background image

DEAR CUSTOMER! YOU HAVE MADE AN EXCELLENT DECISION! 

ViTESSE Home trade mark offers you an exclusive, high quality range of 
appliances for your ultimate home luxury and healthy living.

SAFETY INSTRUCTIONS

Read  the  operating  instructions  carefully  before  putting  the  appliance  into 
operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if 
possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, 
please also pass on the operating instructions.

SAFETY AND PRECAUTIONS

When using this appliance, follow the instructions below.
When used correctly, it will serve you for years.

Before  connecting  the  outlet  please  cross  check  the  supply  voltage  with  the 
supply voltage of the device. This can be found in technical data or on the name 
plate.

If  you  use  an  extension  cord,  make  sure  it  is  designed  for  the  power 
consumption of the device. Different voltage can cause electric shock or fire 
cable.

For  safety,  the  appliance  is  to  be  kept  and  used  at  a  sturdy  and  ground 
surface. Otherwise, it would not meet the requirements of protection against 
electric shock.

If you want to disconnect the unit from the wall outlet, then remove the power 
cord with hands on the plug, not the cord. Otherwise, it can lead to rupture of 
the  cable  or  electric  shock.  Unplug  this  apparatus  after  use  and  during 
cleaning or moving.

Do not lay the power cord around sharp corners and edges, close to the heat 
source (gas or electric stove).

This can cause problems that do not meet the terms of the warranty.

P/1

P/2

www.vitesse.ru

Make sure that the cord will not twist or bend over the edge of the table. Place 
the unit on a dry level surface. Please comply with generally accepted safety 
rules when working with the device.

Do not use the appliance and packaging materials for children to play.

Do not allow children near the appliance. Keep the product out of reach of their 
place.

It is forbidden to use the appliance for any failures. The manufacturer is not 
liable for damage caused by non-compliance with safety and technician rules 
of use.

Do  not  allow  children  to  use  the  device  until  they  are  explained  and 
understood the instructions for safe operation.

D o not leave the appliance plugged unattended.

Do not submerge the device in water and do not use it in high humidity areas. It 
is forbidden to use the unit in the open air; there is risk of damage due to 
moisture inside.

Do not use the device at any failures. If it is faulty, disconnect it from the 
network, removing the plug from the outlet and contact an authorized service 
center.

Never try to repair the unit, or unauthorized modifications to the instrument. All 
maintenance and repair should be performed by an authorized service center. 
Unprofessional work could damage, personal injury and property damage. 

Use of the device for purposes other than the above, is a violation of the 
proper operation of the device.

 

Operation should be carried out only in the domestic environment; the device 
is not intended for industrial use.

When the appliance is operating - do not touch the body and the cover and 
take care of the face and hands from the steam coming out of the valve.

Do not operate the appliance without the empty bowl or cup. Never touch the 
interior surfaces of the heated device.

Summary of Contents for VS-595

Page 1: ...KER МУЛЬТИВАРКА 16 ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ 16 ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ www vitesse ru Vitesse France S A R L Витессе Франция 91 Руе Де Фоборг Сант Хонор Париж 75008 Франция Сделано в Китае NOUS VIVONS SAIN We live healthy ...

Page 2: ...termsofthewarranty P 1 P 2 www vitesse ru Make sure that the cord will not twist or bend over the edge of the table Place the unit on a dry level surface Please comply with generally accepted safety ruleswhenworkingwiththedevice Donotusetheapplianceandpackagingmaterialsforchildrentoplay Donotallowchildrenneartheappliance Keeptheproductoutofreachoftheir place It is forbidden to use the appliance fo...

Page 3: ...e Steam openings with towel or other items to avoid deformation and discoloration device Do not immerse in water or other liquids If you are not using the device disconnect it from the mains Do not pull the power cord hold the plug Never bend or twist the power cord If the power cord is damaged do not use the device contact an authorized service center for repairs P 3 P 4 1 ThebuttonON OFF 2 Digit...

Page 4: ...using Gently turn it counter clockwise make sure that the bowl is in contact with the heating element Close the cover until it clicks NOTE If the cover is not completely closed the program will not work correctly 3 Connectthedevicetothemainsoutput 4 PresstheSELECTPROGRAMbuttonandchoosetheProgram Rice 5 Press the START button to begin the cooking process the display will flash thecharacters 6 The c...

Page 5: ...c minimum cooking time 30 minutes You can change it by pressing thecookingtime 8 Disconnecttheunitfromthemains P 7 P 8 4 ClosetheCoveruntilitclicks Connectthedevicetothemains 5 Press SelectProgram buttonandchoosethePilafFunction 6 Press the START button to begin the cooking process the display will flash thecharacters The cooking time is set by microprocessor and the cooking process will end autom...

Page 6: ...using Gently turn it counter clockwise make sure thatthecupisincontactwiththeheatingelement 4 Closethecoveruntilitclicks ifitnecessary 5 Connectthedevicetothemains 6 Press SelectProgram buttonandchoosetheDeepFryfunction 7 Press the START button to begin the cooking process the display will flash thecharacters 8 The cooking time is set microprocessor cooking process will end automatically but you c...

Page 7: ...takeoutofthebowl Putthedoughinabowlandlineit 3 Insert the bowl into the housing Gently turn it counter clockwise make sure thatthecupisincontactwiththeheatingelement 4 Close the cover until it clicks If the lid is not closed properly the program will notfunctioncorrectly 5 Connectthedevicetothemains 6 Press Select Program button and choose the Bake Function Automatic cookingtime 20Mins Youcanchang...

Page 8: ...ey llfit 3 Stir the pasta and warm water and turn then Press Select Program button and choose the Pasta Function Automatic cooking time 15 Mins You can changeitbyadjustingthecookingtime 1Minutesto99Minutes 4 Press the START button to begin the process of heating the display will flash thecharacters Warm uptimeissetbythemicroprocessor theprocesswill endautomatically butyoucanstopitbypressingkeepwar...

Page 9: ...cated insidethebowl 2 Insert the bowl into the housing Gently turn it counter clockwise make sure thatthecupisincontactwiththeheatingelement 3 Close the cover until it clicks If the lid is not closed properly the program will notfunctioncorrectly 4 Connectthedevicetothemains 5 Press Select Program button and choose the Roast Meet Function Automatic cooking time 15 Mins You can change it by adjusti...

Page 10: ...teruse 1 Carefully remove the exhaust valve as shown in the figure Donotputmucheffort 2 Completely disassemble the valve and rinse it under running water then dry thoroughly assemble in reverse orderandreplace PrecautionsforusageoftheNon StickBowl Useonlywoodenstirringpaddleoraspecialplasticspoon Donotcutfoodinsidethepan Donotpourvinegarintothepan itcandamagethenon stickcoating Aftersometime thepa...

Page 11: ...аботы прибор нагревается Не трогайте руками корпус и крышкуприбораиберегителицоирукиотпара выходящегоизклапана Не включайте прибор без чаши или с пустой чашей Никогда не дотрагивайтесьдовнутреннихповерхностейнагретогоприбора P 19 P 20 Уважаемыепокупатели Выпринялиблестящеерешение Торговая марка ViTESSE предлагает Вам коллекцию высококачественных приборов для несомненно роскошного и здоровогообраза...

Page 12: ...тесь в авторизованный сервисный центр за ремонтом УСТРОЙСТВО ПРИБОРА СХЕМА ПРИБОРА 1 Кнопкавключенияпитания Предназначенадлявключениямультиварки 2 Дисплей Служитдляиндикациипоказанийвремениприготовления 3 Кнопка Отложенный старт Служит для Отсроченного старта приготовления блюд 4 Кнопка Меню Предназначенадлявыбораблюд 5 Кнопка Старт Принажатииначинаетсяпроцессприготовления 6 Кнопка Подогрев Отмена...

Page 13: ...КРУПЫ 1 Отмерьте рис по рецепту Промойте его до чистой воды Подготовьте остальныеингредиенты помойтеих почиститеинарежьте 2 Положите рис или крупу и приправы в чашу залейте воду Можете использовать свой рецепт приготовления риса придерживаясь предложенной последовательности действий Следите за тем чтобы все ингредиенты включая жидкость находились ниже уровня MAX расположенногонавнутреннейповерхнос...

Page 14: ...е рис мерной чашкой по рецепту Промойте его до чистой воды Подготовьте остальные ингредиенты помойте их почистите и нарежьте 2 Положите все ингредиенты в чашу в соответствии с нашими рекомендациями Растительноемасло 60г Баранина Свинина 400 500г Морковь 150г Лук 150г Рис 260г Водаилибульон 650мл Сольиспецииповкусу Вы также можете использовать свой рецепт приготовления плова придерживаясь предложен...

Page 15: ...е крышку до щелчка или оставьте открытой если того требует рецепт 5 Подключитеприборкпитающейсети 6 НажимаянакнопкуМЕНЮ установитепрограммуЖАРКА 7 Нажмите на кнопку СТАРТ Мультиварка начнет работу на дисплее будутмигатьсимволы АвтоматическоеминимальноеВРЕМЯ 30минут Вы можете изменить его в пределах 1 99 минут нажатием на кнопку ВРЕМЯ Чтобы прервать процесс приготовления нажмите на кнопку ПОДОГРЕВ ...

Page 16: ...опкуВРЕМЯ Чтобы прервать процесс приготовления нажмите на кнопкуПОДОГРЕВ ОТМЕНА ПРИМЕЧАНИЕ Фактическое время приготовления зависит от температуры продуктов и их количества Предварительный нагрев мультиварки непосредственно перед стартом программы приготовления может занимать до 15 минут о работе мультиварки свидетельствуют мигающие символы на дисплее Старт выбранной программы приготовления сопрово...

Page 17: ...е тесто в чашу и выровняйтеего 3 Вставьте чашу в корпус Слегка поверните ее против часовой стрелки убедитесь что чаша плотно соприкасается с нагревательным элементом 4 Закройтекрышкудощелчка мигатьиндикаторПОДОГРЕВ ОТМЕНА Нажмите на кнопку ПОДОГРЕВ ОТМЕНА чтобы выключить подогрев и откройтекрышку Несмотря на то что режим поддержания температуры готовых блюд рассчитан на 8 часов и более не рекоменд...

Page 18: ...ните ее против часовой стрелки убедитесь что чаша плотно соприкасается с нагревательным Если крышка будет закрыта неплотно то программа по приготовлениюбудетвыполненанекорректно 5 Подключитеприборкпитающейсети 6 НажимаянакнопкуМЕНЮ установитепрограммуВЫПЕЧКА 7 Нажмите на кнопку СТАРТ Мультиварка начнет работу на дисплее будутмигатьсимволы АвтоматическоеминимальноеВРЕМЯ 20минут Вы можете изменить е...

Page 19: ...часов и более не рекомендуется оставлять еду в этом режиме надолго это может привести к пересушиванию продукта 9 Отключитеприборотпитающейсети элементом 4 Закройтекрышкудощелчка Если крышка будет закрыта неплотно то программа по приготовлениюбудетвыполненанекорректно 5 Подключитеприборкпитающейсети 6 НажимаянакнопкуМЕНЮ установитепрограммуДЕСЕРТ 7 Нажмите на кнопку СТАРТ Мультиварка начнет работу ...

Page 20: ...олненанекорректно 4 Подключитеприборкпитающейсети ПРОГРАММА ПАСТА 1 Налейте в чашу 500 мл воды и добавьте 1 столовую ложку оливкового масла Масло необходимо при приготовлении пасты если его не добавлятьмакароныполучатсяслипшимися 2 Добавьте необходимое количество макарон пропорция 2 части воды 1 часть макарон Если вы используете спагетти или другой вид длинных макарон вы должны разломить их попола...

Page 21: ...усмотренафункцияотсрочкистарта котораяпозволяет запуститьпрограммуприготовлениячереззаданноевремя 1 Установитечашусингредиентамивкорпусмультиварки 5 НажимаянакнопкуМЕНЮ установитепрограммуМЯСО АвтоматическоеминимальноеВРЕМЯ 15 минут Вы можете изменить его в пределах 1 99 минут нажатием на кнопку ВРЕМЯ Чтобыпрерватьпроцессприготовления нажмитенакнопкуПОДОГРЕВ ОТМЕНА ПРИМЕЧАНИЕ Фактическое время при...

Page 22: ...у отсрочка старта С помощью кнопки ВРЕМЯ установите необходимое время отсрочки Однократное нажатие на кнопку устанавливает минуты каждое нажатие добавляет 10 минут ко времени приготовления нажатие и удерживание кнопки позволяет выставить часы 4 После установки отсрочки нажмите кнопку СТАРТ На дисплее появится таймер обратного отсчета Как только время отсрочки старта закончится выбраннаяпрограммапр...

Page 23: ...P 43 P 44 ТАБЛИЦА РАБОЧИХ ЗНАЧЕНИЙ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС ЦЕНТР www vitesse ru ...

Page 24: ...P 45 P 46 ПРОБЛЕМЫ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ БЛЮД ИЗ КРУП ПРОБЛЕМЫ ПРИ ВЫПЕЧКЕ www vitesse ru ...

Reviews: