background image

 

29 

Lors  de  l'utilisation  de  du  souffleur,  prévoyez  des 
intervalles  et  évitez  d'utiliser  la  machine  pendant  de 
longues  périodes.  Les  vibrations  permanentes  sont 
nocives pour la santé.  

Les  dispositifs  de  commande  et  de  sécurité  installés 
dans  l'outil  électrique  ne  doivent  pas  être  enlevés  ou 
bloqués.  

 

Les  précautions  et  procédures  suivantes  doivent 
également être suivies pour éviter les accidents : 

 

Lorsque  vous  utilisez  le  souffleur,  placez-vous  dans 
une  position  stable  et  gardez  toujours  votre 
équilibre. Tenez fermement le souffleur pour assurer 
un  fonctionnement  continu  de  façon  à  résister  aux 
situations imprévues 

Entretien et nettoyage 

Retirez  la  batterie  de  l'outil  électrique  avant  de 
commencer  les  travaux  de  nettoyage,  de  réglage,  de 
réparation ou d'entretien. 

Remplacez  immédiatement  les  pièces  usées  ou 
endommagées  afin  que  l'outil  électrique  soit  toujours 
opérationnel et en bon état de fonctionnement. 

Nettoyage : 

Gardez toujours l'outil électrique propre et sec, exempt 
d'huile, de graisse et de lubrifiants.   Nettoyez tous  les 
composants  et  accessoires  de  l'outil  électrique  après 
utilisation.  

N'utilisez  pas  de  produits  de  nettoyage  agressifs.  Ces 
produits  peuvent  endommager  les  plastiques  et  les 
métaux  et  compromettre  la  sécurité  d'utilisation  de 
votre outil électrique. 

Travaux 

d’entretien

 : 

Les  travaux  d'entretien  ne  doivent  être  effectués  que 

comme décrit dans ce mode d’emploi ; tous les autres 

travaux doivent être effectués par un revendeur officiel. 

Gardez tous les vis et écrous bien serrés pour que l'outil 
électrique puisse fonctionner en toute sécurité. 

Si  des  composants  ou  des  dispositifs  de  sécurité  sont 
retirés  pour  des  travaux  de  maintenance,  ils  doivent 
être remplacés immédiatement et correctement. 

 

 

 

N'utilisez  que  des  outils  ou  accessoires  autorisés  par 
VITO  pour  cet  outil  électrique  ou  des  pièces 
techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous 
blesser  ou d'endommager  l'outil  électrique.  En cas  de 
doute  ou  si  vous  n'avez  pas  les  connaissances  et  les 
moyens  nécessaires,  vous  devez  contacter  un 
revendeur officiel. 

Assistance technique 

L’outil  électrique  doit  être  uniquement  réparé  par  le 
service d’assistance technique de la marque, ou par un 

professionnel  qualifié,  uniquement  avec  pièces  de 

rechange d’origine.

 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE 

 

Montage de la batterie 

1. Insérez la batterie (8) dans le raccord du taille-haie et 
appuyez sur la batterie jusqu'à ce que vous entendiez le 
"clic"  du  bouton  de  verrouillage/déverrouillage  de  la 
batterie. A ce stade, la batterie est complètement fxiée; 

2.  Pour  l'enlever,  appuyez  sur  le  bouton  de 
verrouillage/déverrouillage et retirez la pile ; 

Utilisez des batteries au lithium VITO 20V. 

Chargement de batterie 

1. Placez la batterie dans le chargeur comme si elle était 
placée dans l'appareil ; 

2. Branchez la fiche du chargeur dans la prise de courant 
et laissez-la charger. 

Parfois, à la fin de la charge, la batterie et le chargeur 
peuvent  être  chauds,  ce  qui  ne  signifie  pas  qu'ils 
fonctionnent mal. 

Laissez  la  batterie  refroidir  avant  de  la  mettre  dans  la 
machine. 

 Fixation de sangle de transport 

1.  Placez  le  crochet  de  la  sangle  de  transport  sur  la 
fixation du crochet ; 

2. Assurez-vous que le crochet est bien fixé ; 

3.  Ajustez  la  longueur  de  la  sangle  de  transport  en 
fonction de la position de travail. 

 

Summary of Contents for VIBCSSFL40

Page 1: ...PT EN SOPRADOR SEM FIOS CORDLESS BLOWER ES FR SOPLADOR SIN CABLE SOUFFLEUR SANS FIL VIBCSSFL40 ...

Page 2: ...DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 12 INTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 13 General 13 Seguridad eléctrica 14 Antes de empezar a trabajar 14 Durante el trabajo 14 Mantenimiento y limpieza 15 Asistencia Técnica 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 15 Montaje de la batería 15 Cargar la batería 15 Fijación de la correa de transporte 15 Montaje del tubo de soplado 15 INSTRUCC...

Page 3: ... 26 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 27 Règles générales 27 Sécurité électrique 28 Avant de commencer à travailler 28 Pendant la manipulation 28 Entretien et nettoyage 29 Assistance technique 29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 29 Montage de la batterie 29 Chargement de batterie 29 Fixation de sangle de transport 29 Montage du tube de soufflage 30 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 30 Démarr...

Page 4: ...ueio da bateria 8 Bateria Bateria não incluída Nível de potência sonora LWA dB A 95 6 Nível de pressão sonora LpA dB A 82 8 Classe de isolamento II Dimensões da embalagem mm 447 x 286 x 276 Peso Kg 2 52 Conteúdo da Embalagem 1 Soprador sem fios VIBCSSFL40 1 Alça de transporte 1 Tubo 1 Manual de instruções Especificações Técnicas Tensão nominal V 40 DC 2X20 Velocidade de rotação rpm 18000 Velocidad...

Page 5: ...itivos de comando e com a utilização da ferramenta elétrica O utilizador tem de saber nomeadamente como parar rapidamente a ferramenta elétrica Mantenha se atento e use o bom senso enquanto trabalha com uma ferramenta elétrica Um momento de desatenção pode resultar em ferimentos graves Utilize a ferramenta elétrica só se estiver em boas condições físicas e psíquicas Não utilize a ferramenta elétri...

Page 6: ...ga durante algum tempo Verifique se existem desalinhamentos nas peças móveis ou qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Verifique se todas as peças móveis rodam suavemente e sem ruídos anormais Verifique se os dispositivos de segurança estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de segurança estiverem em ...

Page 7: ...s bem apertados para que a ferramenta elétrica esteja em condições de funcionar com segurança Se retirar componentes ou dispositivos de segurança para efetuar trabalhos de manutenção estes deverão ser imediatamente recolocados de forma correta Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas Caso contrário poder...

Page 8: ...iatamente o soprador caso se verifique algum dos seguintes problemas Fuga de lubrificante pelos orifícios de ventilação Danos na carcaça do soprador Danos no interruptor ON OFF Aparecimento de fumos ou cheiro característico a queimado Arranque e paragem do soprador 1 Pressione o interruptor ON OFF 2 2 Para aumentar e diminuir a velocidade pressione ou alivie o interruptor ON OFF A velocidade máxim...

Page 9: ...obstruídas Armazenamento Sempre que não estiver em uso guarde o soprador num local seco limpo livre de vapores corrosivos e fora do alcance das crianças Retire a bateria quando armazena o soprador PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico Segundo a diretiva...

Page 10: ... de bloqueio está pressionado Pressionar o interruptor ON OFF Motor emite um som anormal liga de forma intermitente ou roda devagar Contatos do interruptor danificados Obstrução mecânica O soprador está sob pressão excessiva motor em sobrecarga Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mecânicas Reduzir a pressão exercida Corpo aquece demasiado Máquina em sobrecarga Existe má monta...

Page 11: ...o da mesma DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação SOPRADOR SEM FIOS 40V LI com o código VIBCSSFL40 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva de Máq...

Page 12: ...queo de la batería 8 Batería Batería no incluida Nivel de potencia sonora LWA dB A 95 6 Nivel de presión sonora LpA dB A 82 8 Clase de aislamiento II Dimensiones del embalaje mm 447 x 286 x 276 Peso Kg 2 52 Contenido del embalaje 1 Soplador sin cable VIBCSSFL40 1 Correa de transporte 1 Tubo 1 Manual de instrucciones Especificaciones Técnicas Tensión nominal V 40 DC 2X20 Velocidad de rotación rpm 1...

Page 13: ...icular el usuario debe saber cómo detener rápidamente la herramienta eléctrica Manténgase alerta y utilice el sentido común mientras trabaja con una herramienta eléctrica Un momento de falta de atención puede resultar en lesiones graves Utilice la herramienta eléctrica sólo si se encuentra en buenas condiciones físicas y mentales No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o bajo los efect...

Page 14: ...d sin carga durante algún tiempo Compruebe si hay desalineación de las piezas móviles o cualquier otra condición que pueda afectar a la operación de la herramienta Compruebe que todas las piezas móviles giran suavemente y sin ruidos anormales Compruebe que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado y funcionan correctamente Nunca utilice la herramienta eléctrica si los dispositivos de ...

Page 15: ...se retiran componentes o dispositivos de seguridad para realizar trabajos de mantenimiento estos deberán ser inmediatamente reubicados correctamente Utilice únicamente herramientas o accesorios acoplables autorizados por VITO para esta herramienta eléctrica o piezas técnicamente idénticas De lo contrario pueden producirse lesiones o daños en la herramienta eléctrica En caso de duda o si carece de ...

Page 16: ...bloqueo Para trabajos continuos pulse el interruptor ON OFF y el botón de bloqueo pudiendo soltar el interruptor Para soltar el botón de bloqueo sólo tiene que pulsar el interruptor ON OFF Botón turbo Después de presionar el botón turbo la velocidad del aire aumentará instantáneamente unos 3 segundos Se puede utilizar junto con los gatillos del interruptor INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...

Page 17: ...UENTES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta Problema Causa Causa Solución La máquina no se enciende al presionar el interruptor ON OFF Batería descargada Los contactos del interruptor no están en buenas condiciones o el interruptor no funciona Cargar la batería Reparar o cambiar el interruptor El interruptor ON OFF está bloqueado El botón de seguridad no está presionado Presionar el botón de seguridad...

Page 18: ... CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este artículo con la designación SOLRADOR SIN CABLE 40V LI con la referencia VIBCSSFL40 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 de acuerdo con las directivas Directiva 2006 42 EC Directiva de M...

Page 19: ...k unlock switch 8 Battery Battery not included Sound power level LWA dB A 95 6 Sound pressure level LpA dB A 82 8 Insulation class II Packaging size mm 447 x 286 x 276 Weight Kg 2 52 Packaging content 1 Cordless Blower VIBCSSFL40 1 Shoulder strap 1 Air duct 1 Instruction manual Technical specifications Nominal voltage V 40 DC 2X20 Rotation speed rpm 18000 Air speed Max km h 150 maximum air flow ra...

Page 20: ...ruction manual is considered an integral part of the blower and must always be made available alongside the product Familiarize yourself with the control devices and usage of the blower In particular the user must know how to stop the machine quickly Stay alert and use common sense while working with a power tool A moment of inattention can result in serious injury Do not use the power tool if you...

Page 21: ...the power tool if the safety devices are missing inhibited damaged or worn out If the ON OFF switch is damaged or does not allow the operation of the tool to be controlled it must be repaired or replaced in order to prevent unintentional starting of the tool Make all adjustments and work necessary for the correct assembly of the power tool if you have any questions or difficulties contact your off...

Page 22: ...and means you should contact an official dealer Technical assistance Your cordless blower should only be serviced by the manufacturer s internal service personnel or other qualified personnel replacing any necessary parts with original parts sourced directly from the manufacturer ASSEMBLY INSTRUCTIONS Battery assembly 1 Insert the battery 8 into the cordless blower fitting and press the battery un...

Page 23: ...cordless blower before performing any checking maintenance or cleaning work The blower does not require any additional lubrication or maintenance However regular cleaning should be carried out to ensure continuous trouble free operation Cleaning and storage Cleaning After each use clean all components of the cordless blower Clean the cordless blower with a clean moist cloth or blow with low pressu...

Page 24: ...blocked The ON OFF switch lock unlock button is not pressed Press the ON OFF switch Engine emits abnormal sound starts intermittently or rotates slowly Switch connections damaged Mechanical obstruction The blower is under excessive pressure engine overloaded Repair or replace the switch Inspect mechanical parts Reduce the working pressure Body overheats Machine overloaded The housing or parts insi...

Page 25: ...ed by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 40V CORDLESS BLOWER with code VIBCSSFL40 complies with the following standards or normative documents EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 as per defined by directives 2006 42 EC The Machinery Directiv...

Page 26: ...outon de verrouillage déverrouillage de la batterie 8 Batterie Batterie non incluse Niveau de puissance acoustique LWA dB A 95 6 Niveau de pression acoustique LpA dB A 82 8 Classe d isolation II Taille d emballage mm 447 x 286 x 276 Poids Kg 2 52 Contenu de l emballage 1 Souflleur sans fils VIBCSSFL40 1 Sangle de transport 1 Tube de soufflage 1 Mode d emploi Caractéristiques techniques Tension V 4...

Page 27: ...r reçu des instructions appropriées et pratiques Le mode d emploi fait partie intégrante de l outil électrique et doit toujours être fourni Familiarisez vous avec les dispositifs de commande et l utilisation de l outil électrique En particulier l utilisateur doit savoir comment arrêter rapidement l outil électrique Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil é...

Page 28: ... d affecter le bon fonctionnement de l outil Vérifiez que toutes les pièces mobiles se tournent doucement et sans bruits anormaux Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionnent correctement Ne jamais utiliser l outil électrique si les dispositifs de sécurité manquent sont inhibées endommagées ou abîmées Si l interrupteur marche arrêt est endommagé ou ne permet pas de ...

Page 29: ...trique puisse fonctionner en toute sécurité Si des composants ou des dispositifs de sécurité sont retirés pour des travaux de maintenance ils doivent être remplacés immédiatement et correctement N utilisez que des outils ou accessoires autorisés par VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement identiques Sinon vous risquez de vous blesser ou d endommager l outil électrique En cas de ...

Page 30: ...iatement le souffleur Fuite de lubrifiant par les trous de ventilation Dommages au boîtier du souffleur Dommages à l interrupteur marche arrêt Apparition de fumées ou d une odeur de brûlé caractéristique Démarrage et arrêt du souffleur 1 Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 2 2 Pour augmenter ou diminuer la vitesse appuyez ou relâchez l interrupteur marche arrêt La vitesse maximale est atteinte...

Page 31: ...les se trouvent obstruées Rangement Lorsqu il n est pas utilisé gardez le souffleur dans un endroit sec et propre exempt de vapeurs corrosives et hors de la portée des enfants Retirez la batterie lorsque vous rangez le souffleur PROTECTION ENVIRNNEMENTALE L emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale Ne jetez jamais les appareils ...

Page 32: ... interrupteur marche arrêt est appuyé Appuyez sur l interrupteur marche arrêt Le moteur émet un son anormal démarre de manière intermittente ou tourne lentement Contacts d interrupteur endommagés Obstruction mécanique Le souffleur est soumis à une pression excessive et le moteur est surchargé Réparez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pièces mécaniques Réduisez la pression appliquée Le corp...

Page 33: ...usé par l utilisation de l appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination SOUFFLEUR SANS FIL 40V LI avec le code VIBCSSFL40 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 conformément aux dispo...

Page 34: ...2 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética Diretiva 2011 65 EU Diretiva RoHS Diretiva 2005 88 EC Nível de potência acústica medida LpA 82 8 dB A Nível de potência acústica garantida LwA 95 6 dB A S João de Ver 12 ...

Page 35: ...VIBCSSFL40_REV00_JAN20 ...

Reviews: