background image

8

PT

A aparência da relva será melhor 

se cortada sempre na mesma altura 

e em direções alternadas. Assim 

que o corte terminar, largue a 

alavanca (Fig.5.04-pos.1). Primeiro 

desligue o cabo de alimentação da 

corrente (Fig.5.04-pos.2) e depois 

do encaixe na máquina (Fig.5.04-

pos.3). Espere que a lâmina pare 

antes de efetuar qualquer operação 

na máquina.

NOTA IMPORTANTE: 

Caso 

o motor pare durante o trabalho 

devido a sobreaquecimento, espere 

por aproximadamente 5 minutos 

antes de o reiniciar.

6. MANUTENÇÃO 

DE ROTINA

Após efetuar qualquer trabalho na 

lâmina, monte como mostrado no 

desenho, apertando o parafuso 

central (Fig.6.01-pos.1) a 16-18 Nm 

(1.6-1.8kgm).

Não lave com água e evite soldas 

no motor ou componentes elétricos 

(Fig.6.02).

Não utilize produtos agressivos para 

lavar o chassis.

Lubrifique os pinos das rodas 

(Fig.6.03).

Armazene a máquina num local 

seco. Caso tenha dúvidas ou 

problemas, contacte o serviço de 

assistência ou o seu revendedor.

DECLARAÇÃO

DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva

responsabilidade que este artigo 

com a designação Máquina de 

Cortar Relva 1200 W, com o 

código VIMR1200, cumpre as 

seguintes normas ou documentos 

normativos: EN 60335-1, EN 

60335-2-77,

EN 602233, EN 55014-1,

EN 55014-2, EN 61000-3-2,

EN61000-3-3 e ZEK 01.4-08

conforme as determinações das 

diretivas:

2006/42/EC - Diretiva de

máquinas;

2014/30/EC - Diretiva de 

Compatibilidade electromagnética;

2000/14/EC - Nível de potência

acústico garantido: 93 dB.

S. João de Ver, 

5 de Dezembro de 2016.

Central Lobão S. A. 

Responsável do Processo Técnico

CERTIFICADO 

DE GARANTIA

A garantia desta máquina é de dois 

anos a partir da data de compra. 

Deverá, pois, guardar a prova 

de compra durante esse período 

de tempo. A garantia engloba 

qualquer defeito de fabrico, de 

material ou de funcionamento, 

assim como os sobressalentes 

e trabalhos necessários para a 

sua recuperação. Excluem-se da 

garantia a má utilização do produto, 

eventuais reparações efectuada por 

pessoas não autorizadas (fora da 

assistência da marca VITO), assim 

como qualquer estrago causado 

pela utilização da mesma.

Summary of Contents for VIMR1200

Page 1: ...UINA DE CORTAR RELVA CORTACÉSPED ELÉCTRICO PT ES LAWN MOWER TONDEUSE THERMIQUE EN FR Pág 06 Pág 09 Pág 12 Pág 15 rpm 2800 30 L MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ...

Page 2: ...ón Induction motor Moteur à induction Voltagem Voltaje Voltage Tension Rotações por minuto Rotaciones por minuto RPM Tour pour minute Nível de Ruído Nível de Sonoridad Noise Level Niveau Bruit Duplo isolamento Doble aislamiento Double isolation Double isolement rpm 2800 30 L 130 mm 93 Certificação Certificación Certified Certification Certificação Certificación Certified Certification Área de cort...

Page 3: ...6 8 2 5 7 4 3 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...quipamento vai ser utilizado e remova todos os objectos que possam ser atirados pela máquina pedras paus fios de metal ossos etc 3 Antes de utilizar e com a máquina desligada da extensão elétrica efetue uma inspeção visual particularmente na lâmina verificando se os parafusos e sistema de corte não estão gastos nem danificados Substitua a lâmina e o parafuso gastos ou danificados 4 Antes de movime...

Page 7: ...o Fig 2 07 3 Verifique frequentemente o uso e deterioração do deflector e cesto de recolha 4 Verifique regularmente os cabos elétricos e substitua caso estejam danificados ou se o isolamento estiver deteriorado Nunca toque num cabo insuficientemente isolado caso este se encontre ligado à rede elétrica Remova o cabo da tomada antes de efectuar alguma ação 5 Utilize luvas de proteção resistentes ao ...

Page 8: ...o seu revendedor DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação Máquina de Cortar Relva 1200 W com o código VIMR1200 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 602233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 e ZEK 01 4 08 conforme as determinações das diretivas 2006 42 EC Diretiva de máquinas 20...

Page 9: ...dalias 2 Inspeccione vigorosamente el área donde el equipamiento va a ser utilizado y remueva todos los objetos que puedan ser tirados por la máquina piedras palos hilos de metal huesos etc 3 Antes de utilizar y con la máquina desconectada de la corriente eléctrica efectúe una inspección visual particularmente en la lámina verificando si los tornillos y sistema de corte no están gastos ni damnific...

Page 10: ...2 07 3 Verifique frecuentemente el uso y deterioro del deflector y cesto de recolección 4 Verifique regularmente los cabos eléctricos y sustituya si estén damnificados o si el aislamiento estuviera ajado Nunca toque en un cabo insuficientemente aislado si este se encuentre conectado a la red eléctrica Remueva el cabo de la toma antes de efectuar alguna acción 5 Utilice guantes de protección resist...

Page 11: ... su revendedor DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad el producto con la denominación Cortacésped Eléctrico 1200 W con el código VIMR1200 cumple con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 602233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 Y ZEK 01 4 08 de acuerdo con las determinaciones de las directivas 2006 42 EC Direc...

Page 12: ...sed and remove all objects which may be thrown by the machine stones sticks metal wire Bones etc 3 Before using and with the machine unplugged make a visual inspection particularly of the blade checking that the screw and cutting system are not work or damaged Replace blade or screw worned damaged 4 Before mowing attach the discharge opening guards grass catcher or deflector The handling and conne...

Page 13: ...r frequently for wear and deterioration 4 Periodically check the electric cables and replace them if they are damaged or the insulation has been damaged Never touch a badly insulated cable if it still connected to the power supply Remove the cable from the socket before taking any action 5 Wear strong work gloves when removing and reassembling the blade Fig 2 08 6 Check the blade s balance after s...

Page 14: ...or problems do not hesitate to contact the nearest Service Centre or your Sales outlet DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our exclusive responsibility that the product Lawnmower 1200 W with code VIMR1200 meets the following standards or standardization documents EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 602233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 and ZEK 01 4 08 according to the determinations...

Page 15: ...1 Pendant la tonte portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs Ne pas faire fonctionner l équipement pieds nus ou en sandales 2 Inspecter minutieusement la zone où l équipement doit être utilisé et enlevez tous les objets qui peuvent être projetés par la machine pierres bâtons fils métalliques os etc 3 Avant d utiliser et avec l appareil débranché du courant électrique en particu...

Page 16: ... est la longueur de la poignée D MAINTENANCE ET STOCKAGE 1 Maintenir tous les écrous boulons et vis serrés afin d assurer que l équipement est en bon état de marche Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et pour maintenir les niveaux de performance 2 Pour réduire les risques d incendie débarrasser la tondeuse et en particulier le moteur d herbe de feuilles ou de graisse excessive Ne ...

Page 17: ... Fig 6 01 pos 1 à 16 18 Nm 1 6 1 8 kgm Ne pas utiliser d eau forcé et éviter Trépointes le moteur ou les composants électriques Fig 6 02 Ne pas utiliser de produits agressifs pour nettoyer le châssis Huiler les broches de roue Fig 6 03 Rangez la tondeuse dans un endroit sec Si vous avez des doutes ou des problèmes n hésitez pas à contacter le Centre de service le plus proche ou à votre revendeur D...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL ...

Reviews: