background image

PT

3

INSTRUÇÕES DE 

UTILIZAÇÃO

IMPORTANTE 

Leia estas instruções antes de 

utilizar a máquina e guarde-as para 

referência futura.

AVISO E INSTRUÇÕES DE 

SEGURANÇA

AVISO

Ao utilizar produtos elétricos, 

precauções de segurança, incluindo 

as seguintes, devem ser sempre 

seguidas para reduzir os riscos de 

incêndio, choque elétrico ou danos 

pessoais.

A segurança elétrica pode ser 

aumentada ao utilizar um interrutor 

diferencial de alta sensibilidade 

(30mA).

INFORMAÇÕES DE SAÚDE, 

SEGURANÇA E AMBIENTE

Considere o ambiente de trabalho. 

Não exponha a máquina à chuva. 

Não utilize máquinas em locais 

húmidos. Assegure-se que a área de 

trabalho está limpa. 

Não utilize a máquina em locais 

com atmosferas potencialmente 

explosivas.

Vista-se apropriadamente. 

Não utilize roupa larga nem joias, 

que possam ficar presas nas partes 

móveis. 

É recomendada a utilização de 

óculos de proteção e calçado de 

proteção ao trabalhar no exterior. 

Amarre cabelos longos evitando que 

fiquem presos nas partes móveis.

Mantenha crianças e animais longe 

da área de trabalho.

Utilize óculos de proteção 

certificados.

Utilize máscara de proteção em 

locais poeirentos.

Utilize a máquina correta.

Utilize esta máquina apenas para o 

fim para o qual ela foi concebida.

Não force a máquina. 

Durará mais e o trabalho será 

melhor caso utilize a máquina 

dentro dos seus padrões.

Verifique peças danificadas. 

Antes de utilizar a máquina, 

verifique se existem peças 

danificadas. 

Verifique o alinhamento 

e o movimento de partes móveis. 

Qualquer peça danificada deve 

ser devidamente reparada 

ou substituída.

Não utilize a máquina se o 

interrutor não estiver a funcionar 

devidamente.

Mantenha-se alerta. 

Não opere com a máquina caso 

esteja cansado, após ingestão de 

bebidas alcoólicas ou sob o efeito 

de drogas.

Utilização de extensões elétricas. 

Utilize apenas extensões de 

dimensão correta e de utilização 

para exterior.

Evite arranques não intencionais. 

Não transporte uma máquina ligada 

e com o dedo no interrutor. 

Certifique-se que a máquina está 

desligada antes de a ligar a uma 

tomada.

Desligar a máquina. 

Quando não em utilização, antes de 

qualquer manutenção ou troca de 

acessórios, desligue a máquina da 

corrente.

Mantenha as máquinas nas devidas 

condições. 

Mantenha as máquinas limpas para 

performance melhor e mais segura. 

Siga as instruções para lubrificação 

e mudança de acessórios. 

Inspecione o cabo de alimentação 

periodicamente e subsitua caso este 

se encontre danificado. 

Mantenha as mãos secas, limpas e 

livres de óleo e outras gorduras.

RECICLAGEM

Disponha este produto de forma 

responsável no fim do seu ciclo 

de vida. Deve ser entregue ou 

colocado num centro de reciclagem 

ou entregue no revendedor. 

Não disponha juntamente com o 

lixo doméstico e ajude a proteger o 

ambiente.

Não abuse do cabo de alimentação. 

Nunca transporte a máquina pelo 

cabo de alimentação ou puxe para a 

desligar da tomada. 

Mantenha o cabo longe de fontes 

de calor, óleo e objetos cortantes.

Não se estenda demasiado. 

Mantenha um apoio e um balanço 

seguro em qualquer altura.

Armazene as máquinas. 

Quando não em utilização, as 

máquinas devem ser armazenadas 

em locais seguros, longe do alcance 

das crianças.

NÍVEL SONORO

Algumas máquinas emitem níveis 

sonoros elevados quando em 

utilização. 

Nestes casos utilize proteção 

auricular.

Nível de vibração. 

Máquinas electro portáteis podem 

ter níveis de vibração diferentes 

quando em utilização. 

Deve referir às especificações para 

mais informação.

Máquina reparada por pessoal 

qualificado. 

Esta máquina está de acordo com 

os requisitos de segurança em 

vigor. 

Reparações e substituição do fio de 

corte devem ser apenas efetuados 

por pessoal qualificado.

Summary of Contents for VIAC250A

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI APARADOR DE CANTOS PT CORTABORDES BRUSH CUTTER COUPE BORDERS Pág 3 Pág 13 Pág 8 Pág 18 EN FR ES ...

Page 2: ... Voltage Tension Fréquence Nível de Ruído Nível de Sonoridad Noise Level Niveau Bruit Duplo isolamento Doble aislamiento Double insulation Double isolation Óculos de proteção Gayas de protección Eye protection Lunettes de securié Certificação Certificación Certefication Certefication ICONOGRAFIA ICONOGRAFÍA ICONOGRAPHY ICONOGRAPHIE Certificação Certificación Certefication Certefication Não utiliza...

Page 3: ...ebidas alcoólicas ou sob o efeito de drogas Utilização de extensões elétricas Utilize apenas extensões de dimensão correta e de utilização para exterior Evite arranques não intencionais Não transporte uma máquina ligada e com o dedo no interrutor Certifique se que a máquina está desligada antes de a ligar a uma tomada Desligar a máquina Quando não em utilização antes de qualquer manutenção ou troc...

Page 4: ...teção de corte Tenha cuidado com a lâmina de corte do fio pois pode causar cortes profundos Não tente parar o fio de corte com as mãos Deixe o parar naturalmente Não utilize a máquina para cortar relva que não esteja em contacto com o chão Por exemplo não corte relva em paredes ou rochas etc Não atravesse ruas ou passeios com a máquina em funcionamento Utilize sempre proteção visual SUBSTITUIÇÃO D...

Page 5: ...uas patilhas de fecho J simultaneamente Suba a tampa para aceder ao enrolador Tenha cuidado se o enrolador possui algum resíduo de fio pois este tem tendência para desenrolar rapidamente Isto levará ao encravamento da linha causando problemas na sua alimentação Passe a extremidade da linha através da abertura K e posicione o enrolador por cima da mola Ao pressionar o enrolador e prevenindo que est...

Page 6: ...mita entrada de qualquer líquido no interior da máquina Não limpe com uma lavadora de pressão A lâmina de corte na proteção pode danificar se com o tempo Recomenda se que periodicamente afie esta parte com uma lima DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 EN60335 2 EN62233 EN55014 1 EN5...

Page 7: ...ague la máquina Cuando no esté en uso antes de reparar o cambiar accesorios desconecte la alimentación de la máquina Mantener las máquinas en buen estado Mantenga limpia la maquinaria para mejorar y ser más seguro el rendimiento Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios Inspeccione el cable de alimentación periódicamente y reemplace si está dañado Mantener las manos secas l...

Page 8: ...ministra con un enchufe Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por un técnico electricista Si necesita cambiar el enchufe debe seguir la conexión del cable ESQUEMA FIG A 1 Interruptor 2 Empuñadura auxiliar 3 Conexión de las carcasas 4 Hoja de corte del hilo 5 Hilo de corte 6 Protección 7 Soporte del cable 8 Enchufe MONTAJE NOTA Retirar el enchufe de la red eléctrica antes de ...

Page 9: ...os lengüetas de bloqueo J de forma simultánea Suba la tapa para llegar al carrete Tenga cuidado si el carrete tiene algún residuo hilo ya que esto tiende a progresar rápidamente Esto conducirá a la atasco de línea causando problemas Pasar el extremo del hilo a través de la abertura K y colocar la bobina en la parte superior del muelle Al pulsar el carrete y con prevención para que no ruede coloque...

Page 10: ...la entrada de ningún líquido en el interior de la máquina No limpiar con agua a presión La cuchilla de corte en la protección puede dañarse con el tiempo Se recomienda afilar periódicamente esta parte con una lima DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto mencionado cumple con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60335 1 EN60335 2 EN...

Page 11: ...changing accessories disconnect the tool from the power supply Maintain tools with care Keep tools clean for better and safer performance Follow instructions for lubrication and changing accessories Inspect tool cable periodically and if damaged have it replaced Keep handles dry clean and free from oil and grease RECYCLING Please dispose of this product responsibly at the end of its working life I...

Page 12: ... eye protection REPLACEMENT SHEET The machine is supplied with a plug If the power cord is damaged it should be replaced by an electrician If you need to change the plug must follow the wire connection COMPOSITION FIG A 1 Switch 2 Handle 3 Body connection 4 Wire cutting edge 5 Cutting line 6 Protection 7 Cable holder 8 Plug ASSEMBLY NOTE Remove the main plug before making any adjustments repair or...

Page 13: ...eful because the winder has some wire residue and it tends to unroll quickly This will lead to cause jamming of the line Pass the end of the line through the opening K and position over the winding spring Press the reel and prevent this to turn put again the cover ensuring that both tabs J block both sides Clean the cutting blade to ensure a good wire cutting CAUTION Avoid any damage to the wire c...

Page 14: ...mmended to periodically sharpen this part with a file STORAGE Store your trimmer out of the reach of children in a safe dry place DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our responsibility that this article complies with the following standards or normative documents EN 60335 1 EN60335 2 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 and EN61000 3 3 compliance with the regulations of the directives 20...

Page 15: ...z vous que l appareil est hors de tension avant de le brancher à une prise Arrêtez l appareil Lorsque l appareil n est pas utilisé pendant les changements d accessoires ou les réparations débranchez le de la prise de courant Gardez les appareils en bon état Gardez les appareils propres pour un meilleur rendement et plus sûr Suivez les instructions pour la lubrification et le changement d accessoir...

Page 16: ...ez toujours des lunettes de protection REMPLACEMENT DE LA FICHE L appareil est fourni avec une clé Si le câble d alimentation est endommagé doit être remplacé par un technicien électricien qualifié Si vous devez modifier la fiche doit suivre la connexion du fil SCHÉMA FIG A 1 Interrupteur 2 Poignée auxiliaire 3 Raccordement de carcasses 4 Lame de coupe du fil 5 Fil de coupe 6 Protection 7 Support ...

Page 17: ...nce à se dérouler rapidement Cela conduira à un blocage de la ligne causant des problèmes dans leur nourriture Passez l extrémité de la ligne à travers l ouverture K et positionnez l enrouleur au dessus du ressort En appuyant l enrouleur et en évitant que celui ci tourne replacez le couvercle assurant que les deux languettes J bloquent dans les deux côtés Nettoyez la lame de coupe pour assurer une...

Page 18: ...rotection peut être endommagée avec le temps Il est recommandé d aiguiser périodiquement cette partie avec une ligne DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre exclusive responsabilité que cet appareil est conforme aux normes ou documents normatifs EN 60335 1 EN60335 2 EN62233 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 et EN61000 3 3 conformité avec les dispositions des directives 2004 108 CE Compat...

Page 19: ...FR 19 FR ...

Page 20: ...CENTRAL LOBÃO S A RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL ...

Reviews: