background image

8

 РУССКИЙ

УТЮГ VT-8356

Утюг  предназначен  для  глажения  одежды, 
постельного  белья  и  вертикального  отпарива-
ния тканей.

ОПИСАНИЕ

1. 

Разбрызгиватель воды

2. 

Крышка заливочного отверстия

3. 

Переключатель «Постоянная подача пара»

4. 

Клавиша дополнительной подачи пара

5. 

Клавиша разбрызгивателя воды

6. 

Ручка

7. 

Индикатор включения/автоотключения

8. 

Индикатор включения/выключения 
нагревательного элемента 

9. 

Основание утюга

10. 

Резервуар для воды

11. 

Регулятор температуры

12. 

Кнопка самоочистки 

13. 

Подошва утюга

14. 

Мерный стаканчик

ВНИМАНИЕ!
Для  дополнительной  защиты  в  цепи  питания 
целесообразно  установить  устройство  защит-
ного  отключения  (УЗО)  с  номинальным  током 
срабатывания,  не  превышающим  30  мА,  для 
установки УЗО обратитесь к специалисту.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ  

Перед  началом  эксплуатации  электропри-
бора внимательно прочитайте настоящее руко-
водство  по  эксплуатации  и  сохраните  его  для 
использования  в  качестве  справочного  мате-
риала.
Используйте  устройство  только  по  его  пря-
мому  назначению,  как  изложено  в  дан-
ном  руководстве.  Неправильное  обращение  
с  устройством  может  привести  к  его  поломке, 
причинению  вреда  пользователю  или  его  иму-
ществу.

 •

Перед  включением  убедитесь,  что  напря-
жение  в  электрической  сети  соответствует 
рабочему напряжению утюга.

 •

Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; вклю-
чайте её в электрическую розетку, имеющую

 •

надёжный контакт заземления.

 •

Во  избежание  риска  возникновения  пожара 
не используйте переходники при подключе-
нии прибора к электрической розетке.

 •

Во  избежание  перегрузки  электрической 
сети не включайте одновременно несколько

 •

устройств с большой потребляемой мощно-
стью.

 •

Не  пользуйтесь  утюгом  вне  помещений, 
а  также  в  помещениях  с  повышенной  влаж-
ностью.

 •

Ставьте утюг на ровную устойчивую поверх-
ность  или  пользуйтесь  устойчивой  гладиль-
ной доской.

ВНИМАНИЕ!  Поверхности  утюга  нагреваются 
во время работы. Не допускайте контакта откры-
тых  участков  кожи  с  горячими  поверхностями 
утюга  или  выходящим  паром,  чтобы  избежать 
ожогов.

 •

Запрещается заливать в резервуар для воды 
ароматизирующие жидкости, уксус, раствор 
крахмала,  реагенты  для  удаления  накипи, 
химические вещества и т.п.

 •

Не включайте устройство в местах, где рас-
пыляются аэрозоли или используются легко-
воспламеняющиеся жидкости.

 •

Во избежание повреждения подошвы утюга, 
соблюдайте  осторожность  при  глажении 
вещей  с  металлическими  молниями  или 
металлическими пуговицами.

 •

Следите,  чтобы  сетевой  шнур  не  находился 
на  гладильной  доске  и  не  касался  горячих 
поверхностей и острых кромок.

 •

Не  оставляйте  включённое  в  сеть  устрой-
ство  без  присмотра.  Во  время  перерывов  в 
работе и остывания устанавливайте утюг на 
основание (в вертикальное положение).

 •

Перед  отключением/подключением  утюга 
к  электрической  сети  установите  регуля-
тор температуры в минимальное положение 
и отключите постоянную подачу пара.

 •

Обязательно отключайте утюг от электриче-
ской сети, если вы им не пользуетесь.

 •

При  наполнении  резервуара  водой  обяза-
тельно  вынимайте  вилку  сетевого  шнура  из 
электрической розетки.

 •

Крышка заливочного отверстия должна быть 
закрыта во время глажения.

 •

При отключении утюга от электрической сети 
обязательно  держитесь  за  сетевую  вилку, 
никогда не тяните за сетевой шнур.

 •

Чтобы  избежать  поражения  электрическим 
током,  не  погружайте  утюг,  сетевой  шнур 
и вилку сетевого шнура в воду или в любые 
другие жидкости.

 •

Прежде  чем  убрать  утюг,  дайте  ему  полно-
стью остыть и слейте остатки воды.

 •

Сливайте  воду  из  резервуара  только  после 
отключения утюга от сети.

Summary of Contents for VT-8356

Page 1: ...1 VT 8356 Iron 3 8 14 20 26 31...

Page 2: ...14 1 2 3 13 12 11 8 10 9 4 5 7 6...

Page 3: ...not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are u...

Page 4: ...normal Control knobs indications and symbols The continuous steam supply knob 3 has 2 fixed positions O steam supply is off steam supply is on Burst of steam button 4 press the but ton to activate the...

Page 5: ...reaches the set point the indicator 8 will go out and you can start ironing Note If you are ironing at high temperature but you need to switch to lower temperature wait until the soleplate temperature...

Page 6: ...mains socket Set the control knob 11 to the maximum sole plate temperature MAX the indicators 7 and 8 will light up When the soleplate 13 reaches the desired temperature value the indicator 8 will go...

Page 7: ...hich insignifi cant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differ ences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual RECYCL...

Page 8: ...8 VT 8356 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 9: ...9 www vitek ru 13 10 3 2 O 4 5 11 OFF 10 10...

Page 10: ...10 11 OFF 3 O 2 14 10 2 MAX 2 13 10 60 40 9 11 7 8 13 8...

Page 11: ...11 8 5 10 9 3 O 11 7 8 13 8 11 OFF 9 3 O 10 11 7 8 13 8 3 13 11 OFF 3 O 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13 2...

Page 12: ...12 3 O 10 MAX 9 11 7 8 13 8 11 OFF 12 13 10 12 9 13 10 13 30 7 11 OFF 3 O 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 2000 2400 2600...

Page 13: ...13 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117452 17 1 4 401 1 7 499 685 48 18 e mail info vitek ru www vitek ru 8 800 100 18 30...

Page 14: ...14 VT 8356 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 15: ...15 www vitek ru 13 10 3 2 O 4 5 11 OFF 10...

Page 16: ...16 10 11 OFF 3 O 2 2 14 10 2 MAX 2 13 10 MAX 60 40 9...

Page 17: ...17 11 7 8 13 8 8 5 10 9 3 O 11 7 8 13 8 11 OFF 9 3 O 10 11 7 8 13 8 3 13 11 OFF 3 O i 11 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13...

Page 18: ...18 2 3 O 10 MAX 9 11 MAX 7 8 13 8 11 OFF 12 13 10 12 9 13 10 13 30 7 11 OFF 3 O 2 10 2 9 1 1 1 1...

Page 19: ...19 220 240 50 2000 2400 2600 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i...

Page 20: ...20 VT 8356 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i...

Page 21: ...21 www vitek ru 13 10 3 2 O 4 5 11 OFF 10 10...

Page 22: ...22 11 OFF 3 O 2 2 14 10 2 MAX 2 13 10 60 40 9 11 7 8 13 8...

Page 23: ...23 8 5 10 9 3 O 11 7 8 13 8 11 OFF 9 3 O 10 11 7 8 13 8 3 13 11 OFF 3 O 11 10 11 4 4 4 5 11 10 30 4 4 5 13...

Page 24: ...24 2 3 O 10 MAX 9 11 7 8 13 8 11 OFF 12 13 10 12 9 13 10 13 30 7 11 OFF 3 O 2 10 2 9 1 1 1 1...

Page 25: ...25 220 240 50 2000 2400 2600 3 info vitek ru 2014 30 2014 35...

Page 26: ...26 VT 8356 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 27: ...27 www vitek ru 13 10 3 2 O 4 5 11 OFF 10 10 11 OFF 3 O 2 2 14 10 2 MAX 2...

Page 28: ...28 13 10 60 40 9 11 7 8 13 8 8 5 10 9 3 O 11 7 8 13 8 11 OFF 9 3 O...

Page 29: ...29 10 11 7 8 13 8 3 13 11 OFF 3 O 11 10 11 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 13 2 3 O 10 MAX 9 11 7 8 13 8 11 OFF 12 13 10 12 9 13 10 13 30 8 7...

Page 30: ...30 11 OFF 3 O 2 10 2 9 1 1 1 1 220 240 50 2000 2400 2600 info vitek ru 3...

Page 31: ...le evita i contactul zonelor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau aburul de ie ire Nu turna i n rezervorul pentru ap lichide aro matice o et solu ie de amidon reacti...

Page 32: ...rocesu lui de fabricare a fierului de c lcat acesta a fost supus controlului calit ii Remarc La prima conectare elementul de nc lzire al fierului de c lcat se p rle te de aceea este posibil apari ia u...

Page 33: ...r ntr o singur direc ie n direc ia de orientare a firelor cu o ap sare mic Pentru a evita apari ia petelor lucitoare pe es turile sintetice i din m tase c lca i le pe dos SETAREA TEMPERATURII DE C LCA...

Page 34: ...ecta i fierul de c lcat a tepta i r cirea complet a acestuia apoi deschide i capacul orificiului de umplere 2 r sturna i fierul de c lcat i v rsa i apa care a r mas CUR AREA COMPARTIMENTULUI DE ABUR P...

Page 35: ...ICLAREA n scopul protej rii mediului nconjur tor dup fina lizarea termenului de exploatare a dispozitivului i a elementelor de alimentare dac sunt incluse n set nu le arunca i mpreun cu de eurile mena...

Page 36: ...0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele teh...

Reviews: