background image

 

21 

Liste de composants 
 
 
 
 

Filetage de connexion (1”)

 

Adaptateur (1”, ¾”)

 

Écran digital 

Bouton de sélection 

Panneau de commande 

Couvercle du panneau de commande 

Accessoire de connexion du tuyau 

 

Contenu de l’emballage

 

Programmateur d´ arrosage VIPRDI 

Filtre d’entrée de l’eau

 

Adaptateur (1”, ¾”)

 

Accessoire de connexion du tuyau 

Manuel d’instructions

 

 
 
 

Simbologie 

Avertissements de sécurité et précautions. 

Pour réduire le 

risque de lésions, l’utilisateur doit lire le 

manuel d’instructions

.  

Emballage de matériaux recyclés. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Spécifications techniques 

Tension d’alimentation [V

] : 

 

Type de piles : 

Pile alcaline - 9V 

 

Courant statique [µA] : 

≤ 18

 

Autonomie de la pile [Mois] : 

(Usage régulier) 

Erreur [s/jour] : 

± 0.25 

Pression maximum [bar] : 

Pression de travail [bar] : 

0.5 - 8 

Connexions pour robinet [”

] : 

¾ , 1 

Combinaison de jours : 

15 

Intervalles de fonctionnement : 

Température de travail [°C] 

5 - 60 

Verrouillage des boutons : 

 

Dimensions (A x L x P) [mm] : 

145 x 110 x 100 

Poids [Kg] : 

0.45 

Summary of Contents for VIPRDI

Page 1: ...VIPRDI PT PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL ES TEMPORIZADOR DE RIEGO EN ELETRONICAL DIGITAL WATER TIMER FR PROGRAMMATEUR D ARROSAGE ...

Page 2: ...2 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL VIPRDI ...

Page 3: ... Alerta de segurança ou chamada de atenção Para reduzir o risco de lesões o utilizador deve ler o manual de instruções Embalagem de material reciclado Especificações Técnicas Tensão de alimentação V 9 Tipo de pilha Pilha alcalina 9V Corrente estática µA 18 Autonomia da pilha Mês Uso normal 6 Erro s dia 0 25 Pressão máxima bar 8 Pressão de trabalho bar 0 5 8 Ligações para torneira 1 Combinações de ...

Page 4: ...r Para um manuseamento seguro das pilhas respeite as seguintes indicações de segurança Não atire as pilhas para o fogo Nunca coloque as pilhas em curto circuito Não tente recarregar pilhas não recarregáveis Verifique regularmente as pilhas O ácido derramado das pilhas pode causar danos permanentes no equipamento Proceda com especial cuidado durante o manuseamento de pilhas danificadas ou com fuga ...

Page 5: ... na posição ON Ouvirá um clique quando o programador ligar Para desligar coloque a seta de seleção do ecrã na posição OFF Utilização em modo automático 2 Para selecionar o modo automático pressione o botão MAN AUTO até colocar a seta de seleção do ecrã na posição AUTO Configuração dos programas de regra A configuração dos programas deve ser efetuada sempre com a água desligada O programador permit...

Page 6: ... limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa pressão A infiltração de humidade pode provocar danos no equipamento Por isso garanta que não existe infiltração de água no compartimento das pilhas durante a limpeza para evitar danos no equipamento O manuseamento cuidado protege o equipamento e aumenta a vida útil Armazenamento O programador deve ser armazenado num local seco principalmente no i...

Page 7: ... estão corretas Programação incorreta Atualizar data e hora Verificar a programação CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta máquina é de dois anos a partir da data de compra Deverá pois guardar a prova de compra durante esse período de tempo A garantia engloba qualquer defeito de fabrico de material ou de funcionamento assim como os sobressalentes e trabalhos necessários para a sua recuperação Ex...

Page 8: ...8 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE TEMPORIZADOR DE RIEGO VIPRDI ...

Page 9: ...a Alerta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Embalaje de material reciclado Especificaciones Técnicas Tensión de alimentación V 9 Tipo de pila Pila alcalina 9V Corriente estática µA 18 Autonomía de la pila Mes Utilización normal 6 Erro s día 0 25 Presión máxima bar 8 Presión de trabajo bar 0 5 8 Conexiones para grifo...

Page 10: ...rir el usuario Para un manejo seguro de las pilas respecte las siguientes indicaciones de seguridad No lance pilas al fuego Jamás ponga las pilas en cortocircuito No intente recargar pilas no recargables Compruebe regularmente las pilas El ácido derramado de las pilas puede provocar daños permanentes en el aparato Tenga especial cuidado al manejar pilas dañadas o con fugas de ácido Utilice guantes...

Page 11: ... Oirá un bip cuando el temporizador se encender Para apagar ponga la seta de selección de la pantalla en la posición OFF Utilización en modo automático 2 Para seleccionar el modo automático presione el botón MAN AUTO hasta posicionar la seta de selección de la pantalla en la posición AUTO Configuración de los programas de riego La configuración de los programas debe efectuarse siempre con el agua ...

Page 12: ...e cada uso limpie el aparato Utilice un paño limpio y húmedo o sople con aire comprimido a baja presión La infiltración de humedad puede provocar daños en el equipo Por lo tanto asegúrese de que no hay infiltración de agua en el compartimiento de las pilas durante la limpieza para evitar daños en el equipo El manejo cuidado protege el equipo y aumenta la vida útil Almacenamiento El aparato debe al...

Page 13: ...tas Programación incorrecta Actualizar fecha y hora Comprobar la programación CERTIFICADO DE GARANTÍA La garantía de esta máquina es de dos años a partir de la fecha de compra Por lo tanto debe conservar el comprobante de compra durante ese período de tiempo La garantía cubre cualquier defecto de fabricación material u operación así como los repuestos y trabajos necesarios para su recuperación Que...

Page 14: ...14 PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT ELETRONICAL DIGITAL WATER TIMER VIPRDI ...

Page 15: ...mbology Safety warnings and precautions All users must read this instruction manual to avoid injuries Recycled material packaging Technical specifications Rated voltage V 9 Battery type Alkaline battery 9V Static current µA 18 Battery autonomy Months Regular use 6 Error s day 0 25 Maximum pressure bar 8 Work pressure bar 0 5 8 Tap connections 1 Day s combinations 15 Operating interruptions 8 Work ...

Page 16: ...o fire Do not provoke a short circuit with the batteries Do not attempt to recharge non rechargeable batteries Check the batteries regularly Spilled acid from batteries can cause permanent damage to the equipment Take special care when handling damaged or acid leaking batteries Wear protective gloves Keep batteries out of children s reach Remove the batteries from the equipment if you do not inten...

Page 17: ...the device To activate the device set the selection arrow to ON position You will listen to a beep when the device is on To deactivate set the selection arrow to OFF position Automatic mode 2 To select the automatic mode press the MAN AUTO button until the selection arrow is in AUTO position Setting the watering modes The mode configuration must always be set when the water is switched off The tim...

Page 18: ...ow pressure compressed air Humidity infiltration can cause damages in the device Therefore make sure that there is no water infiltration into the battery compartment during cleaning to avoid internal damages A careful handling protects the equipment and extends the service life Storage The device should be stored in a dry place especially in winter to avoid ice damages ENVIRONMENTAL SAFETY The pac...

Page 19: ...not correct Incorrect settings Update date and time Check settings WARRANTY CERTIFICATE The warranty of this machine is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty covers any manufacturing defect in material or operating as well as parts and work needed for their recovery Excluded from the warranty the misuse of the p...

Page 20: ...20 DESCRIPTION DE L APPAREIL ET CONTENU DE L EMBALLAGE PROGRAMMATEUR D ARROSAGE VIPRDI ...

Page 21: ...ertissements de sécurité et précautions Pour réduire le risque de lésions l utilisateur doit lire le manuel d instructions Emballage de matériaux recyclés Spécifications techniques Tension d alimentation V 9 Type de piles Pile alcaline 9V Courant statique µA 18 Autonomie de la pile Mois Usage régulier 6 Erreur s jour 0 25 Pression maximum bar 8 Pression de travail bar 0 5 8 Connexions pour robinet...

Page 22: ...ectez les consignes de sécurité Ne jetez pas les piles dans le feu Ne court circuitez jamais les piles N essayez pas de recharger des piles non rechargeables Vérifiez les piles régulièrement L acide renversé des batteries peut causer des dommages permanents à l équipement Procédez soigneusement lors de la manipulation de batteries endommagées ou présentant une fuite d acide Porter des gants de pro...

Page 23: ... entendrez un clic lorsque le programmeur allumera Pour éteindre réglez la flèche de sélection d écran sur OFF Utiliser en mode automatique 2 Pour sélectionner le mode automatique appuyez sur le bouton MAN AUTO jusqu à ce que la flèche de sélection d écran soit réglée sur AUTO Mise en place de programmes d arrosage Les réglages du programme doivent toujours être effectués lorsque l eau est éteinte...

Page 24: ...hiffon propre et humide ou soufflez avec de l air comprimé à basse pression L infiltration d humidité peut endommager l équipement Par conséquent assurez vous qu il n y a pas d infiltration d eau dans le compartiment de la batterie pendant le nettoyage pour éviter d endommager l équipement Une manipulation prudente protège l équipement et prolonge la durée de vie Rangement Le programmateur doit êt...

Page 25: ...e Actualiser le date et l heure Vérifier le réglage CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de deux ans à partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve d achat pendant cette période de temps La garantie englobe n importe quel défaut de fabrication du matériel ou de fonctionnement ainsi que les pièces de rechange et les travaux nécessaires à sa récupération Sont exc...

Page 26: ... DESCRIÇÃO CÓDIGO PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL VIPRDI YL21002 Está de acordo com as disposições Diretiva 2014 30 EU relativa à compatibilidade Eletromagnética EMC testada de acordo com EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Diretiva RoHS 2015 863 EU S João de Ver 13 de dezembro de 2018 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hugo Santos Processo técnico compilado por Hugo Santos 18 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...VIPRDI_REV01_OUT21 ...

Reviews: