background image

P/5

P/6

Anti-calc:
The Anti-calc function filtrate the minerals from the water to prevent mineral 
residue build up at the steam chamber.

Automatic shut off:
If the iron is switched on and is idle for a period of 8 minutes while standing 
on its heel or 30 seconds while standing on the soleplate, an internal safety 
feature will switch the iron off and the auto-shutoff indicator will blink. Move 
the appliance sharply to switch it on again.

Faults-reasons and solutions
Iron emits an odor or smoke
Iron  gives  off  an  odor  when  turned  on  for  the  first  time.  Oils  used  during 
manufacture need to be burnt off allow ten minutes for odor to disappear.

Iron does not heat
The  iron  should  be  plugged  into  a  230  Volt, AC  electrical  outlet  only.  The 
temperature dial must be set at the desired temperature.

Iron does not steam
The water tank many be empty. Turn the steam valve to “0” and add water. 
Allow the iron to heat, and then set the steam dial to the steam setting.

Spray mist feature does not work
The  water  tank  must  be  at  least  1/4  full.  Fill  the  iron  as  described  in  the 
section “

how to fill the water tank

”.

Technical Data 
Power supply: 230V ~ 50HZ
Power consumption: 2200W

УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! ВЫ ПРИНЯЛИ БЛЕСТЯЩЕЕ РЕШЕНИЕ!

ФИРМА  VITESSE  ПРЕДЛАГАЕТ  ВАМ  ГАММУ  ЭКСКЛЮЗИВНЫХ 
В Ы С О К О К А Ч Е С Т В Е Н Н Ы Х   П Р И Б О Р О В   Д Л Я   Н Е С О М Н Е Н Н О  
РОСКОШНОГО И ЗДОРОВОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ.

Руководство по эксплуатации

Перед     первым     использованием     прибора   внимательно   прочитайте 
руководство  по  эксплуатации.  Сохраните  руководство  для  дальнейших 
консультаций.

Техника безопасности

1.  Используйте утюг только по назначению. 
2.  Во   избежание   удара   электрическим   током, не погружайте прибор в 

воду или другую жидкость. 

3.  Перед   включением   и отключением прибора от сети, регулятор утюга 

должен  быть    установлен  в  положение 

"min"

  (Мин).  Чтобы  отключить         

прибор, не тяните за шнур питания, возьмитесь за штепсель. 

4.  Следите, чтобы шнур питания не касался горячих поверхностей. Перед 

тем, как убрать утюг на хранение, он должен охладиться. 

5.  Всегда   отключайте   утюг   от сети, перед тем как наполнить его водой   

или вылить воду, а также, если прибор не используется. 

6.  Не   пользуйтесь   прибором,   если он падал, имеет неисправности или 

поврежден  шнур питания. Во избежание удара электрическим током, не   
разбирайте        утюг      самостоятельно.    Обратитесь      в      сервисную 
мастерскую для ремонта и устранения неисправностей. 

7.  Будьте   особо   внимательны, если   рядом с прибором находятся дети.       

Не  оставляйте  прибор  без  присмотра,  когда  он  подключен  к  сети  или         
находится на гладильной доске. 

8.  Горячие металлические части прибора, горячая вода и пар могут стать     

причиной   ожога.   Будьте внимательны, когда переворачиваете утюг в     
вертикальное положение, поскольку в резервуаре может быть горячая     
вода.  

9.  Во     время     хранения     утюг     должен     находиться     в   вертикальном     

положении,   на   подножке. Не   размещайте   утюг   на   незащищенной     
поверхности даже в том случае, если он установлен на подножку.  

Environment friendly disposal

 

You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations:
hand in the non-working electrical equipments 
to an appropriate waste disposal center.

www.vitesse.ru

Summary of Contents for VS-658

Page 1: ... atic Shut O ff Anti Drip System Ca Anti Calc System Horizontal Vertical Surge of Steam www vitesse ru Vitesse France S A R L Витессе Франция 91 Руе Де Фоборг Сант Хонор Париж 75008 Франция Сделано в Китае NOUS VIVONS SAIN We live healthy ...

Page 2: ...lace the iron on an unprotected surface even if it is on its heel rest Safety recommendations and precautions Important precautions To make good use of your appliance please read these instructions carefully and look at the illustrations before using it 1 Check that the voltage on the product rating plate coincides with your mains voltage 2 The iron shall not be used if there are visible signs of ...

Page 3: ...you have hard water it is advisable to use only distilled water do not use chemically de limed water or perfumed 4 Do not store the iron with water in the tank Steam ironing 1 Fill the iron as described in the section how to fill the water tank 2 Plug the iron into the mains 3 Steam ironing is only possible when the highest temperatures shown on the temperature control are selected Otherwise water...

Page 4: ...тво по эксплуатации Сохраните руководство для дальнейших консультаций Техника безопасности 1 Используйте утюг только по назначению 2 Во избежание удара электрическим током не погружайте прибор в воду или другую жидкость 3 Перед включением и отключением прибора от сети регулятор утюга должен быть установлен в положение min Мин Чтобы отключить прибор не тяните за шнур питания возьмитесь за штепсель ...

Page 5: ...нимите пластиковую защиту с утюга и протрите его мягкой тканью 3 Подошва утюга должна легко скользить Не проводите утюгом по металлическим предметам таким как гладильная доска пуговицы молнии и др 4 Изделия из чистой шерсти 100 шерсть рекомендуется гладить с применением пара Установите регулятор пара на максимальное значение и гладьте изделие через специальную сухую ткань марлю Выбор температуры 1...

Page 6: ...ки и удерживайте в течение 1 минуты Мощная струя пара очистит утюг Очищайте утюг таким образом один раз в две недели Противокапельная система Данный прибор оснащен противокапельной системой утюг автоматически прекращает подачу пара если установлена слишком низкая температура Это предотвращает вытекание воды из отверстий в подошве утюга Система защиты от накипи Данная система фильтрует минералы нах...

Reviews: