background image

FR

25

travail et de manière plus sûre au 

régime pour lequel il a été construit.

b) 

Ne pas utiliser l’outil 

si l’interrupteur ne permet pas 

de passer de l’état de marche 

à arrêt et vice versa.

 Tout outil 

qui ne peut pas être commandé par 

l’interrupteur est dangereux et il faut 

le réparer.

c) 

Débrancher la fiche de la 

source d’alimentation en courant 

et/ou le bloc de batteries 

de l’outil avant tout réglage, 

changement d’accessoires ou 

avant de ranger l’outil.

 De telles 

mesures de sécurité préventives

réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil. 

d) 

Conserver les outils à l’arrêt 

hors de la portée des enfants et ne 

pas permettre à des personnes 

ne connaissant pas l’outil 

ou les présentes instructions 

de le faire fonctionner.

 Les outils 

sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices. 

e) 

Observer la maintenance 

de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas 

de mauvais alignement ou de 

blocage des parties mobiles, 

des pièces cassées ou toute 

autre condition pouvant affecter 

le fonctionnement de l’outil. 

En cas de dommages, faire 

réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus

à des outils mal entretenus. 

f) 

Utiliser l’outil, les accessoires, 

etc., conformément à ces 

instructions, en tenant compte 

des conditions de travail et du 

travail à réaliser.

 L’utilisation de 

l’outil pour des opérations différentes 

de celles prévues pourrait donner lieu 

à des situations dangereuses.

– MaintenanCe 

et entretien 

a) 

Faire entretenir l’outil par 

un réparateur qualifié utilisant 

uniquement des pièces 

de rechange identiques.

Cela assurera que la sécurité 

de l’outil est maintenue.

2. 

ConSeilS 

PratiQueS Pour 

l’utiliSation d’un 

Marteau déMoliSSeur 

Avertissements de sécurité 

du marteau: 

a) Porter des vêtements de travail 

appropriés. Veillez à toujours porter 

des bottes ou des chaussures 

à semelles antidérapantes, des 

pantalons longs et robustes ainsi

que des gants de travail. 

b) Utilisez toujours des protections 

auditives 

(IMPERATIF lorsque 

la pression acoustique est 

supérieure à 80 dB(A))

 lors de 

l’utilisation du marteau. L’exposition 

au bruit peut causer une perte 

d’audition.

c) Portez toujours des lunettes 

de protection, ou tout autre 

protection pour les yeux. 

d) Porter un masque de protection 

afin d’éviter l’inhalation de 

poussières. 

e) A la mise en marche du moteur 

et lorsqu’il fonctionne, garder les 

parties du corps, surtout les mains 

et les pieds, à l’écart du burin.

f) Ne jamais utiliser ce marteau sur 

une échelle, un escabeau ou toute 

autre surface suspendue. 

Ce marteau est très puissant 

et risque de vous déstabiliser. 

Le non respect de cette information 

fait courir à son utilisateur un risque 

important de blessures. 

g) La machine est équipée d’une 

double isolation pour une meilleure 

protection contre les failles 

d’isolation à l’intérieur   .de la 

machine. 

h) Utilisez toujours les poignées 

auxiliaires fournies avec l’outil. 

La perte de contrôle peut engendrer 

des blessures.

i) Vérifiez toujours les murs et les 

plafonds afin de voir s’il y a des 

câbles et tuyaux cachés. 

j) Assurez-vous que l’interrupteur 

soir sur Off (arrêt) avant de mettre 

en marche le marteau. Attendez que 

le marteau soit complètement arrêté 

avant de le poser. 

k) Tenez la machine fermement 

à deux mains. 

l) N’ utilisez jamais de burins 

endommagés ou usés. 

m) Utilisez un étau ou un serre-joint 

pour tenir la pièce à usiner, 

si possible. 

n) Assurez-vous que les burins 

soient serrés correctement

avant de mettre en marche 

le marteau. Si vous utilisez le même 

burin pour plusieurs travaux, vérifiez 

le bon maintien de celui-ci dans 

le mandrin. 

o) Ne pas présumer de ses forces. 

Garder en permanence une position 

et un équilibre correct. Cela permet 

de mieux contrôler l’outil dans des 

situations inattendues.

p) 

Tenir l’outil par les surfaces 

de préhension isolées, lors 

de la réalisation d’une opération 

au cours de laquelle l’organe 

de coupe peut entrer en contact

avec un câblage non apparent 

ou son propre cordon

d’alimentation. 

Le contact avec un fil «sous 

tension» peut également mettre 

«sous tension» les parties 

métalliques exposées de l’outil 

électrique et provoquer un

choc électrique sur l’opérateur.

Summary of Contents for PRO-POWER MD1700 SDS HEX

Page 1: ...NUAL MODE D EMPLOI Martelo demolidor PT Martillo demoledor Demolition hammer Marteau de demolition P g 3 P g 10 P g 17 P g 24 EN FR ES 390 mm 30 x 390 mm 30 mm 360 ROTATION AUXILIAR HANDLE INSPECTION...

Page 2: ...u Cordon d alimentation Encaixe Encaje Drill fit Fixation Pot ncia de impacto Potencia de impacto Impact power Puissance de l impact Certifica o Certificaci n Certified Certification Certifica o Certi...

Page 3: ...unicamente extens es concebidas para uma utiliza o no exterior Evitar assim os riscos de choque el trico f Se a utiliza o de uma ferramenta num local h mido for inevit vel utilize uma rede de aliment...

Page 4: ...A exposi o ao ru do pode causar uma perda da audi o c Use sempre culos de prote o ou qualquer outra prote o ocular d Use uma m scara anti p para evitar a inala o de poeira e Durante a liga o do motor...

Page 5: ...omprimento OUTRA INFORMA O ADVERT NCIA Se voc sentir qualquer adormecimento ou formigueiro ou se aparecer uma descolora o da pele das m os durante a utiliza o da m quina pare o trabalho imediatamente...

Page 6: ...o cuja tens o corresponde indicada na placa de identifica o do aparelho ou seja 230 240V 50Hz 2 Duplo isolamento Este martelo demolidor disp e de um duplo isolamento Portanto n o necess rio lig lo a u...

Page 7: ...vel do leo UTILIZA O ATEN O Antes de qualquer utiliza o verifique o n vel de leo a montagem correta do cinzel e certifique se de que todos os parafusos est o bem apertados Depois de ter lido todas as...

Page 8: ...substitu los se forem usados Inspecione regularmente os parafusos de fixa o e verifique se eles est o devidamente apertados Se um parafuso estiver desapertado aperte o imediatamente O incumprimento de...

Page 9: ...danificado dever ser substitu do por um cabo id ntico pelo fabricante pelo servi o p s venda ou uma pessoa qualificada para evitar um perigo DECLARA O DE CONFORMIDADE 16 Declaramos sob nossa exclusiv...

Page 10: ...cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico e Cuando se utiliza la herramienta en el exterior utilizar un cable prolongador adaptado a una utilizaci n exterior La utilizaci n de...

Page 11: ...a la utilizaci n de un martillo demoledor Advertencias de seguridad del martillo a Lleve ropa de trabajo apropiada Aseg rese de llevar siempre botas o zapatos con suelas antideslizantes pantalones lar...

Page 12: ...la alimentaci n NO TOCAR EL CABLE ANTES DE DESCONECTAR LA ALIMENTACION c No utilice el martillo demoledor cuando los cables est n da ados o desgastados Si utiliza un cable de prolongaci n desenrolle...

Page 13: ...las caracter sticas indicadas en la placa descriptiva del producto es decir 230 240V 50Hz 2 Doble aislamiento Este martillo demoledor consta de un doble aislamiento Entonces no es necesario conectarl...

Page 14: ...regularmente el nivel de aceite UTILIZACI N ATENCI N Antes de cualquier utilizaci n compruebe el nivel de aceite el buen montaje del cincel y aseg rese de que todos los tornillos sean bien apretados D...

Page 15: ...un cincel gastado o embotado puede causar un funcionamiento incorrecto del motor y reducir la eficacia Afile los cinceles o c mbielos si est gastados Compruebe peri dicamente los tornillos de fijaci n...

Page 16: ...ina S lo use un pa o seco No deje ning n l quido penetrar en la m quina No sumerja nunca la herramienta en un l quido 5 Si el cable de alimentaci n est da ado tiene que ser sustituido por el fabricant...

Page 17: ...ONAL SECURITY a Stay alert watch what you do and show common sense when using a power tool Do not use the tool if you are tired under the influence of alcohol or drugs Never forget that just one secon...

Page 18: ...ition OFF when you turn the hammer Wait until the tool stops completely before leaving k Always hold the machine with both hands l Never use damaged or worn chisels m Make sure that the chisels are pr...

Page 19: ...to reduce vibration Exposure to noise emitted by the device can also be limited Book noisy work for specific times You should rest and limit working hours For your protection and that of the people a...

Page 20: ...pliance nameplate ie 230 240V 50Hz 2 Double insulation This demolition hammer has a double insulation Therefore it is not necessary to connect it to an outlet equipped with grounding 3 Extension cable...

Page 21: ...outlet Hold the hammer firmly with both hands and keep a stable posture Position yourself perpendicular to the surface on which you will work keeping in line with the machine Place the chisel on the...

Page 22: ...replaced after approx 40 50 hours of use Unscrew the access cover 6 with a cross head screwdriver not supplied and drain the oil So that the oil does not flow uncontrollably hold one funnel below and...

Page 23: ...rding to the determinations of the directives 2014 30 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2006 42 EC Machinery Directive 2000 14 EC Sound power level guaranteed LwA 105 dB A Sound power level m...

Page 24: ...l ext rieur utiliser un prolongateur adapt l utilisation ext rieure L utilisation d un c ble adapt l utilisation ext rieure r duit le risque de choc lectrique f SSi l usage d un outil dans un emplacem...

Page 25: ...lorsque la pression acoustique est sup rieure 80 dB A lors de l utilisation du marteau L exposition au bruit peut causer une perte d audition c Portez toujours des lunettes de protection ou tout autr...

Page 26: ...n Les sections des conducteurs des c bles sont proportionnelles la puissance et sa longueur Information Avertissement Si vous ressentez un engourdissement ou des picotements ou si une d coloration de...

Page 27: ...voltage correspond celui inscrit sur la plaque signal tique de l appareil c est dire 230 240V 50Hz 2 Double isolation Ce marteau d molisseur est muni d une double isolation Il n est donc pas n cessai...

Page 28: ...et n influe pas sur le bon fonctionnement du produit Veuillez v rifier r guli rement le niveau d huile UTILISATION ATTENTION Avant toute utilisation v rifiez le niveau d huile le bon montage du burin...

Page 29: ...placez les s ils sont us s Inspectez r guli rement les vis de fixation et assurezvous qu elles soient bien toutes serr es Si une des vis est desserr e resserrez la imm diatement Le non respect de cett...

Page 30: ...machine N immergez jamais l outil dans un liquide 5 Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou par une personne de qualification similaire...

Page 31: ...PT 31...

Page 32: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Reviews: