background image

 

29 

PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

 

Anomalía 

Causa Posible 

Solución 

El robot no empieza a 
trabajar. 

 

La llave de seguridad no está colocada; 

 
 
 
 

 

Instalación incorrecta de la estación de 
carga; 

 

Conexión incorrecta del alambre 
delimitador; 

 

Para el arranque manual en la 
estación de carga la llave de 
seguridad debe estar 
colocada. Continúe cargando 
hasta que la luz está verde 
constante; 

 

La flecha 

“IN” 

debe apuntar al 

área de trabajo; 

 

El extremo del cable que 
viene debajo de la estación de 
carga, debe ser conectado en 
la terminal roja. 

La tracción inicial del 
robot a lo largo del 
alambre delimitador no 
sigue la trayectoria o 
gira en algunos tramos. 

 

La función de detección del alambre 
delimitador no funciona 
adecuadamente, tal vez debido a 
alguna señal de interferencia en el 
área, como por ejemplo un sistema de 
energía subterránea, equipo eléctrico 
de alta potencia o similar; 

 

El alambre delimitador de su vecino no 
está colocado al menos a 10 metros del 
suyo; 

 

Rodee el área de interferencia 
con el cable delimitador; 

 
 
 
 

 

Ajuste el alambre delimitador 
para que el robot pueda 
detectar la señal con 
normalidad; 

Los contactos de la 
estación de carga han 
fallado. 

 

La estación de carga está instalada en 
una superficie irregular; 

 

Compruebe e instale la 
estación de carga en una 
superficie sólida y plana; 

El robot se detuvo con 
el indicador LED 
parpadeando en rojo; 
 

 

Paso 1: examinar el lugar de parada: En 
caso de una inclinación de más de 30º, 
el sensor de inclinación se activa; 

 

 

Rodee el área de la pendiente 
empinada con el alambre 
delimitador. La distancia 
máxima del robot al alambre 
delimitador más cercano es 
de 15m; 

 

Paso 2: el robot no puede detectar la 
señal del cable delimitador; 

 

Compruebe las terminales de 
la estación de carga; 

 

Encuentre el defecto/corte y 
corrija con las juntas de 
alambre suministradas; 

NOTA: cuando el indicador LED 
muestra una luz verde constante, la 
señal de límite está lista; 

 

Paso 3: el sensor de inclinación se 
activa. Las ruedas delanteras pueden 
quedar atascadas en agujeros y quedar 
suspendidas en el aire; 

 

Pueden quedar atrapadas y no poder 
girar; 

 

Cubra los agujeros en su 
césped; 

 

Limpie la plataforma y 
asegúrese de que los ejes de 
las ruedas pueden deslizarse y 
girar suavemente; 

NOTA: apague primero el 
interruptor de encendido; 

El robot se detuvo con 
el indicador LED 
parpadeando en verde; 

 

Alguien intentó reiniciar el robot, pero 
falló por falta de conocimiento; 

 

Ponga el robot en la estación 
de carga y reinicie; 

Summary of Contents for VIRCR1000

Page 1: ...PT EN ROBOT CORTA RELVA ROBOT LAWN MOWER ES FR ROBOT CORTACÉSPED ROBOT TONDEUSE VIRCR1000 ...

Page 2: ...1 Carregar o Robot Corta Relva 11 Testar a estação de carregamento 11 Configuração e arranque 11 Botões 12 Sensores 12 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA 13 Limpeza e armazenamento 13 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE 14 APOIO AO CLIENTE 14 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 15 CERTIFICADO DE GARANTIA 18 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 18 ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 19 IN...

Page 3: ...FETY AND USAGE INSTRUCTIONS 34 General 34 Electrical safety instructions 35 Before you start working 35 When your robot lawn mower is operational 35 Maintenance and cleaning 36 Technical assistance 36 PLANNING INSTRUCTIONS 37 Working area sketch 37 Docking station positioning 37 Rules for placing the boundary wire 37 INSTALLATION INSTRUCTIONS 38 Materials and lawn preparation 38 Installing the bou...

Page 4: ...cement du fil périphérique 51 INSTRUCTIONS D UTILISATION 52 Préparation des matériaux et du gazon 52 Installer le fil périphérique 52 Brancher le fil périphérique à la station de charge 52 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 53 Charger le robot tondeuse 53 Tester la station de charge 53 Réglage et démarrage 53 Boutons 54 Capteurs 54 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET NETTOYAGE 55 Nettoyage et entretien 55 PRO...

Page 5: ...e Fio Delimitador 2 Réguas de Escala Dupla 4 Juntas para o Fio Delimitador 1 Manual de Instruções Especificações Técnicas Tensão nominal V 28 Capacidade da Bateria Ah 4 Tipo de motor Brushless Potência W Velocidade de rotação das lâminas rpm 2900 Tipo de ferramenta de corte 3 lâminas mulching Área de corte m2 h 120 Largura de corte mm 240 Altura de corte regulável mm 25 65 Modo de corte Linha reta...

Page 6: ...itivos de comando e com a utilização da ferramenta elétrica O utilizador tem de saber nomeadamente como parar rapidamente a ferramenta elétrica Mantenha se atento e use o bom senso enquanto trabalha com uma ferramenta elétrica Um momento de desatenção pode resultar em ferimentos graves Utilize a ferramenta elétrica só se estiver em boas condições físicas e psíquicas Não utilize a ferramenta elétri...

Page 7: ...ga durante algum tempo Verifique se existem desalinhamentos nas peças móveis ou qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Verifique se todas as peças móveis rodam suavemente e sem ruídos anormais Verifique se os dispositivos de segurança estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de segurança estiverem em ...

Page 8: ...eguro da sua ferramenta elétrica Trabalhos de manutenção Apenas podem ser realizados trabalhos de manutenção descritos neste manual de instruções todos os restantes trabalhos deverão ser executados por um distribuidor oficial Mantenha todas as porcas e parafusos bem apertados para que a ferramenta elétrica esteja em condições de funcionar com segurança Se retirar componentes ou dispositivos de seg...

Page 9: ...e carregamento No canto do jardim Em áreas baixas onde a estação ou o robot podem ficar danificados por buracos Debaixo de uma árvore onde pode ser atingido por raios É importante que a tomada e o carregador estejam sempre secos Deixe 2m de espaço aberto em frente há estação de carregamento de forma a garantir que o robot não bate em obstáculos ao regressar É necessário 1m de espaço atrás da estaç...

Page 10: ...mitador Se for superior é aconselhável cortar primeiro com um corta relva comum Depois o fio pode ser colocado o mais próximo possível do solo para evitar que as pessoas tropecem ou que o robot se danifique Instalar o fio delimitador Coloque a estação de carregamento como indicado no esboço figura 1 e insira o primeiro espigão Tenha atenção em reservar 0 5m de fio para usar na instalação final da ...

Page 11: ...D continua a piscar verde Esta é uma forma de se certificar se há quebras no fio delimitador Recoloque o fio de entrada no terminal esquerdo e o indicador LED mostra agora uma luz verde constante A estação de carregamento está pronta a ser utilizada A seta IN na estação de carregamento indica a área de trabalho Configuração e arranque Remova qualquer objeto como raízes pedras ramos de árvore brinq...

Page 12: ...vamente para cortar periodicamente até trabalhar um número total de horas correspondente ao tamanho do seu relvado De seguida o robot volta há estação de carregamento para esperar por outro ciclo STOP O robot pode ser parado a qualquer momento pressionando o botão STOP de emergência O botão STOP de emergência não vai interromper a programação inicial Para reiniciar depois de premir o botão STOP pr...

Page 13: ...uncionamento continuo e sem problemas Limpeza e armazenamento Limpeza Após cada utilização limpe todos os componentes do robot corta relva Limpe o robot corta relva com um pano limpo e húmido ou uma escova macia O manuseamento cuidado protege a ferramenta elétrica e aumenta a vida útil Limpe os contactos de carga do robot e da estação de carregamento com uma lixa fina ou palha de aço regularmente ...

Page 14: ...s Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico Segundo a diretiva europeia 2012 19 CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho usado atrav...

Page 15: ... nos contactos da estação carregamento A estação de carregamento está instalada numa superfície irregular Verifique e instale a estação de carregamento numa superfície sólida e plana O robot parou com o indicador LED a piscar a vermelho Passo 1 examine o local de paragem No caso de um declive superior a 30 o sensor de inclinação é ativado Cerque a zona da encosta íngreme com o fio delimitador A di...

Page 16: ...o por razões de segurança Consulte planeamento Barulho e vibração estranhos As lâminas estão rombas e o sistema de corte está desequilibrado O prato das lâminas foi danificado ao atingir um objeto duro As porcas para fixar o prato das lâminas afrouxaram Inverta ou substitua as lâminas dependendo da situação É importante reverter ou substituir todas as lâminas ao mesmo tempo Substitua o prato das l...

Page 17: ...a relva manualmente e faça um novo arranque E9 Bateria defeituosa Avaria na bateria contacte a assistência técnica E10 Bateria sem carga Coloque o robot na estação de carregamento e faça um novo arranque Se persistir contacte a assistência técnica E11 Sensor de inclinação ativado Angulo de inclinação 30 ou o robot esta virado Coloque o robot em terreno plano e faça um novo arranque E12 Rodas giram...

Page 18: ...ora da assistência da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação ROBOT CORTA RELVA 1000 com o código VIRCR1000 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 e EN 6...

Page 19: ... Delimitador 2 Reglas de Doble Escala 4 Juntas para el Alambre Delimitador 1 Manual de Instrucciones Especificaciones Técnicas Tensión nominal V 28 Capacidad de Batería Ah 4 Tipo de motor Brushless Potencia W Velocidad de rotación de las cuchillas rpm 2900 Tipo de herramienta de corte 3 cuchillas mulching Area de corte m2 h 120 Largura de corte mm 240 Altura de corte regulable mm 25 65 Modo de cor...

Page 20: ...istrado Familiarícese con los dispositivos de control así como con el uso de la máquina En particular el usuario debe saber cómo detener rápidamente el cortacésped y el motor de combustión Manténgase atento y use el sentido común mientras trabaja com una máquina Un momento de desatención puede resultar en lesiones graves Utilice la máquina sólo si está en buenas condiciones físicas y mentales No l...

Page 21: ...nte y sin ruidos anormales Compruebe que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado y funcionan correctamente Nunca utilice la máquina si los dispositivos de seguridad están en falta inhibidos dañados o gastados Si el interruptor ON OFF está dañado o no permite controlar el funcionamiento de la máquina debe repararse o sustituirse para evitar una puesta en marcha involuntaria de la máq...

Page 22: ...te manual de instrucciones todos los demás trabajos deben ser realizados por un distribuidor oficial Mantenga apretados todos los tornillos y tuercas para que la máquina pueda funcionar con seguridad Si se retiran componentes o dispositivos de seguridad para realizar trabajos de mantenimiento estos deberán ser inmediatamente reubicados correctamente Utilice únicamente herramientas o accesorios aco...

Page 23: ... En el rincón del jardín En zonas bajas donde la estación o el robot pueden quedar dañados Debajo de un árbol donde puede ser alcanzado por rayos Es importante que la toma de corriente y el cargador estén siempre secos Deje 2m de espacio abierto delante de la estación de carga para asegurarse que el robot no choque con obstáculos al volver Es necesario 1m de espacio detrás de la estación de carga ...

Page 24: ...or Si es más alto es aconsejable cortarlo primero con un cortacésped común Después el alambre puede ser colocado tan cerca del suelo como sea posible para evitar que las personas tropiecen o que el robot sea dañado Instalar el alambre delimitador Coloca la estación de carga como se muestra en el esbozo figura 1 e inserte la primera espiga Asegúrese de reservar 0 5m de alambre para la instalación f...

Page 25: ... indicador LED sigue parpadeando en verde Esta es una forma de asegurarse de que hay roturas en el alambre delimitador Vuelva a colocar el cable de entrada en el terminal rojo y el indicador LED muestra una luz verde fija La estación de carga está lista para su uso La flecha IN de la estación de carga indica el área de trabajo Configuración y puesta en marcha Quitar cualquier objeto como raíces pi...

Page 26: ...h de recarga el robot sale de nuevo para cortar periódicamente hasta trabajar un número total de horas correspondiente al tamaño de su césped De seguida el robot vuelve a la estación de carga para esperar otro ciclo STOP El robot puede ser detenido en cualquier momento pulsando el botón STOP de emergencia El botón STOP de emergencia no interrumpirá la programación inicial Para reiniciar después de...

Page 27: ... y almacenamiento Limpieza Después de cada uso limpie todos los componentes de la máquina Limpie el tornillo con un paño limpio y húmedo o sople con aire comprimido a baja presión El manejo cuidadoso protege la máquina y aumenta la vida útil Limpie los contactos de carga del robot y de la estación de carga con una lija fina o lana de acero regularmente La máquina y sus aberturas de ventilación deb...

Page 28: ...vés de los puntos de reciclado locales Nunca ponga aparatos eléctricos en la basura doméstica Según la Directiva Europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y devolverse a los puntos de recogida previstos a tal efecto Puede obtener información sobre cómo desechar...

Page 29: ...actos de la estación de carga han fallado La estación de carga está instalada en una superficie irregular Compruebe e instale la estación de carga en una superficie sólida y plana El robot se detuvo con el indicador LED parpadeando en rojo Paso 1 examinar el lugar de parada En caso de una inclinación de más de 30º el sensor de inclinación se activa Rodee el área de la pendiente empinada con el ala...

Page 30: ...azones de seguridad Consulte planeamiento Ruido y vibración extraños Las cuchillas están romas y el sistema de corte está desequilibrado El plato de las cuchillas se dañó al alcanzar un objeto duro Las tuercas para asegurar el plato se han aflojado Invierta o sustituía las cuchillas dependiendo de la situación Es importante revertir o sustituir todas las cuchillas al mismo tiempo Vuelva a colocar ...

Page 31: ...e nuevo en marcha E9 Batería defectuosa Fallo de la batería Contactar con la asistencia técnica E10 Batería sin carga Poner el robot en la estación de carga y ponerlo de nuevo en marcha Si persiste contactar con la asistencia técnica E11 Sensor de inclinación activado Ángulo de inclinación 30 o el robot se volteó al revés Colocar el robot en un terreno plano y ponerlo de nuevo en marcha E12 Las ru...

Page 32: ...das fuera de la asistencia de la marca VITO y los daños causados por su uso DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este artículo con la designación ROBOT CORTACÉSPED 1000 con la referencia VIRCR1000 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 e EN 610...

Page 33: ...100 Meters of boundary wire 2 Double scale guidance ruler 4 Boundary wire joints 1 Instruction manual Technical specifications Rated voltage V 28 Battery capacity Ah 4 Motor type Brushless Power W Blade speed rpm 2900 Type of cutting tool 3 blades mulching Mow area m2 h 120 Cutting width mm 240 Adjustable cutting height mm 25 65 Cutting mode Random straight line Maximum working area m2 1000 Maximu...

Page 34: ...use the robot Users must ensure they are instructed adequately and practically The instruction manual is considered an integral part of the robot lawn mower and must always be made available alongside the product Familiarize yourself with the control devices and usage of the tool Stay alert and use common sense while working with a power tool A moment of inattention can result in serious injury Do...

Page 35: ...s are in perfect condition and work properly Never use the power tool if the safety devices are missing inhibited damaged or worn out If the ON OFF switch is damaged or does not allow the operation of the tool to be controlled it must be repaired or replaced in order to prevent unintentional starting of the tool Make all adjustments and work necessary for the correct assembly of the power tool if ...

Page 36: ...ate safely If components or safety devices are removed for maintenance work they must be replaced correctly immediately Use only attachable tools or accessories authorised by VITO for this power tool or technically identical parts Otherwise injury or damage to the power tool may occur In case of doubt or if you lack the necessary knowledge and means you should contact an official dealer Technical ...

Page 37: ...lace the docking station In the garden corner In low areas where the docking station or the robot can be damaged by holes Underneath a tree where it can be struck by lightning It is important that the socket and charger are always dry Leave 2m of free space in front of the docking station to ensure the robot does not hit obstacles when returning It is necessary 1m of space behind the docking stati...

Page 38: ...ng the boundary wire If it is higher it is advisable to mow it first with a conventional lawnmower Then the wire can be placed as close to the ground as possible to prevent people from stumbling or the robot get damaged Installing the boundary wire Place the docking station as shown in the sketch figura 1 and insert the first peg Reserve 0 5m of wire to use in the final installation of the docking...

Page 39: ...g but the LED indicator still flashes green This a way of making sure that there is no breakage on the boundary wire Reconnect the IN wire to the red terminal and the LED indicator now shows a constant green light again The docking station is now ready to be used The IN arrow on docking station points towards the working area Setting and start up Remove any objects such as roots stones tree branch...

Page 40: ... robot the robot will again mow periodically until working a total number of hours corresponding to your chose size of lawn Then it returns to the docking station waiting another timing cycle STOP button The robot can be stopped at any time pressing the emergency STOP button The emergency STOP button will not interrupt your initial setting To restart after pressing the STOP button the robot needs ...

Page 41: ...e continuous trouble free operation Cleaning and storage Cleaning After each use clean all components of the mower Clean the robot mower with a clean damp cloth or soft brush Careful handling protects the power tool and extends its service life Clean the charging contacts of the robot and the docking station with a thin sandpaper or steel wool regularly The tool and its ventilation openings must b...

Page 42: ...our local recycling collection points Never dispose of electric machinery in your household waste According to the European Directive 2012 19 CE on electrical and electronic equipment waste and its transposition into national law used power tools must be collected separately and returned to the collection points provided for that purpose You can get information regarding the disposal of used robot...

Page 43: ... surface The docking station should be placed on a solid flat surface The robot mower stops with the LED battery status indicator flashing green Step 1 examine the parking location In case of a slope larger than 30 the tilt sensor is activated Encircle the steep slope area with boundary wire Maximum distance from the robot mower to its nearest boundary wire is 15m Step 2 the robot mower cannot det...

Page 44: ...efer to the planning instructions Strange noise and vibrations The blades are blunt and the cutting system is unbalanced The blade disc has been damaged when it hit a hard object The nuts for fastening the blade disc have loosened Reverse or replace the blade depending on the situation It is important to reverse or replace all blades at the same time Replace the blade disc Screw the nuts firmly Th...

Page 45: ...E9 Defective battery Battery failure contact technical assistance E10 Discharged battery Place the robot in the docking station and make a new start If it persists contact technical assistance E11 Tilt sensor has been activated Tilt angle 30 or the robot is turned upside down Place the robot on flat ground and make a new start E12 Wheels spin without grip The robot is stuck in sand or holes Check ...

Page 46: ...outside the service centre of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled ROBOT LAWN MOWER with code VIRCR1000 complies with the following standards or normative documents EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 e EN 61000 3 3 2013 as p...

Page 47: ...phérique 2 Règles guide à double échelle 4 Joints pour le fil périphérique 1 Mode d emploi Caractéristiques techniques Tension nominale V 28 Capacité de la batterie Ah 4 Type de moteur Brushless Puissance W Vitesse de rotation des lames tpm 2900 Type d outil de coupe 3 lames mulching Zone de coupe m2 h 120 Largeur de coupe mm 240 Hauteur de coupe réglable mm 25 65 Mode de coupe Ligne droite aléato...

Page 48: ...urni Familiarisez vous avec les dispositifs de commande et l utilisation de l outil électrique En particulier l utilisateur doit savoir comment arrêter rapidement l outil électrique Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil électrique Un moment d inattention peut causer des blessures graves N utilisez l outil électrique que si vous vous trouvez en bonne cond...

Page 49: ...e d affecter le bon fonctionnement de l outil Vérifiez que toutes les pièces mobiles se tournent doucement et sans bruits anormaux Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionnent correctement Ne jamais utiliser l outil électrique si les dispositifs de sécurité manquent sont inhibées endommagées ou usées Si l interrupteur marche arrêt est endommagé ou ne permet pas de c...

Page 50: ...a sécurité d utilisation de votre outil électrique Travaux d entretien Les travaux d entretien ne doivent être effectués que comme décrit dans ce mode d emploi tous les autres travaux doivent être effectués par un revendeur officiel Gardez tous les vis et écrous bien serrés pour que l outil électrique puisse fonctionner en toute sécurité Si des composants ou des dispositifs de sécurité sont retiré...

Page 51: ...arge Au coin du jardin Dans les zones basses où la station ou le robot peuvent être endommagés par des trous En dessous d un arbre où il peut être touché par des foudres Il est important que la prise de courant et le câble d alimentation soient toujours secs Laissez 2m d espace libre devant la station de charge pour que le robot ne rencontre pas d obstacles lors du moment de retour Il faut un mètr...

Page 52: ... périphérique Si elle est supérieure il est conseillé de tondre d abord avec une tondeuse à gazon conventionnelle Ensuite le fil périphérique peut être placé le plus près possible du sol pour éviter que les gens ne trébuchent ou que le robot ne soit endommagé Installer le fil périphérique Placez la station de charge comme indiqué dans le croquis figure 1 et insérez le premier cavalier Veuillez not...

Page 53: ...a des ruptures dans le fil périphérique Remettez le fil d entrée sur la borne rouge et l indicateur LED affiche désormais une lumière verte continue La station de charge est prête à être utilisée La flèche IN sur la station de charge indique la zone de travail Réglage et démarrage Enlevez tout objet tel que racines pierres branches d arbre jouets etc Après l installation et le chargement il est pr...

Page 54: ...le robot repartira pour tondre périodiquement jusqu à ce qu il travaille un nombre total d heures correspondant à la taille de votre pelouse Ensuite le robot retourne à la station de charge pour attendre un autre cycle Bouton STOP Le robot peut être arrêté à tout moment en appuyant sur l interrupteur d arrêt d urgence L interrupteur d arrêt d urgence n interrompra pas la configuration initiale Pou...

Page 55: ...Nettoyage Après chaque utilisation nettoyez tous les composants du robot tondeuse Nettoyez la robot tondeuse avec un chiffon propre et humide ou une brosse douce Une manipulation soigneuse protège l appareil électrique et prolonge la durée de vie Nettoyez régulièrement les contacts de charge du robot et de la station de charge avec un papier de verre fin ou de la laine d acier L appareil et ses ou...

Page 56: ...ns un point de collecte locale Ne jetez jamais les appareils électriques avec les ordures ménagères D après la directive européenne 2012 19 CE concernant les déchets d équipements électriques et électroniques et à sa transposition en droit national les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et remis aux points de collecte prévus à cet effet Vous pouvez obtenir des informations...

Page 57: ...tion de charge est installée sur une surface irrégulière La station de charge doit être installée sur une surface solide et plane Le robot s est arrêté avec l indicateur LED clignotant en rouge Étape 1 examiner le lieu de l arrêt Dans le cas d une pente supérieure à 30 le capteur d inclinaison est activé Entourez la zone de la pente escarpée avec le fil périphérique La distance maximale entre le r...

Page 58: ... déplacer le fil pour des raisons de sécurité Voyez instructions de planification Bruit et vibrations anormales Les lames sont émoussées et le système de coupe est déséquilibré La plaque de la lame a été endommagée en frappant un objet dur Les écrous pour fixer la plaque de la lame se sont desserrés Renversez ou remplacez les lames selon la situation Il est important de renverser ou de remplacer t...

Page 59: ...agée Panne de batterie contactez l assistance technique E10 La batterie est déchargée Placez le robot dans la station de charge et redémarrez le Si le problème persiste contactez l assistance technique E11 Le capteur d inclinaison a été activé Angle d inclinaison 30 ou le robot est tourné à l envers Placez le robot sur un sol plat et redémarrez le E12 Les roues tournent sans adhérence Le robot est...

Page 60: ...en dehors de l assistance de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination ROBOT TONDEUSE 1000 avec le code VIRCR1000 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 20...

Page 61: ...61 FIGURA 1 ...

Page 62: ...00 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 e EN 61000 3 3 2013 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética S João de Ver 17 de Janeiro de 2020 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hugo Santos Processo t...

Page 63: ......

Page 64: ...VIRCR1000_REV00_JAN20 ...

Reviews: