background image

УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! ВЫ ПРИНЯЛИ БЛЕСТЯЩЕЕ РЕШЕНИЕ!

ФИРМА  VITESSE  ПРЕДЛАГАЕТ  ВАМ  ГАММУ  ЭКСКЛЮЗИВНЫХ 
В Ы С О К О К А Ч Е С Т В Е Н Н Ы Х   П Р И Б О Р О В   Д Л Я   Н Е С О М Н Е Н Н О  
РОСКОШНОГО И ЗДОРОВОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ.

Руководство по эксплуатации
Перед  первым  использованием  прибора  внимательно  прочитайте 
руководство  по  эксплуатации.  Сохраните  руководство  для  дальнейших 
консультаций.

Техника безопасности

При использовании прибора, следует придерживаться основных мер 
безопасности, включая следующие:

1. 

Перед  первым  использованием  прибора  внимательно  прочитайте 
руководство по эксплуатации.

2. 

Не касайтесь горячих поверхностей.

3. 

Во избежание поражения электрическим током, не погружайте прибор в 
воду или в другую жидкость.

4. 

Утюг  должен  быть  всегда  выключен  

«Off», 

перед тем как вставить 

штепсель  в  розетку.  Никогда  не  тяните  за  шнур,  чтобы   достать 
штепсель  из  розетки,  вместо  этого,  четко  возьмитесь за штепсель 
рукой и достаньте его.

5. 

Не оставляйте работающий прибор без присмотра, следите чтобы 
дети находились на безопасном расстоянии от прибора. 

6. 

Не используйте прибор, если на шнуре или на вилке видны следы 
повреждения, он падал или был поврежден. Обратитесь в сервисную 
мастерскую для осмотра или ремонта.

7. 

Прибор предназначен только для домашнего использования.

8. 

Следите за тем, чтобы кабель питания не свисал со стола и не касался 
горячих поверхностей.

9. 

Используйте прибор только по назначению.

10

.  

Всегда используйте прибор на ровной и стабильной поверхности.

11

Прибор  не  предназначен  для  использования  людьми  с  плохими 

физическими и умственными способностями.

Важная информация

1. 

Чтобы избежать перегрузки сети, не включайте одновременно несколько 
приборов с высоким напряжением.

2. 

При необходимости использования удлинительного шнура, убедитесь в 
том, что напряжение шнура соответствует напряжению прибора.

3. 

Шнур с меньшим напряжением может нагреться. Следите, чтобы шнур 
питания  был  расположен  таким  образом,  чтобы  за  него  нельзя  было 
зацепиться.

4

Не погружайте прибор в воду или в другую жидкость.

1.   

Распылитель

2. 

Отверстие для заполнения

    

 

водой    

3. 

Кнопка распыления

4.

 

Кнопка подачи пара

5

Лампа индикатор

6

Держатель шнура

7. 

Шнур питания

8. 

Кнопка самоочистки и 

регулятор подачи пара

9. 

Регулятор температуры 

10. 

Резервуар для воды

11. 

Подошва

12. 

Система против накипи

13

Резервуар для воды 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Резервуар для воды 
Резервуар  для  воды  меняет свой  цвет в зависимости от температуры 
подошвы. Установки: 

«0»- 

голубой цвет, 

«1»- 

зеленый, 

«3»-

фиолетовый 

цвет, 

«

МАХ

»- 

красный цвет.

Защита от накипи 

Специальный   фильтр   внутри   резервуара  делает   воду   мягче   и 
предотвращает образование накипи на подошве утюга. Систему против 
накипи  можно  заменить. Поверните  по  часовой  стрелке и замените 
аналогичной (Рис.9).

Внимание:

 используйте только чистую воду. 

Система 

"Anti-drip"

  

Данный  утюг оснащен  механизмом защиты от случайного проливания 
воды  из подошвы утюга во время глаженья, в случае если температура 
системы  парообразования  снижается настолько, что парообразование 
становится   невозможным.    В    этом    случае    система   

"Anti-drip"

 

предотвращает  образование  пара,   и   вы   можете   утюжить   самые 
деликатные вещи.

Система автоматического выключения
Эта  система срабатывает, если вы оставили утюг и не пользовались им 
на протяжении 8 минут в вертикальном положении, и после 30 секунд, 
если  утюг  находится  в  горизонтальном  положении.  Как  только  вы 
сдвинете утюг с места, он начнет работать снова. 

Перед первым использованием
1

.   

Удалите защитную пленку и наклейки с подошвы утюга.

2.  

Нагрейте утюг до максимальной температуры и прогладьте течение

     нескольких минут кусочек влажной ткани, чтобы очистить подошву.
     При первом включении утюга может появиться легкий запах дыма.
     Это временное явление и не является поломкой или дефектом.  

P/7

P/8

Описание

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

max

www.vitesse.ru

Summary of Contents for VS-662

Page 1: ...а собой право окончательной трактовки Дизайн и характеристики прибора могут быть изменены без предварительного уведомления Перед приобретением ознакомьтесь с фактическими характеристиками изделия Срокслужбытоваранеменее2 хлетприсоблюденииусловийэксплуатации По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами а передайте в официальный пункт сбора н...

Page 2: ...y for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir 9 If the malfunction indicator goes on the flatiron is not operating normally Disconnect from the power supply and have the...

Page 3: ...ctions When using the iron for the first time you may notice a slight emission of smoke and hear some sounds made by the expanding plastics This is quite normal and it stops after a short time We also recommend passing the iron over an ordinary cloth before using it for the first time GARMENT LABEL FABRIC TYPE THERMOSTAT REGULATION synthetic silk wool Cotton linen low temperature medium temperatur...

Page 4: ...f 3 Pull the plug out of the socket and hold the iron horizontally over the sink 4 Hold the cleanout button H setting until all the boiling water steam impurities come out Fig 5 5 When the soleplatehas cooled down you can clean it with adamp cloth Cleaning Please note before cleaning the iron in any way make sure that the appliance plug is not connected to the socket Any deposits starch residue or...

Page 5: ...апряжению прибора 3 Шнур с меньшим напряжением может нагреться Следите чтобы шнур питания был расположен таким образом чтобы за него нельзя было зацепиться 4 Не погружайте прибор в воду или в другую жидкость 1 Распылитель 2 Отверстие для заполнения водой 3 Кнопка распыления 4 Кнопка подачи пара 5 Лампа индикатор 6 Держатель шнура 7 Шнур питания 8 Кнопка самоочистки и регулятор подачи пара 9 Регуля...

Page 6: ...уску пара 1 Установите терморегулятор в положение Мах 2 Подключите прибор к сети 3 После того как индикатор температуры загорится и погаснет отключите прибор от сети 4 Нажмите кнопку самоочистки 8 После этого вода начнет кипеть и начнет производиться пар Двигайте утюг в перед и назад во время очистки Рис 5 5 Поставьте регулятор температуры в положение 0 6 Прогладьте утюгом чистую хлопчатобумажную ...

Reviews: