при йняття ванни Якщо пристрій упав у воду нег...

Page 16: ... робо чій напрузі пристрою Вставте вилку мережевого шнура в елек тричну розетку ВВІМКНЕННЯ ФЕНУ Перед першим ввімкненням переконайтеся що напруга електромережі відповідає робочій напрузі фену Вставте вилку мережного шнура в електрич ну розетку Встановіть потрібну швидкість перемикачем швидкості подачі повітря 5 0 фен вимкнений низька швидкість висока швидкість Встановіть перемикачем ступеню нагрів...

Page 17: ...вилин після чого ввімкніть його знову Не блокуйте повітряні отвори під час ви користання фена і уникайте попадання волосся в його вхідний отвір ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Фен призначений тільки для домашнього вико ристання Періодично рекомендується знімати решітку вхідного отвору 3 для її очищення Встановіть перемикач 5 в положення 0 і від єднайте фен від мережі Поверніть решітку 3 проти годинниково...

Page 18: ...дбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідо млення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої...

Page 19: ...н жана сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз Түзмөктү ваннага же суу толтурулган ракови нага түшө турган жерлерде илбеңиз да ошол жерлерде сактабаңыз түзмөктүн корпусун кубаттуучу сайгычын же электр шнурун сууга же башка суюктуктарга салбаңыз Ваннада киринген учурда түзмөктү колдонбоңуз Түзмөк сууга түшкөн болсо дароо тармактык айрысын электр розеткасынан сууруп андан кийин гана түзмөктү суудан чыга...

Page 20: ... Шайманды иштеткенден мурун анын иштөө чыңалуусу электр тармагын дагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз ФЕНДИ ИШТЕТҮҮ Шайманды иштеткенден мурун анын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Электр шнурунун сайгычын электр розетка сына сайыңыз Аба агымынын ылдамдуулугунун которгучу 5 менен керектүү ылдамдуулукту таңдаңыз 0 фен өчүрүлгөн төмөн ылдамдык жогору ...

Page 21: ...атып кайра иштетсеңиз болот Фенди кол донгондо тешиктерин жаппай чачыңыз аба алу учу тешигине түшкөндөн абайлаңыз КАРОО ЖАНА ТЕЙЛӨӨ Фен турмуш тиричилик колдонууга гана арналган Аба алуучу тешигинин панжарасын 3 таза лоо үчүн мезгилдүү түрдө чечүү рекоменда цияланат Которгучту 5 0 абалына коюп фенди электр тармагынан ажыратыңыз Панжараны 3 саат жебесинин багытына каршы бурап чечңиз Щетка менен пан...

Page 22: ... өкмөткө тур муш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө прин циптерине таасир этпеген дизайнин кон струкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сак тайт ошол себептен колдонмо менен шай мандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендик терди тапса ал ж...

Page 23: ...re ci apucaţi de fişa cablului de alimentare Nu atingeţi corpul dispozitivului şi fişa cablului de alimentare cu mâinile ude Nu agăţaţi şi nu păstraţi dispozitivul în locuri de unde ar putea cădea în lavoar sau în cada cu apă nu scufundaţi corpul dispozitivului cablul de alimentare sau fişa cablului de alimentare în apă sau în alte lichide Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce faceţi baie Dacă disp...

Page 24: ...conectare asiguraţi vă că tensiu nea de lucru a dispozitivului corespunde cu tensiunea din reţeaua electrică PORNIREA USCĂTORULUI DE PĂR Înainte de conectare asiguraţi vă că tensiunea din reţeaua electrică corespunde cu tensiunea de lucru a uscătorului de păr Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică Setaţi viteza necesară cu comutatorul vitezei de livrare a aerului 5 0 uscătorul ...

Page 25: ...scătorului de păr şi evitaţi nimerirea părului în orificiul de intrare a aerului ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE Uscătorul de păr este destinat doar pentru uz în condiţii casnice Se recomandă să scoateți periodic plasa prizei de aer 3 pentru a o curăța Plasați comutatorul 5 în poziţia 0 şi deconectaţi uscătorul de păr de la reţeaua electrică Rotiți plasa 3 în sensul invers acelor de ceasornic și scoateți...

Page 26: ...i produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ul terioară în modul stabilit Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs contactați primăria locală servi ciul de reciclare a deșeurilor menajere sau maga zinul de unde ați achiziționat acest produs Termenul de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani Garanţie În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat ru...

Page 27: ......

Page 28: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техника...

Reviews: