background image

2

ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / 

ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE

Jacto e spray

Jacto y spray

Jet and spraying

Jet et spray

Valvula de segurança

Valvula de seguridad

Safety valve

Valve de sécurité

Capacidade

Capacidad

Capacity

Capacité

Capacidade

Capacidad

Capacity

Capacité

Mangueira

Manguera

Hose

Tuyau

Pressão máxima

Presión máxima

Max. pressure

Pression maximale

Enchimento fácil

Fácil de llenar

Easy filling

Remplissage facile

Summary of Contents for VIPUB58

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI PULVERIZADOR PT PULVÉRISATEUR Pág 4 SPRAYER EN Pág 6 PULVERIZADOR ES Pág 5 FR Pág 7 ...

Page 2: ...y Valvula de segurança Valvula de seguridad Safety valve Valve de sécurité Capacidade Capacidad Capacity Capacité Capacidade Capacidad Capacity Capacité Mangueira Manguera Hose Tuyau Pressão máxima Presión máxima Max pressure Pression maximale Enchimento fácil Fácil de llenar Easy filling Remplissage facile ...

Page 3: ...2 Pcs spray heads Jeu 2 coudes pour pulverisateur VIPUL58 Lança completa para pulverizador Lanza completa para pulverizador Complete lance for sprayer Lance complete pour pulverisateur VIPUM58 Mangueira para pulverizador Latiguillo para pulverizador Hose for sprayer Tuyau pour pulverisateur ACESS DE SUBSTITUIÇÃO ACCESS DE SUBSTITUCIÓN ACCESSORIES ACCESOIRES DE SUBTITUTION ...

Page 4: ...Introduza o encaixe da alça no respectivo suporte localizado na parte superior do depósito A alça pode ser ajustada em função do utilizador INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ENCHER O DEPÓSITO Baixe a alavanca da bomba rode a ligeiramente para a direita trancando a nessa posição Desaperte o conjunto da bomba com alavanca rodando o para a esquerda Encha o depósito Volte a colocar o conjunto da bomba com a...

Page 5: ...izar la pieza plástica en sentido contrario MANUTENCIÓN Antes de abrir el depósito libere la presión por vía de la apertura de la válvula de seguridad Para tal posicione el pulverizador en la posición vertical y estire firmemente la referida válvula Desenroscar cuidadosamente el conjunto de la bomba con palanca Vacíe el depósito y deje secar Asegúrese que cumple con las nor mas relativas a los res...

Page 6: ...op of the tank The strap could be adjusted according to requirements INSTRUCTIONS FOR USE FILLING THE TANK Press down and turn the pump handle to lock in place Unscrew the pump assembly by turning the locked pump handle to the right Fill the tank with the required liquid Replace the pump and tighten Observe the sprayer maximum liquid capacity and the chemical manufacturer s dosage instructions SPR...

Page 7: ... casse serrez l écrou de manière manuelle Introduisez l ajustement de la poignée dans son support localisé dans la partie supérieure du réservoir La hauteur peut être ajustée en fonction de l utilisateur INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ATTESTER LE RESERVOIR Baissez le levier de la pompe en le tournant légèrement vers la droite en le bloquant dans cette position Desserrez l ensemble de la pompe avec...

Page 8: ...CENTRAL LOBÃO S A RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL ...

Reviews: