background image

ES

13

protegido con un disyuntor (30 mA), 

para garantizar la seguridad del 

usuario.

Jamás utilice el cable de alimentación 

para halar, trasladar o desconectar 

la herramienta de la toma. Cables de 

alimentación rotos aumentan el riesgo 

de descarga eléctrica.

Mantenga el cable de alimentación y el 

enchufe, alejados de fuentes de calor, 

aceite, objetos cortantes y accesorios 

giratorios. Si el cable de alimentación 

está dañado, debe ser reemplazado 

por un técnico calificado, no es 

permitido repararlo. 

No modifique el enchufe del cable de 

alimentación, utilice uno compatible 

con el enchufe del equipo. No utilice 

ningún tipo de adaptador.

No se recomienda el uso de 

extensiones para la conexión del cable 

de alimentación. Sin embargo, si utiliza 

una extensión, debe tener algunos 

cuidados, tales como:

� Se utiliza el compresor al aire libre, 

utilice sólo extensiones adecuadas 

para uso exterior. La utilización de 

una extensión adecuada disminuye el 

riesgo de descarga eléctrica;

� Utilice sólo extensiones con 3 hilos y 

enchufes con conexión o contacto de 

tierra;

� La sección de los cables de la 

extensión debe ser proporcional a la 

longitud y con características iguales 

o superiores a las características del 

cable de alimentación de la herramienta 

eléctrica;

� No utilice extensiones dañadas. 

Examine las extensiones antes de usar 

y sustituya si es necesario;

� Desconecte siempre la extensión de 

la toma de corriente antes de quitar el 

enchufe de la herramienta eléctrica;

� Cuando la extensión es en forma 

de bobina, desenrolle el cable en su 

totalidad;

2.3 - ANTES DE EMPEZAR 

A TRABAJAR

Asegúrese de que el compresor 

se utiliza únicamente por personas 

conocedoras del manual de 

instrucciones.

Para garantizar que trabaja con el 

compresor en seguranza, antes de la 

puesta en marcha, es necesario:   

� Verificar que todo el equipo e 

accesorios acoplados están montados 

correctamente y en buen estado. Caso 

existan daños o desgastes excesivos, 

cambie las piezas y los accesorios. 

Nunca utilice piezas o accesorios 

dañados;

� Verificar que el botón está apagado 

cuando conecta el cable de 

alimentación. Si el botón estuviere 

roto o no permite controlar el 

funcionamiento de la herramienta, ello 

debe ser reparado o sustituido para 

evitar el arranque involuntario de la 

máquina. Nunca utilice equipos en los 

cuales no es posible encender o apagar 

el interruptor; 

� Comprobar si los dispositivos 

de seguridad están en perfectas 

condiciones y funcionan correctamente. 

Nunca utilice la herramienta eléctrica 

si los dispositivos de seguridad faltan, 

están inhibidos, dañados o gastados;

� Los dispositivos de protección y las 

piezas rotas deben ser cambiados o 

reparados por el servicio de asistencia 

técnica;

� Antes de insuflar, compruebe la 

presión máxima permitida del objeto 

que va a insuflar. Para eso, consulte 

el manual de instrucciones del 

objeto. Si el objeto se insufle con una 

presión superior à la presión máxima 

permitida, puede estallarse y provocar 

herimientos graves. 

Realice todos los ajustes y trabajos 

necesarios para el correcto montaje 

del equipo, si tiene dudas o dificultades 

diríjase a su distribuidor oficial.

2.4 - DURANTE EL TRABAJO

Mantenga a terceros alejados 

de la zona de operación de la 

herramienta eléctrica. Nunca trabaje 

mientras estén animales o personas, en 

particular niños, en la zona de riesgo.

Mantenga el área de trabajo limpia, 

organizada y bien iluminada, de 

esta forma disminuye el riesgo de 

accidentes.

Los dispositivos de comando y de 

seguridad instalados en el compresor 

no pueden ser retirados ni inhibidos.

Certifique que las rejillas de ventilación 

no están obstruidas durante el 

funcionamiento. No colocar ningún 

objeto en las rejillas de ventilación. 

De otro caso, puede existir peligro de 

sobrecalentamiento.

No coloque el equipo muy cerca 

de fuentes de calor. En el caso de 

elevadas temperaturas exteriores, 

no deje el compresor dentro del 

coche, especialmente en el verano, 

una vez que el habitáculo puede 

sobrecalentarse.

Nunca deje el compresor encendido 

sin vigilancia y respete las indicaciones 

para la insuflación del respectivo 

objeto. El objeto a insuflar puede 

estallarse y provocar herimientos 

graves.

Durante el funcionamiento del 

compresor, algunas partes, piezas y 

accesorios llegan a temperaturas muy 

elevadas. Para evitar quemaduras no 

tocar en estos elementos durante la 

utilización.

2.5 - MANTENIMIENTO 

Y LIMPIEZA

Antes de empezar los trabajos 

de limpieza, ajuste, cambio de 

accesorios, reparación o 

mantenimiento, desconecte el cable de 

alimentación de la toma de corriente.

Cambiar inmediatamente las piezas 

Summary of Contents for AUTO VICO230V

Page 1: ...TRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MINI COMPRESSOR PORT TIL 230V 140W MINI COMPRESOR PORTATIL 230V 140W PT ES MINI PORTABLE COMPRESSOR 230V 140W MINI COMPRESSEUR PORTATIF 230V 140W EN FR P g...

Page 2: ...n Fr quence Pot ncia Potencia Rated Input Puissance Press o Presi n Pressure Pression Fluxo de ar Flujo de aire Air flow D bit d air Certifica o Certificaci n Certified Certification ICONOGRAFIA ICONO...

Page 3: ...E CONTE DO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE 3 Fig B Fig A 2 3...

Page 4: ...4 Fig D Fig E 3 2 1 2 Fig C 2 3 4 1 5 1...

Page 5: ...DO MEIO AMBIENTE 9 7 APOIO AO CLIENTE 9 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLU O DE PROBLEMAS 10 9 CERTIFICADO DE GARANTIA 10 10 DECLARA O DE CONFORMIDADE 10 NDICE LISTA DE COMPONENTES 1 Interruptor de ligar d...

Page 6: ...por crian as pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experi ncia e conhecimento do equipamento ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as inst...

Page 7: ...e involunt rio do compressor Nunca utilize equipamentos em que n o seja poss vel ligar e desligar o interruptor Verifique se os dispositivos de seguran aest oemperfeitascondi es e se funcionam correta...

Page 8: ...rios de insufla o fornecidos Liga o com a v lvula de liga o 1 Enrosque a v lvula de liga o 7 do compressor na v lvula do objeto a insuflar por ex pneu Liga o com acess rio de insufla o 2 Enrosque o a...

Page 9: ...svazieoreservat riodearcomprimido e deixe arrefecer o compressor de forma a evitar eventuais acionamentos acidentais e queimaduras 5 1 SUBSTITUI O DO DISPOSITIVO DE SEGURAN A CONTRA SOBRECARGA FUS VEL...

Page 10: ...1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 conforme as determina es das diretivas Diretiva 2014 30 EU Directiva...

Page 11: ...5 6 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE 15 7 APOYO AL CLIENTE 15 8 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCI N DE PROBLEMAS 16 9 CERTIFICADO DE GARANT A 16 10 DECLARACI N DE CONFORMIDAD 16 LISTADO DE COMPONENTES 1 Inte...

Page 12: ...nte debe ser utilizado como detallado en esto manual No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o al equipo No sobrecargue el compresor y ut...

Page 13: ...ello debe ser reparado o sustituido para evitar el arranque involuntario de la m quina Nunca utilice equipos en los cuales no es posible encender o apagar el interruptor Comprobar si los dispositivos...

Page 14: ...ar por ex neum tico Conexi n con accesorio de insuflaci n 2 Enganche el accesorio de insuflaci n 8 seg n el objeto a insuflar 3 Introduzca el accesorio de insuflaci n en la v lvula del objeto a insufl...

Page 15: ...modo a evitarse eventuales arranques accidentales y quemaduras 5 1 CAMBIO DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD CONTRA LA SOBRECARGA FUSIBLE FIG E En el caso de sobrecarga o de mal funcionamiento el fusibl...

Page 16: ...C 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 e IEC 62321 6 2015 de acuerdo con las determinaciones de las...

Page 17: ...5 2 Cleaning and storage 21 6 ENVIRONMENT SAFETY 21 7 CUSTOMER SERVICE 21 8 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING 22 9 WARRANTY 22 10 DECLARATION OF CONFORMITY 22 COMPONENTS LIST 1 ON OFF switch...

Page 18: ...ype of work Using this equipment for purposes other than the intended may result in dangerous situations For safety reasons any changes other than the assembly of accessories authorized by the manufac...

Page 19: ...ildren are nearby Keep the working area clean organized and well illuminated brightness from 250 to 300 lux in order to reduce the risk of accidents The control and safety devices installed in the mac...

Page 20: ...ssor The pipes or hoses coupled to the compressor must have flow and pressure characteristics similar to the technical specifications of the compressor The compressor must only be operated in environm...

Page 21: ...d extends its lifespan Keep the machine and its ventilation openings unobstructed Clean them regularly to avoid clogs Storage When the hammer isn t being used it shall be kept inside a dry place corro...

Page 22: ...IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 and IEC 62321 6 2015 according to the determinations of the directives 2014 30 EU Electromagnetic compatibility...

Page 23: ...ttoyage et rangement 27 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 27 7 SERVICE CLIENT 28 8 QUESTIONS FR QUENTES R SOLUTION DES PROBL MES 28 9 CERTIFICAT DE GARANTIE 28 10 DECLARATION DE CONFORMIT 28 INDICE COMP...

Page 24: ...et appareil doit tre exclusivement utilis conform ment ce qui est d crit dans ce manuel d instructions Aucune autre utilisation n est autoris e car cela pourrait tre dangereux et pourrait causer des b...

Page 25: ...res N utilisez jamais de pi ces ou d accessoires endommag s Assurez vous que l interrupteur est teint lorsque vous connectez le c ble d alimentation Si le bouton est endommag ou s il ne permet pas de...

Page 26: ...S ACCESSOIRES D INSUFFLATION FIG B Selon le type d objet insuffler l utilisateur peut utiliser la valve de connexion directement dans l objet ou avec les accessoires d insufflation fournis Liaison ave...

Page 27: ...te op ration de manutention ou de nettoyage d branchez le c ble d alimentation de la prise de courant videz la cuve d air comprim et laissez le compresseur refroidir pour viter d ventuels d marrages a...

Page 28: ...2321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 et IEC 62321 6 2015 selon les d terminations des directives 2014 30 UE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2011 65 UE Directive ROHS S Jo o...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VICO230V_REV00_MAR18...

Reviews: