background image

EN

33

connector and the inlet connector to 

ensure the seal;

3. Tighten the locking nut on the outlet 

connector;

The suction hose must be 

reinforced (steel mesh or wall 

that does not allow folding) in order to 

avoid collapse during the operation of 

the motor pump. Do not use hose with 

a smaller diameter than the inlet hose.

3.3 - MOUNTING THE OUTLET / 

DISCHARGE HOSE (FIG.F)

1. Insert the end of the outlet / discharge 

hose into the outlet pipe (7) and attach 

the clamp provided with the motor 

pump;

2. Place the rubber gasket between the 

connector and the inlet connector to 

ensure the seal;

3.   Tighten the locking nut on the outlet 

connector (7);

4. OPERATING

INSTRUCTIONS

4.1 - PUMP START (FIG.G)

1. Remove the filler cap (12) from the 

outlet connector;

2. With the filter / spout immersed and 

the suction hose placed in the motor 

pump, fill the pump chamber (8) with 

clean water through the filling hole. The 

chamber is full when water begins to 

leak into the outlet pipe (7);

3. Start the engine and check that the 

pump draws in water

4. If the pump does not suck water stop 

the pump immediately;

5. Ensure that the hose and connections 

to the intake pipe in the pump are 

properly sealed and repeat the above 

steps until the pump is primed;

Always make sure that the pump 

chamber (8) is filled with water 

before starting the engine. Operation of 

the pump without water will cause 

damage to the pump seal.

4.2 - STARTING THE ENGINE 

(FIG.H)

1. Close the air, move the air lever (4) 

until it touches the top;

2. Press the carburetor pump (17) 

several times until it is filled with 

gasoline, at which point the carburetor 

is fueled;

3. set the throttle lever (13) midway 

between positions;

4. Pull the starter handle (3) slowly 

until you feel some resistance, then pull 

hard until the engine starts;

5. After approx. 30s, open the air, 

move the air lever (4) until it clicks 

down.

Do not close the air if the engine 

is warm or the air temperature is 

high.

4.3 - ENGINE STOP (FIG.I)

1. Set the throttle lever (13) to the left;

2. Press the stop button (19);

 In an emergency, press the stop 

button immediately;

4.4 - THROTTLE ADJUSTMENT 

(FIG.J)

The engine speed is adjusted via the 

throttle lever (13).

With the throttle lever turned to the 

left, the engine runs at idle. The speed 

increases as the lever is moved to the 

right.

4.5 - FUEL (FIG.K)

The engine should run on a mixture of 

unleaded petrol and engine oil in the 

proportion of 1:40 (1L of oil for two-

stroke engines per 40L of gasoline).

Put the 2-stroke engine oil first in a 

fuel-approved container and then add 

gasoline, thoroughly mix. 

Unsuitable fuel or other than the 

recommended proportion may lead to 

severe engine damage. Lower quality 

petrol or oil can damage the engine, 

sealing rings, hoses, and fuel tank.

 

Store the fuel mixture in 

approved, fuel-efficient 

containers in a safe, dry and cool place 

protected from light and sun. The fuel 

mixture ages, mix only the amount 

needed for a few weeks.

Shake the fuel mixture tank before 

filling the machine tank.

 

In the tank pressure can be 

formed, open the tank with care. 

Avoid direct skin contact and inhalation 

of combustible vapors. When filling the 

fuel tank (2), do not add fuel above the 

minimum level of the filling nozzle.

5. MAINTENANCE

INSTRUCTIONS

Before any maintenance or 

cleaning work, place the motor 

pump on a level surface, and remove 

the spark plug pipe (14).

5.1 - CLEANING THE AIR FILTER 

(FIG.L)

1. Remove the tightening screw and 

filter cover (15);

2. Remove the filter element and blow 

it off with compressed air until it is 

completely clean;

3. Insert the filter element and 

assemble the remaining components in 

the reverse order of disassembly;

Summary of Contents for VIMB12TA

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MOTOBOMBA GASOLINA MOTOBOMBA GASOLINA PT ES GASOLINE WATERPUMP MOTOPOMPE PETROL EN FR Pág 06 Pág 28 Pág 17 Pág 38 VIMB12TA ...

Page 2: ...stible Fuel Oil Mixture Mélange de Carburant Rotações por minuto Rotaciones por minuto RPM Tour par minute Sucção Succión Suction Succion Entrada de Água Entrada de Água Water Inlet Entrée d eau Elevação Máxima Elevación Máx Height Max Hauteur Max cc 43 2T cv 1 5 r p m 7000 m3 h 6 5 Certificação Certificación Certified Certification Certificação Certificación Certified Certification 8m max 30m max...

Page 3: ...13 12 11 10 14 15 16 17 18 PT DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE ...

Page 4: ...omba do carburador 2 Filtro Abraçadeira Mangueira de aspiração Ligador de entrada Abraçadeira Conector da mangueira Junta de borracha Tubo de entrada Porca do tubo de entrada Mangueira de aspiração Fig E Abraçadeira Porca do tubo de saída Furo de enchimento Mangueira de saída descarga ...

Page 5: ...5 Fig M Fig N Fig K Fig L Fig I Fig J 1 1 Tampa de enchimento Dreno da câmara da bomba 1 Nível máximo de combustível 2 19 Folga entre os elétrodos 0 7 0 8 mm 2 ...

Page 6: ...1 Montagem do filtro pinha na mangueira de aspiração 11 3 2 Montagem da mangueira de aspiração 11 3 3 Montagem da mangueira de saída descarga 11 4 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 11 4 1 Ferragem da bomba 11 4 2 Arranque do motor 11 4 3 Paragem do motor 12 4 4 Regulação do acelerador 12 4 5 Combustível 12 5 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 12 5 1 Limpeza do filtro do ar 12 5 2 Vela de ignição 12 5 3 Limpeza ge...

Page 7: ...borracha 3 Abraçadeira de fixação 1 Chave para vela de ignição 1 Manual de instruções ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Motor Combustão 2T Potência CV 1 5 Cilindrada CC 43 Rotação rpm 7000 Combustível Mistura 1 40 Depósito de Combustível L 1 Autonomia h 1 5 Caudal máximo m3 h 6 5 Diâmetro das tubagens de aspiração e saída 1 Altura máx de aspiração m 8 Altura máx de bombagem m 30 Nível de potência sonora LWA...

Page 8: ...algada bebidas ácidos soluções químicas ou qualquer líquido que promove a corrosão pode danificar o equipamento Esta máquina apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instruções Não é permitida qualquer outra utilização que possa ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na máquina Por motivos de segurança é proibida qualquer alteração à máquina além da montagem d...

Page 9: ...tido usar máquinas com motor de combustão 2 5 DURANTE O TRABALHO Mantenha terceiros afastados da zona de operação da máquina Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas em particular crianças na zona de risco Os dispositivos de comando e de segurança instalados na máquina não podem ser retirados nem inibidos Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial e não trabalhe com ...

Page 10: ... de manutenção descritos neste manual de instruções todos os restantes trabalhos deverão ser executados por um distribuidor oficial Se lhe faltarem os conhecimentos e os meios necessários dirija se sempre a um distribuidor oficial Utilize apenas ferramentas acessórios ou máquinas acopláveis autorizados pela VITO para esta máquina ou peças tecnicamente idênticas Caso contrário poderão ocorrer ferim...

Page 11: ...ira de fixação fornecida Aperte bem 2 Coloque a junta de borracha entre o conector e o ligador de entrada para garantir a vedação 3 Aperte a porca de aperto no ligador de entrada A mangueira de aspiração deverá ser reforçada malha de aço ou parede que não permita dobragem de modo a evitar o seu colapso durante o funcionamento da motobomba Não utilize mangueira com diâmetro inferior ao tubo de entr...

Page 12: ...s de combustível Ao encher o depósito de combustível 2 não adicione combustível acima do nível mínimo do bocal de enchimento 5 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO Antes de qualquer trabalho de manutenção ou de limpeza coloque a motobomba numa superfície nivelada e retire o cachimbo da vela de ignição 14 5 1 LIMPEZA DO FILTRO DO AR FIG L 1 Retire o parafuso de aperto e tampa do filtro 15 2 Retire o elemento f...

Page 13: ...as de desgaste podem prejudicar os seres humanos os animais e o meio ambiente e como tal têm de ser devidamente eliminados ou reciclados Certifique se de que uma máquina já desativada é encaminhada para ser eliminada de maneira tecnicamente correta Pode obter informações relativas à eliminação da máquina usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no seu município 7 APOIO AO CLIENTE Tel ...

Page 14: ...e combustível Verificar velocidade do ralenti 2 Verificar ajustar folga da válvula 2 Verificar folga no impulsor 2 Verificar circuito de combustível De 2 em 2 anos substituir se necessário 2 Verificar câmara de combustão Após 500 horas 2 1 Efetue manutenção mais frequente quando a máquina for utilizada em áreas com muito pó 2 A assistência a estes itens deve ser efetuada pelo concessionário de ass...

Page 15: ...ancar ou a potência do motor de combustão diminui Água no depósito de combustível e no carburador O depósito do combustível está sujo O filtro de ar está sujo A vela de ignição tem fuligem Esvaziar o depósito de combustível Limpar o depósito de combustível Limpar substituir o filtro de ar Limpar substituir a vela de ignição O motor de combustão funciona de forma irregular O filtro de ar está sujo ...

Page 16: ...xcluem se da garantia a má utilização do produto eventuais reparações efectuada por pessoas não autorizadas fora da assistência da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela utilização do mesmo Baixo caudal na saída Mangueira de aspiração entrou em colapso está danificada ou tem diâmetro muito pequeno Entrada de ar no conector da mangueira ao ligador de entrada Filtro pinha entupido Mangu...

Page 17: ...3 1 Montaje del filtro pino en la manguera de aspiración 22 3 2 Montaje de la manguera de aspiración 22 3 3 Montaje de la manguera de salida descarga 22 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 22 4 1 Cebado de la bomba 22 4 2 Arranque del motor 22 4 3 Parada del motor 23 4 4 Regulación del acelerador 23 4 5 Combustible 23 5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 23 5 1 Limpieza del filtro de aire 23 5 2 Vela de...

Page 18: ...e goma 3 Abrazadera de fijación 1 Llave para bujías 1 Manual de instrucciones SIMBOLOGIA Alerta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Prohibición de hacer fuego y fumar Peligro de fuego o explosión Respete la distancia de seguridad Embalaje de material reciclado Recogida separada de baterías y o herramientas eléctricas...

Page 19: ...ueve la corrosión puede dañar el equipo Esta máquina sólo se puede utilizar como se describe en este manual de instrucciones No se permite ningún otro uso que pueda ser peligroso y provocar lesiones en el usuario o daños en la máquina Por motivos de seguridad se prohíbe cualquier cambio en la máquina además del montaje de accesorios autorizados por el fabricante Cualquier cambio efectuado anula el...

Page 20: ...r niños en la zona de riesgo Los dispositivos de mando y de seguridad instalados en la máquina no pueden ser retirados ni inhibidos Trabaje sólo a la luz del día o con buena iluminación artificial y no trabaje con la máquina a la lluvia tormenta y en particular bajo el peligro de relámpagos Utilice la máquina con especial cuidado cuando esté trabajando cerca de laderas zanjas y pozos Coloque la má...

Page 21: ...se siempre a un distribuidor oficial Utilice sólo herramientas accesorios o máquinas acoplables autorizados por VITO para esta máquina o piezas técnicamente idénticas En caso contrario pueden producirse lesiones o daños en la máquina En caso de duda debe dirigirse a un distribuidor oficial Por motivos de seguridad los componentes de conducción de combustible mangueras grifo depósito tapa del depós...

Page 22: ...eberá ser reforzada malla de acero o pared que no permita doblado para evitar su colapso durante el funcionamiento de la motobomba No utilice manguera de diámetro inferior al tubo de entrada 3 3 MONTAJE DE LA MANGUERA DE SALIDA DESCARGA FIG F 1 Introduzca el extremo de la manguera de salida descarga en el tubo de salida 7 y coloque la abrazadera de fijación suministrada con la motobomba 2 Coloque ...

Page 23: ...MIENTO Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o de limpieza coloque la motobomba en una superficie nivelada y retire la pipa de la bujía 14 5 1 LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE FIG L 1 Retire el tornillo de apriete y la tapa del filtro 15 2 Retire el elemento filtrante y sople con aire comprimido hasta que quede completamente limpio 3 Coloque el elemento filtrante y monte los restantes componentes...

Page 24: ...ales y el medio ambiente y como tal deben ser debidamente eliminados o reciclados Asegúrese de que una máquina ya desactivada se reenvía para ser eliminada de forma técnicamente correcta Puede obtener información acerca de la eliminación de la máquina usada a través de los responsables legales del reciclaje en su municipio 6 APOYO AL CLIENTE Tel 256 331 080 E mail sat centrallobao pt Web site www ...

Page 25: ...ombustible Comprobar la velocidad del ralentí 2 Comprobar ajustar la holgura de la válvula 2 Comprobar holgura en el impulsor 2 Comprobar el circuito de combustible Cada 2 años sustituir si es necesario 2 Comprobar cámara de combustión Después de 500 horas 2 1 Realice un mantenimiento más frecuente cuando la máquina se utilice en áreas con mucho polvo 2 La asistencia a estos elementos debe ser efe...

Page 26: ...potencia del motor de combustión disminuye Agua en el depósito de combustible y en el carburador El depósito del combustible está sucio El filtro de aire está sucio La bujía tiene hollín Vaciar el depósito de combustible Limpiar el depósito de combustible Limpiar sustituir el filtro de aire Limpiar sustituir la bujía El motor de combustión funciona de forma irregular El filtro de aire está sucio L...

Page 27: ...ión Si excluyen de la garantía el malo uso del producto eventualreparaciones efectuadas porpersonas no autorizadas fuerade la asistencia de la marca VITO así como cualquier daño causado por el uso Bajo caudal en la salida La manguera de aspiración se ha colapsado está dañada o tiene un diámetro muy pequeño Entrada de aire en el conector de la manguera al conector de entrada Filtro pino obstruido M...

Page 28: ...INSTRUCTIONS 32 3 1 Mounting the filter drain in the suction hose 32 3 2 Mounting the suction hose 32 3 3 Mounting the outlet discharge hose 33 4 OPERATING INSTRUCTIONS 33 4 1 Pump Start 33 4 2 Starting the engine 33 4 3 Engine stop 33 4 4 Throttle adjustment 33 4 5 Fuel 33 5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 33 5 1 Cleaning the air filter 33 5 2 Spark plug 34 5 3 General cleaning 34 6 PROTECTION OF THE EN...

Page 29: ...1 Instruction manual TECHNICAL SPECIFICATIONS Engine Combustion 2T Power CV 1 5 Cubic Centimetres CC 43 Rotations per minute rpm 7000 Fuel Mixture 1 40 Fuel tank L 1 Autonomy h 1 5 Maximum flow m3 h 6 5 Diameter of suction and outlet pipes 1 Suction max height m 8 Pumping max height m 30 Sound power level LWA dB 89 7 Sound pressure level LpA dB 76 2 Dimensions mm 380 x 300 x 310 Weight Kg 5 5 SYMB...

Page 30: ...al No other use is permitted which could be dangerous and could cause injury to the user or damage to the machine For safety reasons any modification to the machine other than assembly of accessories authorized by the manufacturer is prohibited Any changes made void the warranty You can obtain information about authorized accessories from your VITO official dealer 2 2 FUELING AND HANDLING Gasoline...

Page 31: ...ed among other things by too high exhaust gas concentrations The combustion engine produces poisonous exhaust gases as soon as it starts working These gases contain toxic carbon monoxide a colorless odorless gas as well as other harmful substances The combustion engine may never be operated in confined or poorly ventilated spaces During operation the machine can never be lifted pushed or pulled St...

Page 32: ...th flames or sparks and ignite Store the machine in a dry location with the fuel tank empty and the fuel tank in a well ventilated well closed compartment Avoid locations with high humidity to avoid corrosion and rust If the tank is to be emptied for example at the stop before the winter period the emptying of the fuel tank must only be carried out outdoors Thoroughly clean the machine before stor...

Page 33: ...feel some resistance then pull hard until the engine starts 5 After approx 30s open the air move the air lever 4 until it clicks down Do not close the air if the engine is warm or the air temperature is high 4 3 ENGINE STOP FIG I 1 Set the throttle lever 13 to the left 2 Press the stop button 19 In an emergency press the stop button immediately 4 4 THROTTLE ADJUSTMENT FIG J The engine speed is adj...

Page 34: ...ife Before cleaning let the engine cool down completely remove the hoses from the water pump and wipe the accessible surfaces with a damp cloth Cleaning the pump chamber FIG N 1 Remove the filler cap 12 and the pump chamber drain 2 Pour clean water into the filler hole 12 until the pump chamber 8 is completely clean 3 Attach the pump chamber cap and drain 6 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT The packag...

Page 35: ...ean and reset spark plug Clean fuel tank Check idle speed 2 Check adjust valve clearance 2 Check impeller clearance 2 Check fuel circuit Every 2 years replace if necessary 2 Check combustion chamber After 500 hours 2 1 Perform more frequent maintenance when the machine is used in dusty areas 2 Assistance to these items should be made by the service dealer unless you have the proper tools and mecha...

Page 36: ...ng or the power of the combustion engine decreases Water in fuel tank and carburetor The fuel tank is dirty The air filter is dirty The spark plug has soot Empty the fuel tank Clean the fuel tank Clean replace de air filter Clean replace the spark plug The combustion engine operates irregularly The air filter is dirty Clean replace the air filter The combustion engine gets hot The cooling fins are...

Page 37: ...llowing standards or standardisation documents EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN ISO 14982 2009 according to the determinations of the directives 2014 30 EU Electromagnetic compatibility directive 2006 42 EC Low voltage EC directive 2000 14 CE Sound power level mesured LpA 76 2 dB A Sound power level guaranteed LwA 89 7 dB A S João de Ver 10 August 2017 Central Lobão S A Responsible for the Technical...

Page 38: ...RUCTIONS DE MONTAGE 43 3 1 Montage du filtre bec dans le tuyau d aspiration 43 3 2 Assemble du tuyau d aspiration 43 3 3 Assemble du tuyau de sortie décharge 43 4 MODE D EMPLOI 43 4 1 Amorçage de la pompe 43 4 2 Mise en marche 43 4 3 Arrêt du moteur 43 4 4 Réglage de l accélérateur 44 4 5 Essence 44 5 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 44 5 1 Nettoyage du filtre d air 44 5 2 Bougie d allumage 44 5 3 Nettoya...

Page 39: ...ion 1 Clé pour la bougie d allumage 1 Manual de instruções SPÉCIFICATIONS Moteur Combustion 2T Puissance CV 1 5 Capacité du cylindre CC 43 Rotation rpm 7000 Combustible Mélange 1 40 Réservoir du combustible L 1 Autonomie h 1 5 Débit maximum m3 h 6 5 Diàmetre dee tuyauterie d aspiration et sortie 1 Hauteur max d aspiration m 8 Hauteur max de pompage m 30 Niveau de puissance sonore LWA dB 89 7 Nivea...

Page 40: ...voquer un incendie ou une explosion et causer des blessures graves Le pompage d eau salée de boissons d acides de solutions chimiques ou de tout liquide favorisant la corrosion peut endommager l équipement L appareil doit être utilisé selon ce manuel d emploi Autres utilisations que peuvent être dangereuses et que provoquent blessures à l utilisateur ne sont pas consenties Pour des raisons de sécu...

Page 41: ... des autres personnes loin de la zone de travail de l appareil électrique N utilisez jamais l appareil auprès des animaux ou des personnes en particulier des enfants Les dispositifs de contrôle et sécurité installés en l appareil ne peuvent pas être retirés Travaillez seulement pendant la lumière du jour ou quant il y a une bonne lumière artificielle N utilisez pas l appareil dans le pleuve et sou...

Page 42: ...a votre distributeur officiel Utilisez seulement des outils pièces jointes ou accessoires approuvés par VITO pour cet appareil ou des pièces techniquement identiques Ne faisant pas ce la peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages à la machine Si vous avez des questions vous devriez contacter un revendeur officiel Pour des raisons de sécurité les composants de manipulation du combusti...

Page 43: ... qui ne permet pas le pliage afin d éviter l effondrement pendant le fonctionnement de la motopompe N utilisez pas de tuyau d un diamètre inférieur à celui du tuyau d arrivée 3 3 ASSEMBLE DU TUYAU DE SORTIE DÉCHARGE FIG F 1 Introduisez l extrémité du tuyau de sortie décharge dans le tube d eau 7 et placez l attache de fixation fournis avec la motopompe 2 Placez le joint de caoutchouc entre le conn...

Page 44: ...ez le tuyau de la bougie d allumage 14 5 1 NETTOYAGE DU FILTRE D AIR FIG L 1 Retirez l écrou de fixation e la couvercle du filtre 15 2 Retirez l élément filtrant et soufflez avec l air comprime jusqu à se trouver complètement propre 3 Placez l élément filtrante et assemblez les autres composants pour la ordre inverse à de la désassemble L utilisation d un filtre sale ira restreignez le flux d air ...

Page 45: ...t comme ça doivent être éliminés ou recyclés Assurez vous que l appareil est déjà inactivé et est conduite pour être éliminé de manière techniquement correcte Vous pouvez obtenir plus informations sur la mise au rebut de l appareil auprès du responsable du recyclage dans votre municipalité 7 SERVICE CLIENT Tel 256 331 080 E mail sat centrallobao pt Site www centrallobao pt ...

Page 46: ...z le réservoir du com bustible Verifiez le ralenti 2 Verifiez ajustez l espace de la valvule 2 Verifiez l espace dans la turbine 2 Verifiez le circuit de carburant Tous les 2 ans remplacer si necessaire 2 Verifiez la chambre de combustion Depuis 500 heures 2 1 Effectuez l entretien plus fréquemment quand l appareil est utilisé dans lieux avec beaucoup de la poudre 2 L assistance à ces points doit ...

Page 47: ...iminue L eau dans le réservoir de le combustible et de le carburateur Le réservoir de le combustible est sale Le filtre à air est sale La bougie d allumage a de la suie Vider le réservoir de le combustible Nettoyer le réservoir de le combustible Nettoyer remplacer le filtre à air Nettoyer remplacer la bougie d allumage Le moteur à combustion fonctionne irrégulièrement Le filtre à air est sale Nett...

Page 48: ...n Sont exclues de la garantie la mauvaise utilisation du produit les éventuelles réparations réalisées par des personnes non autorisées en dehors de l assistance de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil Bas écoulement à la sortie Tuyau d aspiration s effondré est endommagé ou a un diamètre très petit Entrée d air sur le connecteur du tuyau au connect...

Page 49: ......

Page 50: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIMB12TA_REV00_JAN18 ...

Reviews: