background image

ES

11

Ruede el puño lateral para la 

posición deseada y apriételo.

AJUSTAR LA GUÍA 

DE PROFUnDIDAD

Inserte el accesorio deseado. 

Presione la grapa de la guía 

de profundidad y manténgalo 

presionado. Ajuste la guía de 

profundidad a través del agujero. 

Ajuste la guía en la profundidad 

deseada.Apriete la grapa. Colocar 

el adaptador de esponjas.

nOTA: Adaptadores SDS-MAX 

especiales pueden ser utilizados 

con secciones entre 10 y 13 mm. 

El adaptador puede ser adquirido, 

como opción, en su distribuidor. 

Apriete el taladro en el bocal.

Inserte el adaptador en la máquina 

como se tratara de un accesorio 

SDS-MAX normal. Para remover 

el adaptador, proceda como se 

removiera un accesorio SDS-MAX 

normal.

nOTA: Nunca utilice esponjas 

normales en el modo de martillo 

perfurador.

SUSTITUIR  LA  COBERTURA   

(FIG. C)

La tapa frontal (5) previene 

la entrada de polvo para el 

mecanismo. Sustituya la cobertura 

si esta se encuentre damnifcada. 

Estire el soporte de taladros (4) y 

retire la parte frontal (5).

Coloque la nueva pieza. Suelte el 

soporte de taladros.   

InSTRUCCIOnES 

DE UTILIZACIÓn

Observe siempre las instrucciones 

de seguridad y normativas 

aplicables. Tenga en atención la 

colocación de tuberías y cablagens. 

Aplique sólo una presión ligera con 

la máquina (aproximadamente 5kg).

Fuerza excesiva no aumenta la 

capacidad de perforación y puede 

disminuir la performance de la 

máquina y reducir su tiempo de 

vida útil. No taladre demasiado 

profundizo corriendo el riesgo de 

damnifcar la parte frontal de la 

máquina.

COnECTAR Y 

DESCOnECTAR (FIG. A)

Para conectar la máquina, presione 

el interruptor (1). La presión 

ejercida en el interruptor va a 

determinar la velocidad con que la 

máquina irá a trabajar. Para parar la 

máquina, largue el interruptor.

MARTILLO PERFURADOR      

(FIG. A)

Taladrar con un taladro sólido. 

Presione el botón de seguridad 

(3) y ruede el selector de modo 

(2) para la posición de martillo 

perfurador.Inserte el accesorio 

correcto. Para mejores resultados, 

utilice accesorios con punta de 

carbono. Ajuste el puño lateral (7) 

como pretendido. Caso necesario, 

ajuste la guía de profundidad. 

Marque el local dondequiera 

taladrar.Coloque el taladro en 

el local y conecte la máquina. 

Desconecte siempre la máquina con 

el trabajo estuviere terminado.

MARTILLO ROTATIVO 

(FIG. A)

Presione el botón de seguridad (3) 

y ruede el selector de modo (2) 

para la posición de martillo rotativo.

Inserte el accesorio correcto. 

Para mejores resultados, utilice 

accesorios con punta de carbono.

Ajuste el puño lateral (7) como 

pretendido. Caso necesario, ajuste 

la guía de profundidad. Marque el 

local dondequiera taladrar. Coloque 

el taladro en el local y conecte la 

máquina. Desconecte siempre la 

máquina con el trabajo estuviere 

terminado. Nunca utilice puerta 

taladros normales en modo de 

martillo rotativo.

DEMOLICIÓn Y 

CInZELAGEM (FIG. A).

Antes de insertar el cincel, presione 

el botón de seguridad (3) y ruede 

el selector de modo (2) para la 

posición de martillo. Coloque el 

accesorio correcto. Para ajustar 

la cabeza al ángulo correcto, 

coloque el selector de modo (2) 

en la posición de perforación, 

ruede el cincel con la mano hasta 

a la posición deseada. Coloque 

nuevamente el selector de modo en 

la posición de demolición. Ajuste el 

puño lateral (7) como pretendido. 

Summary of Contents for PRO-POWER SDS-MAX

Page 1: ...AL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR SDS MAX MARTILLO PERFORADOR DEMOLEDOR SDS MAX PT ES ROTARY HAMMER SDS MAX MARTEAU PERFORATEUR PIQUEUR SDS MAX en fr P...

Page 2: ...tes de travail ICONOGRAFIA ICONOGRAF A ICONOGRAPHY ICONOGRAPHIE Sistema anti vibra o Sistema anti vibraci n Anti Vibration system Systh me anti vibration Fun o martelo Funcion martillo Hammer function...

Page 3: ...Utilize grampos para segurar a pe a que est a trabalhar mais seguro e mant m ambas as m os livres para operar com a m quina 10 Liga o de equipamento de extrac o de p Se as m quinas forem fornecidas c...

Page 4: ...r a m quina corrente Desligue a m quina da corrente sempre que iniciar um trabalho 26 N o force a m quina Ela far um trabalho melhor e mais seguro velocidade para a qual foi concebida 27 Segure a m qu...

Page 5: ...nclu dos na embalagem Seleccionar o modo de opera o fig B O martelo pode ser utilizado com as seguintes fun es Martelo perfurador simultaneamente rota o e impacto para cimento e alvenaria Martelo para...

Page 6: ...U ES DE UTILIZA O Observe sempre as instru es de seguran a e regulamentos aplic veis Tenha em aten o a coloca o de tubagens e cablagens Aplique apenas uma press o ligeira com a m quina aproximadamente...

Page 7: ...lizados por pessoal qualifcado e autorizado para o efeito Utilize sempre sobressalentes originais ATEN O A utiliza o de sobressalentes n o recomendados pode resultar em diversos danos PROTEC O AMBIENT...

Page 8: ...n de equipamiento de extracci n de polvo Si las m quinas fueran suministradas con estos equipamientos asegure que los mismos est n a ser debidamente utilizados especialmente en reas peque as 11 Remue...

Page 9: ...s met licas de la m quinas en partes vivas causando un choque el ctrico al operador 28 No utilice punteros o talhadeiras en cualquiera una de las posiciones de rotaci n por ejemplo martillo rotativo o...

Page 10: ...correcto No seleccione la operaci n con la m quina en funcionamiento Para desaperto refera para la secci n instrucciones de utilizaci n INDEXAR LA POSICI N CINCEL El cincel puede ser fjado en 51 posi...

Page 11: ...ESCONECTAR FIG A Para conectar la m quina presione el interruptor 1 La presi n ejercida en el interruptor va a determinar la velocidad con que la m quina ir a trabajar Para parar la m quina largue el...

Page 12: ...uede llegar el d a en que su m quina precisa de sustituci n o que su utilizaci n ya no es necesaria Piense en la preservaci n del ambiente Recomendamos en estos casos el contacto con las autoridades l...

Page 13: ...es both hands to operate the tool 10 Connecting dust extraction equipment If devices are provided for the connection of dust extraction and collection ensure these are connected and properly used espe...

Page 14: ...is not ON before you plug in Always switch OFF before you put your hammer drill down 26 Do not force your hammer drill D0 it will do a better and safer job at the speed for which it was designed 27 Ho...

Page 15: ...ng chiseling and demolition applications In this mode the tool can also be used as a lever to free a jammed drill bit Select the required operating mode by depressing the safety lock 3 and rotating th...

Page 16: ...rve the safety instructions and applicable regulations Be aware of the location of pipe work and wiring Apply only a gentle pressure to the tool approx 5Kg Excessive force does not speed up drilling b...

Page 17: ...HE ENVIRONMENT Should you fnd one day that your tool needs replacement or if it is of on further use to you think of the protection of the environment pleas recommends you to contact your local counci...

Page 18: ...intenez vous alerte et soyez attentif ce que vous faites Utilisez le bon sens lorsque vous manipulez un appareil lectrique N utilisez pas l appareil si vous vous sentez fatigu 9 Environnement de trava...

Page 19: ...risquez de perdre le contr le de l appareil Perforer ou rencontrer des mat riaux durs tels que le fer peut galement causer des l sions 24 Utilisez chaque fois que c est possible des serre joints pour...

Page 20: ...et ne peut pas tre r ajust MONTAGE ET AJUSTEMENTS Avant de monter ou d ajuster d branchez toujours l appareil NOTE Les accessoires qui constant dans ce manuel peuvent ne pas tre inclus dans l emballa...

Page 21: ...me option dans votre distributeur SERREZ LE FORET DANS LE CANON Ins rez l adaptateur dans l appareil comme s il s agissait d un accessoire SDS MAX normal Pour retirer l adaptateur proc dez comme si vo...

Page 22: ...la position souhait e Placez nouveau le s lecteur de mode dans la position de d molition Ajustez la poign e lat rale 7 comme vous pr tendez Branchez l appareil et commencez le travail D branchez toujo...

Page 23: ...105 dB A Niveau de puissance mesur LpA 96 dB A S Jo o de Ver 5 Juin 2015 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de deux ans partir...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Reviews: