background image

 

28 

Sécurité électrique 

 L'outil électrique est doté d'une double isolation, 
ce  qui  signifie  que  toutes  les  pièces  métalliques 

extérieures  sont  isolées  des  composants  électriques. 
Par conséquent, conformément à la norme EN 60745, 
aucune  prise  de  terre  n'est  nécessaire.  Cependant,  la 
double  isolation  ne  remplace  pas  les  mesures  de 
sécurité  normales  qui  doivent  être  observées  lors  de 
l'utilisation de l'outil. 

N'exposez pas l'outil électrique à la pluie et ne l'utilisez 
pas  dans  des  environnements  humides  ou  mouillés. 

L’entrée  d’eau

  dans  un  outil  électrique  augmente  le 

risque de dommage de l'outil et de choc électrique pour 
l'utilisateur. 

Ne tenez l'outil électrique que par ses surfaces isolées, 
qui empêchent les chocs  électriques si l'outil entre en 
contact  avec  des  fils  électriques  cachés  pendant 
l'utilisation. 

 

N'utilisez  pas  d'outils  électriques  dans  des 

environnements  explosifs,  par  exemple  en 

présence de  liquides, gaz ou poussières inflammables. 
Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent 
enflammer les liquides, les gaz ou la poussière. 

Avant de commencer à travailler 

Assurez-vous  que  le  souffleur  soit  utilisé 
uniquement 

par 

des 

personnes 

ayant 

connaissance du 

mode d’emploi.

 

Afin  d’assurer  que  la  mach

ine  est  utilisée  en  toute 

sécurité,  certaines  précautions  et  procédures  doivent 
être observées avant le démarrage : 

 

Inspectez l'outil avant chaque utilisation. Vérifiez que 
les  accessoires  attachés  sont  montés  correctement 
et en bon état. En cas d'usure excessif, remplacez les 
accessoires ; 

 

Lors  d’un  fonctionnement  normal,  l'outil  à  moteur 

produit des vibrations. Vérifiez que toutes les vis de 
fixation sont bien serrées.  Une inspection régulière 
est  importante  pour  assurer  la  sécurité  et  la 
performance de l'outil électrique ; 

 

Après avoir monté les accessoires et avant d'utiliser 
l'outil, effectuez un test à pleine vitesse sans charge 
pendant un certain temps. Vérifiez le désalignement 
des  pièces  mobiles  ou  toute  autre  condition 
susceptible  d'affecter  le  bon  fonctionnement  de 
l'outil.  Vérifiez  que  toutes  les  pièces  mobiles  se 
tournent doucement et sans bruits anormaux ; 

 

Vérifiez  si  les  dispositifs  de  sécurité  sont  en  parfait 
état et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser 
l'outil  électrique  si  les  dispositifs  de  sécurité 
manquent, sont inhibées, endommagées ou abîmées 

 

Si l'interrupteur marche/arrêt est endommagé ou ne 
permet pas de contrôler le fonctionnement de l'outil, 
il  doit  être  réparé  ou  remplacé  afin  d'éviter  un 
démarrage involontaire de l'outil ;  

Effectuez tous les réglages et les travaux nécessaires au 
montage correct de l'outil  électrique, si vous avez des 
questions ou des difficultés, contactez votre revendeur 
officiel. 

Pendant la manipulation 

Tenez  les  tiers  le  plus  loin  possible  de  la  zone 
d'utilisation  de  l'outil  électrique.  Ne  jamais  travailler 
lorsque  des  animaux  ou  des  personnes,  en  particulier 
des enfants, se trouvent dans la zone dangereuse.  

Maintenez la zone de travail propre, organisée et bien 
éclairée  (lumière de 250 à 300 lux), diminuant ainsi le 
risque d'accident.  

 

Toujours  portez  un  équipement  et  des  vêtements  de 

protection  individuelle.  Le  port  d'une  visière  ou  de 
lunettes, d'un masque anti-poussière, d'une protection 
auditive, de chaussures de sécurité antidérapantes, de 
vêtements à manches longues, de gants et d'un casque 
dans  des  conditions  appropriées  réduit  le  risque  de 
blessure. 

Les  vêtements  utilisés  pendant  l'utilisation  de  la 
machine  doivent  être  adéquat,  serré  et  fermé,  par 
exemple, une combinaison de travail. Ne portez pas de 
vêtements amples ou de bijoux. Tenez les cheveux, les 
vêtements  et  les  gants  à  l'écart  des  pièces  en 
mouvement. 

 

L'utilisation de l'outil provoque une forte charge 

de vibrations qui peut endommager les systèmes 

circulatoire  et  nerveux,  en  particulier  chez  les 
personnes  souffrant  de  problèmes  circulatoires. 
Consultez un médecin si des symptômes pouvant être 
causés par des vibrations apparaissent. Ces symptômes, 
qui se manifestent principalement au niveau des doigts, 
des mains ou des poignets, comprennent, par exemple, 
la  perte  de  sensation,  la  douleur,  la  faiblesse 
musculaire,  la  décoloration  de  la  peau  ou  des 
picotements désagréables. 

 

 

Summary of Contents for VIBCSSFL40

Page 1: ...PT EN SOPRADOR SEM FIOS CORDLESS BLOWER ES FR SOPLADOR SIN CABLE SOUFFLEUR SANS FIL VIBCSSFL40 ...

Page 2: ...DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 12 INTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 13 General 13 Seguridad eléctrica 14 Antes de empezar a trabajar 14 Durante el trabajo 14 Mantenimiento y limpieza 15 Asistencia Técnica 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 15 Montaje de la batería 15 Cargar la batería 15 Fijación de la correa de transporte 15 Montaje del tubo de soplado 15 INSTRUCC...

Page 3: ... 26 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 27 Règles générales 27 Sécurité électrique 28 Avant de commencer à travailler 28 Pendant la manipulation 28 Entretien et nettoyage 29 Assistance technique 29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 29 Montage de la batterie 29 Chargement de batterie 29 Fixation de sangle de transport 29 Montage du tube de soufflage 30 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 30 Démarr...

Page 4: ...ueio da bateria 8 Bateria Bateria não incluída Nível de potência sonora LWA dB A 95 6 Nível de pressão sonora LpA dB A 82 8 Classe de isolamento II Dimensões da embalagem mm 447 x 286 x 276 Peso Kg 2 52 Conteúdo da Embalagem 1 Soprador sem fios VIBCSSFL40 1 Alça de transporte 1 Tubo 1 Manual de instruções Especificações Técnicas Tensão nominal V 40 DC 2X20 Velocidade de rotação rpm 18000 Velocidad...

Page 5: ...itivos de comando e com a utilização da ferramenta elétrica O utilizador tem de saber nomeadamente como parar rapidamente a ferramenta elétrica Mantenha se atento e use o bom senso enquanto trabalha com uma ferramenta elétrica Um momento de desatenção pode resultar em ferimentos graves Utilize a ferramenta elétrica só se estiver em boas condições físicas e psíquicas Não utilize a ferramenta elétri...

Page 6: ...ga durante algum tempo Verifique se existem desalinhamentos nas peças móveis ou qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Verifique se todas as peças móveis rodam suavemente e sem ruídos anormais Verifique se os dispositivos de segurança estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de segurança estiverem em ...

Page 7: ...s bem apertados para que a ferramenta elétrica esteja em condições de funcionar com segurança Se retirar componentes ou dispositivos de segurança para efetuar trabalhos de manutenção estes deverão ser imediatamente recolocados de forma correta Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas Caso contrário poder...

Page 8: ...iatamente o soprador caso se verifique algum dos seguintes problemas Fuga de lubrificante pelos orifícios de ventilação Danos na carcaça do soprador Danos no interruptor ON OFF Aparecimento de fumos ou cheiro característico a queimado Arranque e paragem do soprador 1 Pressione o interruptor ON OFF 2 2 Para aumentar e diminuir a velocidade pressione ou alivie o interruptor ON OFF A velocidade máxim...

Page 9: ...obstruídas Armazenamento Sempre que não estiver em uso guarde o soprador num local seco limpo livre de vapores corrosivos e fora do alcance das crianças Retire a bateria quando armazena o soprador PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico Segundo a diretiva...

Page 10: ... de bloqueio está pressionado Pressionar o interruptor ON OFF Motor emite um som anormal liga de forma intermitente ou roda devagar Contatos do interruptor danificados Obstrução mecânica O soprador está sob pressão excessiva motor em sobrecarga Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mecânicas Reduzir a pressão exercida Corpo aquece demasiado Máquina em sobrecarga Existe má monta...

Page 11: ...o da mesma DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação SOPRADOR SEM FIOS 40V LI com o código VIBCSSFL40 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva de Máq...

Page 12: ...queo de la batería 8 Batería Batería no incluida Nivel de potencia sonora LWA dB A 95 6 Nivel de presión sonora LpA dB A 82 8 Clase de aislamiento II Dimensiones del embalaje mm 447 x 286 x 276 Peso Kg 2 52 Contenido del embalaje 1 Soplador sin cable VIBCSSFL40 1 Correa de transporte 1 Tubo 1 Manual de instrucciones Especificaciones Técnicas Tensión nominal V 40 DC 2X20 Velocidad de rotación rpm 1...

Page 13: ...icular el usuario debe saber cómo detener rápidamente la herramienta eléctrica Manténgase alerta y utilice el sentido común mientras trabaja con una herramienta eléctrica Un momento de falta de atención puede resultar en lesiones graves Utilice la herramienta eléctrica sólo si se encuentra en buenas condiciones físicas y mentales No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o bajo los efect...

Page 14: ...d sin carga durante algún tiempo Compruebe si hay desalineación de las piezas móviles o cualquier otra condición que pueda afectar a la operación de la herramienta Compruebe que todas las piezas móviles giran suavemente y sin ruidos anormales Compruebe que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado y funcionan correctamente Nunca utilice la herramienta eléctrica si los dispositivos de ...

Page 15: ...se retiran componentes o dispositivos de seguridad para realizar trabajos de mantenimiento estos deberán ser inmediatamente reubicados correctamente Utilice únicamente herramientas o accesorios acoplables autorizados por VITO para esta herramienta eléctrica o piezas técnicamente idénticas De lo contrario pueden producirse lesiones o daños en la herramienta eléctrica En caso de duda o si carece de ...

Page 16: ...bloqueo Para trabajos continuos pulse el interruptor ON OFF y el botón de bloqueo pudiendo soltar el interruptor Para soltar el botón de bloqueo sólo tiene que pulsar el interruptor ON OFF Botón turbo Después de presionar el botón turbo la velocidad del aire aumentará instantáneamente unos 3 segundos Se puede utilizar junto con los gatillos del interruptor INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...

Page 17: ...UENTES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta Problema Causa Causa Solución La máquina no se enciende al presionar el interruptor ON OFF Batería descargada Los contactos del interruptor no están en buenas condiciones o el interruptor no funciona Cargar la batería Reparar o cambiar el interruptor El interruptor ON OFF está bloqueado El botón de seguridad no está presionado Presionar el botón de seguridad...

Page 18: ... CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este artículo con la designación SOLRADOR SIN CABLE 40V LI con la referencia VIBCSSFL40 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 de acuerdo con las directivas Directiva 2006 42 EC Directiva de M...

Page 19: ...k unlock switch 8 Battery Battery not included Sound power level LWA dB A 95 6 Sound pressure level LpA dB A 82 8 Insulation class II Packaging size mm 447 x 286 x 276 Weight Kg 2 52 Packaging content 1 Cordless Blower VIBCSSFL40 1 Shoulder strap 1 Air duct 1 Instruction manual Technical specifications Nominal voltage V 40 DC 2X20 Rotation speed rpm 18000 Air speed Max km h 150 maximum air flow ra...

Page 20: ...ruction manual is considered an integral part of the blower and must always be made available alongside the product Familiarize yourself with the control devices and usage of the blower In particular the user must know how to stop the machine quickly Stay alert and use common sense while working with a power tool A moment of inattention can result in serious injury Do not use the power tool if you...

Page 21: ...the power tool if the safety devices are missing inhibited damaged or worn out If the ON OFF switch is damaged or does not allow the operation of the tool to be controlled it must be repaired or replaced in order to prevent unintentional starting of the tool Make all adjustments and work necessary for the correct assembly of the power tool if you have any questions or difficulties contact your off...

Page 22: ...and means you should contact an official dealer Technical assistance Your cordless blower should only be serviced by the manufacturer s internal service personnel or other qualified personnel replacing any necessary parts with original parts sourced directly from the manufacturer ASSEMBLY INSTRUCTIONS Battery assembly 1 Insert the battery 8 into the cordless blower fitting and press the battery un...

Page 23: ...cordless blower before performing any checking maintenance or cleaning work The blower does not require any additional lubrication or maintenance However regular cleaning should be carried out to ensure continuous trouble free operation Cleaning and storage Cleaning After each use clean all components of the cordless blower Clean the cordless blower with a clean moist cloth or blow with low pressu...

Page 24: ...blocked The ON OFF switch lock unlock button is not pressed Press the ON OFF switch Engine emits abnormal sound starts intermittently or rotates slowly Switch connections damaged Mechanical obstruction The blower is under excessive pressure engine overloaded Repair or replace the switch Inspect mechanical parts Reduce the working pressure Body overheats Machine overloaded The housing or parts insi...

Page 25: ...ed by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 40V CORDLESS BLOWER with code VIBCSSFL40 complies with the following standards or normative documents EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 as per defined by directives 2006 42 EC The Machinery Directiv...

Page 26: ...outon de verrouillage déverrouillage de la batterie 8 Batterie Batterie non incluse Niveau de puissance acoustique LWA dB A 95 6 Niveau de pression acoustique LpA dB A 82 8 Classe d isolation II Taille d emballage mm 447 x 286 x 276 Poids Kg 2 52 Contenu de l emballage 1 Souflleur sans fils VIBCSSFL40 1 Sangle de transport 1 Tube de soufflage 1 Mode d emploi Caractéristiques techniques Tension V 4...

Page 27: ...r reçu des instructions appropriées et pratiques Le mode d emploi fait partie intégrante de l outil électrique et doit toujours être fourni Familiarisez vous avec les dispositifs de commande et l utilisation de l outil électrique En particulier l utilisateur doit savoir comment arrêter rapidement l outil électrique Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil é...

Page 28: ... d affecter le bon fonctionnement de l outil Vérifiez que toutes les pièces mobiles se tournent doucement et sans bruits anormaux Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionnent correctement Ne jamais utiliser l outil électrique si les dispositifs de sécurité manquent sont inhibées endommagées ou abîmées Si l interrupteur marche arrêt est endommagé ou ne permet pas de ...

Page 29: ...trique puisse fonctionner en toute sécurité Si des composants ou des dispositifs de sécurité sont retirés pour des travaux de maintenance ils doivent être remplacés immédiatement et correctement N utilisez que des outils ou accessoires autorisés par VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement identiques Sinon vous risquez de vous blesser ou d endommager l outil électrique En cas de ...

Page 30: ...iatement le souffleur Fuite de lubrifiant par les trous de ventilation Dommages au boîtier du souffleur Dommages à l interrupteur marche arrêt Apparition de fumées ou d une odeur de brûlé caractéristique Démarrage et arrêt du souffleur 1 Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 2 2 Pour augmenter ou diminuer la vitesse appuyez ou relâchez l interrupteur marche arrêt La vitesse maximale est atteinte...

Page 31: ...les se trouvent obstruées Rangement Lorsqu il n est pas utilisé gardez le souffleur dans un endroit sec et propre exempt de vapeurs corrosives et hors de la portée des enfants Retirez la batterie lorsque vous rangez le souffleur PROTECTION ENVIRNNEMENTALE L emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale Ne jetez jamais les appareils ...

Page 32: ... interrupteur marche arrêt est appuyé Appuyez sur l interrupteur marche arrêt Le moteur émet un son anormal démarre de manière intermittente ou tourne lentement Contacts d interrupteur endommagés Obstruction mécanique Le souffleur est soumis à une pression excessive et le moteur est surchargé Réparez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pièces mécaniques Réduisez la pression appliquée Le corp...

Page 33: ...usé par l utilisation de l appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination SOUFFLEUR SANS FIL 40V LI avec le code VIBCSSFL40 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 conformément aux dispo...

Page 34: ...2 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética Diretiva 2011 65 EU Diretiva RoHS Diretiva 2005 88 EC Nível de potência acústica medida LpA 82 8 dB A Nível de potência acústica garantida LwA 95 6 dB A S João de Ver 12 ...

Page 35: ...VIBCSSFL40_REV00_JAN20 ...

Reviews: