background image

20

 УКРАЇНЬСКА

ПРАСКА VT-8356

Праска  призначена  для  прасування  одягу, 
постільної білизни та вертикального відпарю-
вання тканин.

ОПИС

1. 

Розбризкувач води

2. 

Кришка заливального отвору

3. 

Перемикач «Постійна подача пари»

4. 

Клавіша додаткової подачі пари

5. 

Клавіша розбризкувача води

6. 

Ручка

7. 

Індикатор увімкнення/автовимкнення

8. 

Індикатор увімкнення/вимкнення 
нагрівального елементу

9. 

Основа праски

10. 

Резервуар для води

11. 

Регулятор температури

12. 

Кнопка самоочищення

13. 

Підошва праски

14. 

Мірна пластівка

УВАГА!
Для  додаткового  захисту  у  ланцюзі  жив-
лення  доцільно  встановити  пристрій  захис-
ного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом 
спрацьовування, що не перевищує 30 мА, для 
установлення ПЗВ зверніться до фахівця.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

Перед початком експлуатації електроприладу 
уважно  прочитайте  це  керівництво  з  експлу-
атації та збережіть його для використання як 
довідковий матеріал.
Використовуйте  пристрій  тільки  за  його  пря-
мим  призначенням,  як  викладено  у  цьому 
керівництві. Неправильне поводження з при-
строєм  може  призвести  до  його  поломки, 
заподіяння  шкоди  користувачеві  або  його 
майну.

 •

Перед  вмиканням  переконайтеся,  що 
напруга  в  електричній  мережі  відповідає 
робочій напрузі праски.

 •

Мережний  шнур  забезпечений  «євровил-
кою»; вмикайте її в електричну розетку, що 
має надійний контакт заземлення.

 •

Щоб  уникнути  ризику  виникнення  пожежі, 
не  використовуйте  перехідники  при  під-
миканні пристрою до електричної розетки.

 •

Щоб  уникнути  перевантаження  елек-
тричної  мережі,  не  вмикайте  одночасно 
декілька  пристроїв  з  великою  споживаль-
ною потужністю.

 •

Не користуйтеся праскою поза приміщен-
нями, а також у приміщеннях з підвищеною 
вологістю.

 •

Ставте  праску  на  рівну  стійку  поверхню 
або  користуйтеся  стійкою  прасувальною 
дошкою.

УВАГА! Поверхні праски нагріваються під час 
роботи.  Не  допускайте  контакту  відкритих 
ділянок шкіри з гарячими поверхнями праски 
або  виходячою  парою,  щоб  уникнути  отри-
мання опіків.

 •

Забороняється  заливати  у  резервуар  для 
води ароматизувальні рідини, оцет, розчин 
крохмалю, реагенти для видалення накипу, 
хімічні речовини і т.ін.

 •

Не  вмикайте  пристрій  у  місцях,  де  розпо-
рошуються аерозолі або використовуються 
легкозаймисті рідини.

 •

Щоб  уникнути  пошкодження  підошви 
праски,  дотримуйтеся  обережності  при 
прасуванні  речей  з  металевими  блискав-
ками або металевими ґудзиками.

 •

Наглядайте, щоб мережний шнур не знахо-
дився на прасувальній дошці та не торкався 
гарячих поверхонь та гострих крайок.

 •

Не  залишайте  увімкнутий  у  мережу  при-
стрій без нагляду. Під час перерв у роботі 
та  остигання  встановлюйте  праску  на 
основу (у вертикальне положення).

 •

Перед вимкненням/підмиканням праски до 
електричної  мережі  установіть  регулятор 
температури  у  мінімальне  положення  та 
вимкніть постійну подачу пари.

 •

Обов’язково вимикайте праску з електрич-
ній мережі, якщо ви нею не користуєтеся.

 •

При 

наповненні 

резервуара 

водою 

обов’язково  виймайте  вилку  мережного 
шнура з електричної розетки.

 •

Кришка  заливального  отвору  має  бути 
закрита під час прасування.

 •

При  вимкненні  праски  з  електричної 
мережі  обов’язково  тримайтеся  за  мере-
жеву вилку, ніколи не тягніть за мережний 
шнур.

 •

Щоб уникнути ураження електричним стру-
мом, не занурюйте праску, мережний шнур 
і вилку мережного шнура у воду або у будь-
які інші рідини.

 •

Перш ніж забрати праску, дайте їй повністю 
остигнути i злийте залишки води.

 •

Зливайте  воду  з  резервуара  тільки  після 
вимкнення праски з мережі.

 •

Регулярно робіть чищення пристрою.

Summary of Contents for VT-8356

Page 1: ...1 VT 8356 Iron 3 8 14 20 26 31...

Page 2: ...14 1 2 3 13 12 11 8 10 9 4 5 7 6...

Page 3: ...not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are u...

Page 4: ...normal Control knobs indications and symbols The continuous steam supply knob 3 has 2 fixed positions O steam supply is off steam supply is on Burst of steam button 4 press the but ton to activate the...

Page 5: ...reaches the set point the indicator 8 will go out and you can start ironing Note If you are ironing at high temperature but you need to switch to lower temperature wait until the soleplate temperature...

Page 6: ...mains socket Set the control knob 11 to the maximum sole plate temperature MAX the indicators 7 and 8 will light up When the soleplate 13 reaches the desired temperature value the indicator 8 will go...

Page 7: ...hich insignifi cant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differ ences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual RECYCL...

Page 8: ...8 VT 8356 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 9: ...9 www vitek ru 13 10 3 2 O 4 5 11 OFF 10 10...

Page 10: ...10 11 OFF 3 O 2 14 10 2 MAX 2 13 10 60 40 9 11 7 8 13 8...

Page 11: ...11 8 5 10 9 3 O 11 7 8 13 8 11 OFF 9 3 O 10 11 7 8 13 8 3 13 11 OFF 3 O 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2...

Page 12: ...12 3 O 10 MAX 9 11 7 8 13 8 11 OFF 12 13 10 12 9 13 10 13 30 7 11 OFF 3 O 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 2000 2400 2600...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 VT 8356 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 15: ...15 www vitek ru 13 10 3 2 O 4 5 11 OFF 10...

Page 16: ...16 10 11 OFF 3 O 2 2 14 10 2 MAX 2 13 10 MAX 60 40 9...

Page 17: ...17 11 7 8 13 8 8 5 10 9 3 O 11 7 8 13 8 11 OFF 9 3 O 10 11 7 8 13 8 3 13 11 OFF 3 O i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13...

Page 18: ...18 2 3 O 10 MAX 9 11 MAX 7 8 13 8 11 OFF 12 13 10 12 9 13 10 13 30 7 11 OFF 3 O 2 10 2 9 1 1 1 1...

Page 19: ...19 220 240 50 2000 2400 2600 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 20: ...20 VT 8356 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i...

Page 21: ...21 www vitek ru 13 10 3 2 O 4 5 11 OFF 10 10...

Page 22: ...22 11 OFF 3 O 2 2 14 10 2 MAX 2 13 10 60 40 9 11 7 8 13 8...

Page 23: ...23 8 5 10 9 3 O 11 7 8 13 8 11 OFF 9 3 O 10 11 7 8 13 8 3 13 11 OFF 3 O 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13...

Page 24: ...24 2 3 O 10 MAX 9 11 7 8 13 8 11 OFF 12 13 10 12 9 13 10 13 30 7 11 OFF 3 O 2 10 2 9 1 1 1 1...

Page 25: ...25 220 240 50 2000 2400 2600 3 info vitek ru 2014 30 2014 35...

Page 26: ...26 VT 8356 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 27: ...27 www vitek ru 13 10 3 2 O 4 5 11 OFF 10 10 11 OFF 3 O 2 2 14 10 2 MAX 2...

Page 28: ...28 13 10 60 40 9 11 7 8 13 8 8 5 10 9 3 O 11 7 8 13 8 11 OFF 9 3 O...

Page 29: ...29 10 11 7 8 13 8 3 13 11 OFF 3 O 11 10 11 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 O 10 MAX 9 11 7 8 13 8 11 OFF 12 13 10 12 9 13 10 13 30 8 7...

Page 30: ...30 11 OFF 3 O 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 2000 2400 2600 info vitek ru 3...

Page 31: ...le evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburul de ie ire Nu turna i n rezervorul pentru ap lichide aro matice o et solu ie de amidon reacti...

Page 32: ...rocesu lui de fabricare a fierului de c lcat acesta a fost supus controlului calit ii Remarc La prima conectare elementul de nc lzire al fierului de c lcat se p rle te de aceea este posibil apari ia u...

Page 33: ...r ntr o singur direc ie n direc ia de orientare a firelor cu o ap sare mic Pentru a evita apari ia petelor lucitoare pe es turile sintetice i din m tase c lca i le pe dos SETAREA TEMPERATURII DE C LCA...

Page 34: ...ecta i fierul de c lcat a tepta i r cirea complet a acestuia apoi deschide i capacul orificiului de umplere 2 r sturna i fierul de c lcat i v rsa i apa care a r mas CUR AREA COMPARTIMENTULUI DE ABUR P...

Page 35: ...ICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup fina lizarea termenului de exploatare a dispozitivului i a elementelor de alimentare dac sunt incluse n set nu le arunca i mpreun cu de eurile mena...

Page 36: ...0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele teh...

Reviews: