background image

PT

3

InSTRUÇÕES  

DE SEGURAnÇA

 

Ao utilizar máquinas eléctricas, 

observe os regulamentos de 

segurança aplicáveis no seu 

país de forma a reduzir riscos 

de incêndio, choques eléctricos, 

danos físicos ou danos materiais. 

Leia as seguintes instruções antes 

de operar este artigo. Mantenha as 

instruções para referência futura.

1. Mantenha a área de trabalho 

limpa. Áreas e bancadas apertadas 

podem provocar acidentes.

2. Considere a área de trabalho. 

Não exponha as máquinas 

eléctricas à humidade. Mantenha 

a área de trabalho bem iluminada 

(250 - 300 Lux). Não utilize 

máquinas eléctricas junto a 

líquidos ou gases infamáveis.

3. Mantenha as crianças 

afastadas. Não deixe as crianças 

entrarem em contacto com a 

máquina ou extensão. Mantenha 

todas as pessoas afastadas da 

área de trabalho.

4. Vista roupa apropriada. Não vista 

roupa ou jóias soltas, pois estas podem 

ser apanhadas pelas partes móveis. 

Utilize luvas de borracha e calçado 

de trabalho com sola anti-deslizante 

quando trabalhar no exterior. 

Utilize algo para segurar o cabelo 

solto, e mantê-lo afastado das 

partes móveis.

5. Protecção pessoal. Utilize sempre 

óculos de protecção. Óculos de 

utilização diária (normais) apenas 

têm lentes resistentes, não são 

óculos de protecção. Utilize uma 

máscara sempre que o trabalho 

produza poeira. Caso estas 

partículas sejam consideradas 

quentes, utilize também um 

fato resistente ao calor. Utilize 

protectores auriculares sempre que 

a emissão sonora seja inconfortável, 

por exemplo, se o valor de emissão 

for superior a 85dB(A).

6. Protecção contra choques 

eléctricos. Evite o contacto 

corporal com superfícies 

vivas (por exemplo: tubos, 

radiadores, fogões, frigorífcos). 

Nestas condições (por exemplo 

humidade, com rebarbas de 

metal) o isolamento eléctrico 

pode ser aumentado utilizando um 

transformador de isolamento ou 

um disjuntor.

7. Não trabalhe em esforço. 

Mantenha um apoio e balanço 

correctos durante todo o tempo.

8. Mantenha-se alerta. Tome 

atenção ao trabalho. Utilize senso 

comum. Não utilize a máquina caso 

se sinta cansado.

9. Área de trabalho segura. Utilize 

grampos para segurar a peça que 

está a trabalhar. É mais seguro e 

mantém ambas as mãos livres para 

operar com a máquina.

10. Ligação de equipamento de 

extracção de pó. 

Se as máquinas forem fornecidas 

com estes equipamentos, 

assegure que os mesmos estão 

a ser devidamente utilizados, 

especialmente em áreas pequenas.

11. Remova chaves de ajuste e 

aperto. 

Verifque sempre que as chaves de 

ajuste e aperto são retiradas da 

máquina antes de a ligar.

12. Extensões para utilização no 

exterior. Quando a máquina é 

utilizada no exterior, utilize apenas 

extensões próprias para exterior. 

Antes de as utilizar, verifque se 

estão danifcadas e substitua caso 

necessário.

13. Utilize máquinas apropriadas. 

A utilização da máquina é a 

expressa neste manual. 

Não force máquinas de menor 

porte, ou aumentos, para um 

trabalho mais profssional. A 

máquina fará o trabalho mais efcaz 

e de modo mais seguro caso seja 

utilizada para o efeito para o qual 

foi produzida.

AVISO: A utilização de 

acessórios ou aumentos que não 

os correctos e manifestados no 

manual, podem resultar em danos 

e acidentes.

14. Verifque possíveis danos. 

Antes de utilizar a máquina, 

verifque se existem danos que 

podem por em causa o bom 

funcionamento da mesma. Verifque 

desalinhamentos, partes móveis, 

partes danifcadas ou outras 

condições que podem afectar 

a operação. Qualquer dano 

encontrado na máquina deve ser 

reparado por pessoal autorizado e 

qualifcado. 

Não utilize a máquina caso o 

interruptor esteja danifcado.

15. Desligar a máquina. 

Desligue e aguarde que a máquina 

pare por completo antes de a 

pousar. Desligue a máquina 

sempre que esta não estiver a 

ser utilizada, ante de qualquer 

operação de manutenção, limpeza, 

reparação ou troca de acessórios.

16. Evite arranques acidentais. 

Não transporte a máquina ligada 

ou com o dedo no interruptor. 

Certifque-se que o interruptor está 

desligado quando ligar a máquina 

à corrente.

17. Não danifque a extensão. 

Nunca transporte a máquina 

utilizando a extensão, nem a puxe 

para desligar a máquina. 

Mantenha a máquina longe de 

fontes de calor, óleo e esquinas 

vivas.

18. Armazenamento. Quando não 

estiver a ser utilizada, as máquinas 

devem ser guardadas em boas 

condições de funcionamento e 

limpeza, para um melhor e mais 

seguro trabalho.

Summary of Contents for PRO-POWER SDS-MAX

Page 1: ...AL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR SDS MAX MARTILLO PERFORADOR DEMOLEDOR SDS MAX PT ES ROTARY HAMMER SDS MAX MARTEAU PERFORATEUR PIQUEUR SDS MAX en fr P...

Page 2: ...tes de travail ICONOGRAFIA ICONOGRAF A ICONOGRAPHY ICONOGRAPHIE Sistema anti vibra o Sistema anti vibraci n Anti Vibration system Systh me anti vibration Fun o martelo Funcion martillo Hammer function...

Page 3: ...Utilize grampos para segurar a pe a que est a trabalhar mais seguro e mant m ambas as m os livres para operar com a m quina 10 Liga o de equipamento de extrac o de p Se as m quinas forem fornecidas c...

Page 4: ...r a m quina corrente Desligue a m quina da corrente sempre que iniciar um trabalho 26 N o force a m quina Ela far um trabalho melhor e mais seguro velocidade para a qual foi concebida 27 Segure a m qu...

Page 5: ...nclu dos na embalagem Seleccionar o modo de opera o fig B O martelo pode ser utilizado com as seguintes fun es Martelo perfurador simultaneamente rota o e impacto para cimento e alvenaria Martelo para...

Page 6: ...U ES DE UTILIZA O Observe sempre as instru es de seguran a e regulamentos aplic veis Tenha em aten o a coloca o de tubagens e cablagens Aplique apenas uma press o ligeira com a m quina aproximadamente...

Page 7: ...lizados por pessoal qualifcado e autorizado para o efeito Utilize sempre sobressalentes originais ATEN O A utiliza o de sobressalentes n o recomendados pode resultar em diversos danos PROTEC O AMBIENT...

Page 8: ...n de equipamiento de extracci n de polvo Si las m quinas fueran suministradas con estos equipamientos asegure que los mismos est n a ser debidamente utilizados especialmente en reas peque as 11 Remue...

Page 9: ...s met licas de la m quinas en partes vivas causando un choque el ctrico al operador 28 No utilice punteros o talhadeiras en cualquiera una de las posiciones de rotaci n por ejemplo martillo rotativo o...

Page 10: ...correcto No seleccione la operaci n con la m quina en funcionamiento Para desaperto refera para la secci n instrucciones de utilizaci n INDEXAR LA POSICI N CINCEL El cincel puede ser fjado en 51 posi...

Page 11: ...ESCONECTAR FIG A Para conectar la m quina presione el interruptor 1 La presi n ejercida en el interruptor va a determinar la velocidad con que la m quina ir a trabajar Para parar la m quina largue el...

Page 12: ...uede llegar el d a en que su m quina precisa de sustituci n o que su utilizaci n ya no es necesaria Piense en la preservaci n del ambiente Recomendamos en estos casos el contacto con las autoridades l...

Page 13: ...es both hands to operate the tool 10 Connecting dust extraction equipment If devices are provided for the connection of dust extraction and collection ensure these are connected and properly used espe...

Page 14: ...is not ON before you plug in Always switch OFF before you put your hammer drill down 26 Do not force your hammer drill D0 it will do a better and safer job at the speed for which it was designed 27 Ho...

Page 15: ...ng chiseling and demolition applications In this mode the tool can also be used as a lever to free a jammed drill bit Select the required operating mode by depressing the safety lock 3 and rotating th...

Page 16: ...rve the safety instructions and applicable regulations Be aware of the location of pipe work and wiring Apply only a gentle pressure to the tool approx 5Kg Excessive force does not speed up drilling b...

Page 17: ...HE ENVIRONMENT Should you fnd one day that your tool needs replacement or if it is of on further use to you think of the protection of the environment pleas recommends you to contact your local counci...

Page 18: ...intenez vous alerte et soyez attentif ce que vous faites Utilisez le bon sens lorsque vous manipulez un appareil lectrique N utilisez pas l appareil si vous vous sentez fatigu 9 Environnement de trava...

Page 19: ...risquez de perdre le contr le de l appareil Perforer ou rencontrer des mat riaux durs tels que le fer peut galement causer des l sions 24 Utilisez chaque fois que c est possible des serre joints pour...

Page 20: ...et ne peut pas tre r ajust MONTAGE ET AJUSTEMENTS Avant de monter ou d ajuster d branchez toujours l appareil NOTE Les accessoires qui constant dans ce manuel peuvent ne pas tre inclus dans l emballa...

Page 21: ...me option dans votre distributeur SERREZ LE FORET DANS LE CANON Ins rez l adaptateur dans l appareil comme s il s agissait d un accessoire SDS MAX normal Pour retirer l adaptateur proc dez comme si vo...

Page 22: ...la position souhait e Placez nouveau le s lecteur de mode dans la position de d molition Ajustez la poign e lat rale 7 comme vous pr tendez Branchez l appareil et commencez le travail D branchez toujo...

Page 23: ...105 dB A Niveau de puissance mesur LpA 96 dB A S Jo o de Ver 5 Juin 2015 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de deux ans partir...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Reviews: