background image

FR

45

L’utilisation de rallonges pour brancher 

le câble d’alimentation n’est pas 

recommandée. Cependant, si vous 

utilisez une rallonge, vous devrez 

prendre certaines précautions, par 

exemple:

� Si vous utilisez l’appareil à l’extérieur, 

utilisez uniquement des rallonges 

appropriées pour une utilisation en 

extérieur. L’utilisation d’une rallonge 

appropriée réduit le risque de choc 

électrique;

� Utilisez seulement des rallonges, 

fiches et prises avec connexion ou mise 

à la terre;

� La section des câbles d’extension doit 

être proportionnelle à la longueur et doit 

avoir des caractéristiques identiques 

ou supérieures aux caractéristiques du 

câble d’alimentation de l’appareil;

� N’utilisez pas de rallonges 

endommagées. Vérifiez les rallonges 

avant leur utilisation et remplacez-les si 

cela s’avère nécessaire.

� Lorsque la rallonge se présente sous 

la forme d’une bobine, déroulez le 

câble dans son intégralité;

� Débranchez toujours la rallonge de 

la prise avant de retirer la fiche de 

l’appareil électrique.

2.3 - INSTRUCTIONS DE 

SÉCURITÉ POUR TRAVAILLER 

AVEC L’AIR COMPRIMÉ ET LES 

PISTOLETS À AIR

Avant d’ouvrir toute soupape à 

air comprimé, assurez-vous que 

les raccords, les flexibles ou les 

accessoires sont correctement 

connectés afin d’éviter tout risque de 

déconnexion et de projection lors de 

l’utilisation de l’appareil.

Maintenez le tuyau de pression 

connecté au compresseur et au pistolet 

ou à l’outil pneumatique lorsque le 

système est sous pression. Assurez-

vous que le compresseur est arrêté et 

que toute la pression est libérée avant 

de deconnecter les tuyaux.

Si un tuyau sous pression se libère, 

éloignez-vous du rayon d’action des 

fouettements possibles. Si possible, 

arrêtez immédiatement le compresseur.

Si vous retirez le tuyau de la soupape 

d’échappement, avec le compresseur 

sous pression, tenez le raccord du 

tuyau pour éviter les blessures.

Ne dirigez jamais le pistolet à air 

comprimé sur des personnes, des 

animaux, des équipements ou des 

installations électriques. N’utilisez 

jamais le pistolet à air pour nettoyer les 

vêtements portés.

Ne placez jamais votre main ou toute 

autre partie du corps devant le pistolet 

à air comprimé. Le jet d’air peut 

provoquer des blessures graves.

Chaque fois qu’il existe une fuite 

d’air, c’est un signe d’anomalie ou 

de dysfonctionnement. Arrêtez le 

compresseur, vérifiez et réparez 

immédiatement toutes les fuites d’air.

Pendant le fonctionnement, vérifiez 

régulièrement si le moteur du 

compresseur s’arrête lorsque la 

pression maximale est atteinte.

Les accidents avec les compresseurs 

sont courants et, dans la plupart des 

cas, ils pourraient être évités grâce 

à l’entretien régulier de l’équipement 

et aux précautions de sécurité. Les 

accidents avec les compresseurs d’air 

peuvent causer des blessures graves 

et provoquer la mort de l’utilisateur et 

des personnes présentes dans la zone 

de travail.

2.4 - INSTRUCTIONS DE 

SÉCURITÉ POUR LA PEINTURE 

À L’AIR COMPRIMÉ

Utilisez toujours un masque de 

protection lorsque vous effectuez des 

travaux de peinture avec un pistolet 

à air comprimé, surtout si vous 

utilisez des matériaux nocifs pour la 

santé. Respectez les indications des 

fabricants concernant les substances 

dangereuses.

N’utilisez pas de peinture ou de 

solvants ayant un point d’inflammation 

inférieur à 55 ° C.

Ne fumez pas dans la zone de travail 

pendant le processus de peinture, les 

vapeurs de peinture sont hautement 

inflammables.

Ne gardez pas et ne consommez pas 

des aliments et des boissons dans 

le local de travail. Les vapeurs de 

peinture sont nocives.

Le local de travail devra avoir une 

superficie supérieure à 30 m³ et devra 

bénéficier d’une ventilation suffisante 

pendant le processus de peinture et 

de séchage.

Ne peignez pas dans le sens contraire 

de la direction du vent.

2.5 - SÉCURITÉ DES 

RÉCIPIENTS SOUS PRESSION

Vérifiez le récipient sous pression avant 

chaque nouvelle utilisation. Vérifiez 

l’existence de rouille et de dommages. 

Le compresseur ne peut pas être mis 

en route si le récipient sous pression 

est rouillé ou endommagé. Si vous 

détectez des dommages, contactez 

votre centre d’assistance technique.

2.6 - AVANT DE COMMENCER À 

TRAVAILLER

Assurez-vous que l’appareil n’est utilisé 

que par des personnes familiarisées 

avec le manuel d’instructions.

Pour vous assurer que vous travaillez 

avec l’appareil en toute sécurité, avant 

la mise en fonctionnement, vous devez 

prendre quelques précautions:

� Vérifiez que tous les outils et 

accessoires sont correctement 

assemblés et en bon état. En cas d’usure 

ou de dommages excessifs, remplacez 

les pièces et les accessoires. N’utilisez 

jamais de pièces ou d’accessoires 

Summary of Contents for PRO-POWER VICOC200A

Page 1: ...AL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VICOC200A COMPRESSOR COM CORREIAS COMPRESOR CON CORREA PT ES BELT COMPRESSOR COMPRESSEUR COURROIE EN FR P g 07 P g 31 P g 19 P...

Page 2: ...Nivel de potencia sonora Sound power level Niv de puiss sonore 200 L Tens o de alimenta o Tensi n de alimentaci n Power supply voltage Tension d alimentation 85 2200 2800 r p m leo do motor Aceite de...

Page 3: ...13 20 21 PT DESCRI O DA FERRAMENTA E CONTE DO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTEN...

Page 4: ...4 1 Fig E Fig D Fig F 2 7 3 4 6 1 3 4 1 2 2...

Page 5: ...5 Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 16 28 STOP 1 1 3 4 6 1 2...

Page 6: ...6 Fig M Fig L 2 3 4 1 2 4...

Page 7: ...orte 12 3 3 Liga o das tubagens mangueiras de ar comprimido 12 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 12 4 1 Arranque e paragem do compressor 13 4 2 Pressostato interruptor de acionamento 13 4 3 V lvula de segu...

Page 8: ...o de sa da 7 Motor 8 Bot o do disparo da prote o t rmica 9 Prote o da correia do motor 10 Correia do motor 11 Filtro do ar 12 Bomba de compress o 13 Tampa respiro do c rter de leo 14 Tubagem de ar co...

Page 9: ...N o sobrecarregue o compressor os equipamentos funcionam melhor e com mais seguran a dentro dos limites de pot ncia indicados nas especifica es t cnicas Utilize o compressor adequado para cada tipo d...

Page 10: ...Acidentes com compressores s o comuns e na maioria dos casos poderiam ser evitados com manuten o regular do equipamento e cuidados de seguran a Acidentes com compressores de ar podem causar ferimento...

Page 11: ...das durante o funcionamento N o insira quaisquer objetos nas grelhas de ventila o Durante o funcionamento do compressor algumas partes pe as e acess rios atingem temperaturas elevadas Para evitar que...

Page 12: ...com tubagens flex veis utilize a v lvula de sa da para liga o rede flex vel 19 3 Introduza o acess rio de liga o da mangueira na liga o r pida da v lvula de sa da N o poss vel regular a press o de sa...

Page 13: ...mpressor controlado por um pressostato 16 O compressor arranca quando atingido o valor da press o m nima e para quando atinge o valor da press o m xima desde que o interruptor de acionamento esteja pu...

Page 14: ...R FIG L 1 Desligue o compressor e retire o cabo de alimenta o da tomada 2 Desmonte a cobertura de prote o da correia do motor 9 Desaperte o parafuso de fixa o da prote o na cabe a da bomba de compress...

Page 15: ...iva europeia 2012 19 CE relativa aos res duos de equipamentos el tricos e eletr nicos e a respetiva transposi o para o direito interno as ferramentas el tricas usadas t m de ser recolhidas separadamen...

Page 16: ...ns deve ser efetua da pelo concession rio de assist ncia a n o ser que possua as ferramentas apropriadas e conhecimentos mec nicos 8 PLANO DE MANUTEN O O plano de manuten o inclui rotinas procedimento...

Page 17: ...u n vel baixo de leo na bomba de compress o Pe as m veis danificadas ou bloqueadas Verificar o estado das pe as m veis e substituir se necess rio Repare ou substitua as pe as danificadas O compressor...

Page 18: ...cess rios para a sua recupera o Excluem se da garantia a m utiliza o do produto eventuais repara es efectuada por pessoas n o autorizadas fora da assist ncia da marca VITO assim como qualquer estrago...

Page 19: ...as tuberias mangueras de aire comprimido 24 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 24 4 1 Arranque y parada del compresor 25 4 2 Interruptor de pr sion interruptor de accionamiento 25 4 3 V lvula de seguri...

Page 20: ...e accionamiento de la protecci n t rmica 9 Protecci n de la correa del motor 10 Correa del motor 11 Filtro de aire 12 Bomba de compresi n 13 Cubierta del c rter del aceite 14 Tuber a del aire comprimi...

Page 21: ...siempre utensilios adecuados al cada tipo de trabajo El uso inadecuado puede resultar en situaciones peligrosas Utilice uno compresor adecuado para cada tipo de trabajo La utilizaci n del compresor pa...

Page 22: ...ue regularmente si el motor del compresor parase cuando es atingida la presi n m xima Accidentes con compresores son muy habituales y en la mayor a de los casos los mismos podr an ser evitados con un...

Page 23: ...rados ni inhibidos Mantenga siempre las protecciones de los elementos giratorios instaladas Certifique que las rejillas de ventilaci n no est n obstruidas durante el funcionamiento No colocar ning n o...

Page 24: ...na llave hexagonal 2 Conecte el accesorio de conexi n de la tuber a fija Las salidas superiores permiten la utilizaci n de tuber as con di metros m s largos Nos es posible ajustar la presi n de salida...

Page 25: ...presi n m nima definida en el interruptor de presi n el motor se pone en marcha inmediatamente 8 Verificar se existen fugas de aire en la tuber a o accesorios de conexi n Caso no tenga ninguna herram...

Page 26: ...ar el dreno de condensados 26 para remover la presi n de aire 3 Desatornillar y remover la cubierta del c rter del aceite 13 en la bomba de compresi n 4 A adir aceite SAE 30 o 15W40 hasta alcanzar el...

Page 27: ...e aire comprimido conectadas al compresor Cuando no estuviere en utilizaci n el compresor debe ser almacenado en uno local seco y cerrado libre de vapores corrosivos y fuera del alcance de los ni os 6...

Page 28: ...os tems debe ser efectuada pelo concesionario de asistencia a no ser que el usuario tenga las herramientas apropiadas y conocimientos mec nicos 8 PLAN DE MANTENIMIENTO El plan de mantenimiento incluye...

Page 29: ...iarlo Reparar o cambiar El motor apagase s bitamente Piezas m viles da adas por ausencia o nivel bajo de aceite en la bomba de compresi n Piezas m viles da adas o bloqueadas Dejar enfriar el compresor...

Page 30: ...2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 2009 EN 50581 2012 de acuerdo con las determinaciones de las directivas 2014 30 EU Directiva de compatibilidad electromagn tica 2014 35 EU Diretiva d...

Page 31: ...assembly 35 3 3 Compressed air pipes hoses connections 35 4 OPERATING INSTRUCTIONS 36 4 1 Compressor start and stop 36 4 2 Pressure switch power switch 36 4 3 Safety valve 36 4 4 Thermal protection 37...

Page 32: ...ressure regulator 7 Engine 8 Thermal protection trigger button 9 Drive belt protection 10 Drive belt 11 Air filter 12 Compression pump 13 Oil crankcase cover 14 Compressed air pipe 15 Non return valve...

Page 33: ...s gases or dusts Any power tool may form sparks that might ignite liquids gases or dust Do not expose any power tools to rain or use them in wet or damp environments The presence of water in an electr...

Page 34: ...ool before using it Check that all the accessories are correctly assembled and attached to the machine and in good conditions Never use damaged accessories Verify if there are any misalignments in the...

Page 35: ...be fixed in the supporting base directly by the tank s supports The compressor must be installed in a well ventilated area and with enough space for maintenance works Make sure the distance between th...

Page 36: ...7 to switch the engine on The compressor will operate until the tank is fully pressurized It will then shut down after the tank reaches its maximum pressure displayed in the pressure switch 16 When th...

Page 37: ...e above the red mark on the oil level display 24 To adjust the oil level 1 Disconnect the compressor from the electrical supply 2 Use a tool or loosen the condensates drain 26 to depressurize 3 Untigh...

Page 38: ...nnected to the compressor When the compressor isn t being used it shall be kept inside a dry place corrosive steam free and away from children s reach 6 ENVIRONMENT SAFETY The packaging is made up of...

Page 39: ...d in areas with too much dust 2 The maintenance of these items must be carried out by the technical assistance unless the user possesses the required tools and technical knowledge 8 MAINTENANCE PLAN T...

Page 40: ...ssion pump Damaged or blocked moving parts Check the moving parts status and replace them if necessary Repair or replace the damaged parts The compressor stops and thermal protection triggers Engine o...

Page 41: ...d work needed for their recovery Excluded from the warranty the misuse of the product any repairs carried out by unauthorized persons outside the service center of the brand VITO as well as any damage...

Page 42: ...t 47 3 3 Raccordement de tubes tuyaux air comprim 47 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 47 4 1 D marrage et arr t du compresseur 48 4 2 Pressostat interrupteur d alimentation 48 4 3 Soupape de s curit 4...

Page 43: ...Bouton de d clenchement de la protection thermique 9 Protection de la courroie du moteur 10 Courroie du moteur 11 Filtre air 12 Pompe de compression 13 Couvercle vent du carter de l huile 14 Tuyauter...

Page 44: ...essures l utilisateur ou endommager l appareil Ne surchargez pas l appareil les quipements fonctionnent mieux et avec plus de s curit dans les limites de puisance indiqu es dans les sp cifications tec...

Page 45: ...haque fois qu il existe une fuite d air c est un signe d anomalie ou de dysfonctionnement Arr tez le compresseur v rifiez et r parez imm diatement toutes les fuites d air Pendant le fonctionnement v r...

Page 46: ...nts peuvent tre projet s pendant l utilisation de l appareil et causer des blessures hors de la zone de travail directe Les v tements utilis s pendant l utilisation de l appareil doivent tre appropri...

Page 47: ...1 de la cuve d air comprim 25 2 Placez les rondelles et les crous de serrage dans les vis de fixation 3 Serrez les crous 3 2 MONTAGE DE LA POIGN E DE TRANSPORT FIG D 1 Ins rez les extr mit s de la po...

Page 48: ...ez sur l interrupteur d alimentation pour arr ter le moteur et ne pas permettre le d marrage automatique 4 Ouvrez la purge de condens s pour liminer le condens eau de la cuve 5 Apr s la sortie de tout...

Page 49: ...surchauffe et l usure des pi ces Pour v rifier le niveau d huile placez le compresseur sur une superficie plane et horizontale Le niveau d huile doit se trouver au dessus de la marque rouge sur l aff...

Page 50: ...r et prolonge la dur e de vie utile Maintenez le compresseur et ses respectives ouvertures de ventilation propres Nettoyez r guli rement les ouvertures de ventilation ou toutes les fois o elles se tro...

Page 51: ...ces articles devra tre effectu e par le concessionnaire sauf si vous avez les outils appropri s et les connaissances m caniques n cessaires 8 PLAN DE MANUTENTION Le plan de manutention inclut des rou...

Page 52: ...n Les pi ces mobiles sont endommag es ou bloqu es V rifier l tat des pi ces mobiles et les remplacer si n cessaire R parez ou remplacez les pi ces endommag es Le compresseur s arr te et la protection...

Page 53: ...4 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 2009 EN 50581 2012 selon les d terminations des directives 2014 30 UE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2014 35 EU Directive de basse tencion 2006 42 EC Direc...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VICOC200A_REV01_AGO18...

Reviews: