background image

 

INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO 

Ao  utilizar  ferramentas  de  ar  comprimido  deve 
considerar determinadas medidas básicas de segurança, 

de modo a evitar acidentes pessoais e danos nos equipamentos. 

Leia sempre as instruções de segurança, funcionamento 
e  manutenção  antes  de  começar  a  utilizar  a  sua 

ferramenta.  Guarde  o  manual  de  instruções  para  futuras 
consultas. 

Geral 

Estas  medidas  preventivas  são  imprescindíveis  para  a  sua 
segurança, utilize a ferramenta sempre com cuidado, de forma 
responsável  e  tendo  em  consideração  que  o  utilizador  é 
responsável  por  eventuais  acidentes  causados  a  terceiros  ou 
aos seus bens. 

A ferramenta só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido 
o  manual  de  instruções  e  estejam  familiarizadas  com  o 
manuseamento. Antes da primeira utilização, o utilizador deve 
ser  instruído  pelo  vendedor  ou  por  outra  pessoa  competente 
sobre  a  utilização  da  ferramenta,  deve  obter  instruções 
adequadas e práticas. 

O manual de instruções é parte integrante da ferramenta e tem 
que ser sempre fornecido.  

Familiarize-se  com  os  acessórios/equipamentos  de  ar 
comprimido  ligados  à  ferramenta.  O  utilizador  tem  de  saber, 
como parar rapidamente o compressor ou cortar a alimentação 
de ar comprimido à ferramenta. 

Mantenha-se atento e use o bom senso enquanto trabalha com 
uma  ferramenta  de  ar  comprimido.  Um  momento  de 
desatenção pode resultar em ferimentos graves. 

Utilize  a  ferramenta  só  se  estiver  em  boas  condições  físicas  e 
psíquicas. Não utilize a ferramenta se estiver cansado ou sob o 
efeito de álcool, drogas ou medicamentos. Se sofrer de algum 
problema  de  saúde,  informe-se  junto  do  seu  médico  sobre  a 
possibilidade de trabalhar com a ferramenta.  

Nunca  permita  a  utilização  de  ferramentas  de  ar  comprimido 
por  crianças,  pessoas  com  capacidades  físicas,  sensoriais  ou 
mentais  limitadas,  pessoas  com  falta  de  experiência  e 
conhecimento  do  equipamento  ou  outras  pessoas  que  não 
estejam familiarizadas com as instruções de utilização.  

 

 

 

 

 

 

 

 

Não sobrecarregue a ferramenta, os equipamentos funcionam 
melhor e com mais segurança dentro dos limites indicados nas 
especificações técnicas.  

Utilize  a  ferramenta  adequada  para  cada  tipo  de  trabalho,  a 
utilização da ferramenta para fins diferentes do previsto e o uso 
inadequado  de  acessórios,  podem  resultar  em  situações 
perigosas. 

A ferramenta apenas pode ser utilizada conforme descrito 
neste  manual  de  instruções.  Não  é  permitida  qualquer 

outra utilização, que possa ser perigosa e provoque ferimentos 
no utilizador ou danos na ferramenta. 

Por  motivos  de  segurança,  é  proibida  qualquer  alteração  na 
ferramenta além da montagem de acessórios autorizados pelo 
fabricante.  Qualquer  alteração  efetuada  anula  o  direito  à 
garantia.  

Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados junto 
do seu distribuidor oficial VITO. 

Antes de começar a trabalhar 

Certifique-se  de  que  a  ferramenta  apenas  é  utilizada  por 
pessoas familiarizadas com o manual de utilização. 

Para  garantir  que  trabalha  com  a  ferramenta  em  segurança, 
antes da colocação em funcionamento deve ter alguns cuidados 
e procedimentos em consideração: 

 

Verifique  se  a  pressão  da  rede  de  ar  comprimido  está  de 
acordo com as especificações técnicas da ferramenta; 

 

Inspecione a ferramenta antes de cada utilização. Verifique 
se os acessórios acoplados estão montados corretamente e 
em  bom  estado.  Caso  existam  danos  ou  desgastes 
excessivos, substitua os acessórios; 

 

Verifique  se  todos  os  parafusos  de  fixação  estão 
convenientemente  apertados.    É  importante  uma  revisão 
regular  de  modo  a  garantir  as  questões  de  segurança  e  o 
rendimento da ferramenta; 

 

Remova  qualquer  chave  ou  ferramenta  de  ajuste  antes  de 
ligar  a  ferramenta.  Uma  chave  presa  no  acessório  rotativo 
pode resultar em ferimentos; 

 

Após  a  montagem  dos  acessórios  e  antes  de  utilizar  a 
ferramenta numa peça, faça um ensaio à velocidade máxima 
sem  carga  durante  algum  tempo.  Verifique  se  existem 
desalinhamentos  nas  peças  móveis  ou  qualquer  outra 
condição  que  possa  afetar  a  operação  da  ferramenta. 
Verifique se todas as peças móveis rodam suavemente e sem 
ruídos anormais; 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for PRO POWER VIKCIP12

Page 1: ...VIKCIP12 PT KIT CHAVE IMPACTO PNEUM TICA ES KIT LLAVE IMPACTO NEUM TICA EN SET IMPACT WRENCH FR COFFRET CL CHOC PNEUMATIQUE...

Page 2: ...tencia T cnica 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 Conexi n del aparato a la red de aire comprimido 17 Llaves vaso de impacto 17 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 17 Arranque y parada 17 Sentido de giro 17 A...

Page 3: ...ce technique 32 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 33 Connexion de la cl choc au r seau d air comprim 33 Douilles choc 33 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 33 D marrage et arr t 33 Sens de rotation 33 R glage du co...

Page 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA E CONTE DO DA EMBALAGEM KIT CHAVE IMPACTO PNEUM TICA 1 2 VIKCIP12...

Page 5: ...1 Manual de Instru es Simbologia Alerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o utilizador deve ler o manual de instru es Proibi o de fazer lume e de fumar Perigo de choques...

Page 6: ...zadas com as instru es de utiliza o N o sobrecarregue a ferramenta os equipamentos funcionam melhor e com mais seguran a dentro dos limites indicados nas especifica es t cnicas Utilize a ferramenta ad...

Page 7: ...o equil brio Segure a ferramenta firmemente para garantir o funcionamento continuo e suportar situa es inesperadas como o contragolpe O contragolpe uma rea o s bita que acontece quando a ferramenta l...

Page 8: ...lex vel deve estar ligada a uma v lvula de seccionamento que permita interromper o fornecimento de ar comprimido ferramenta Manuten o e limpeza Desconecte a ferramenta da rede de ar comprimido antes d...

Page 9: ...acordo com as especifica es t cnicas da ferramenta Pm x 6 3 bar 1 Para ligar a ferramenta pressione o interruptor ON OFF 3 2 Para desligar solte o interruptor ON OFF Sentido de rota o do veio N o efe...

Page 10: ...so ou a cada hora se a ferramenta estiver a ser usada em continuo Utilize apenas leo de ferramentas pneum ticas Outros tipos de lubrificantes danificam as veda es da ferramenta Limpeza e armazenamento...

Page 11: ...desta m quina de dois anos a partir da data de compra Dever pois guardar a prova de compra durante esse per odo de tempo A garantia engloba qualquer defeito de fabrico de material ou de funcionamento...

Page 12: ...12 DESCRIPCI N DEL APARATO Y CONTENIDO DEL EMBALAJE KIT LLAVE DE IMPACTO NEUM TICA 1 2 VIKCIP12...

Page 13: ...Lubricante 1 Llave Allen 1 Manual de instrucciones Simbologia Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Prohibici n d...

Page 14: ...las instrucciones de uso No sobrecargue la llave de impacto el aparato funciona mejor y m s seguro dentro de los l mites indicados en las especificaciones t cnicas El uso de la llave de impacto neum t...

Page 15: ...ilibrio Sujete la herramienta con ambas manos para asegurar un funcionamiento continuo y para soportar situaciones inesperadas como el contragolpe El contragolpe es una reacci n s bita que ocurre cuan...

Page 16: ...debe conectarse a una v lvula de corte que cortar el suministro de aire comprimido Mantenimiento y limpieza Desconecte el suministro de aire comprimido antes de realizar cualquier limpieza ajuste cam...

Page 17: ...pacto pulse el interruptor encendido apagado 3 2 Para apagar suelte el interruptor encendido apagado Sentido de giro No cambie el sentido de giro mientras la llave de impacto est en marcha puede causa...

Page 18: ...uso o cada hora si la herramienta neum tica se utiliza continuamente Utilice nicamente aceite para herramientas neum ticas Otros tipos de lubricantes da ar n las juntas de las herramientas Limpieza y...

Page 19: ...rant a de esta m quina es de dos a os a partir de la fecha de compra Por lo tanto debe guardar el comprobante de compra durante ese per odo de tiempo La garant a cubre cualquier defecto de fabricaci n...

Page 20: ...20 APPLIANCE DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 1 2 SET IMPACT WRENCH VIKCIP12...

Page 21: ...n manual Symbols Security alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual No smoking and open flames Electric shock hazard Double insulation Respect the safety dist...

Page 22: ...ce and knowledge of the appliance or others unfamiliar with the use instructions Do not overload the appliance it runs better and efficiently within its limits indicated in the technical data table Us...

Page 23: ...act wrench adopt a stable position and always keep your balance Hold the appliance firmly to ensure continuous operation and withstand unexpected situations such as kickback The kickback is a sudden r...

Page 24: ...hose should be connected to a shutoff valve to shut off the compressed air supply to the appliance Maintenance and cleaning Disconnect the tool from the compressed air system before performing any typ...

Page 25: ...ar 1 To switch the pneumatic tool on press the ON OFF switch 3 2 To switch off release the ON OFF switch Direction of rotation Do not change the direction of rotation while the pneumatic impact wrench...

Page 26: ...ew drops of oil at the air inlet before each use or every hour if the appliance is used continuously Use only air tool oil Other types of lubricants will damage the gaskets Cleaning and storage Cleani...

Page 27: ...Y CERTIFICATE The warranty of this pneumatic impact wrench is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period The warranty covers any manufactur...

Page 28: ...28 DESCRIPTION DE L OUTIL PNEUMATIQUE ET CONTENU DE L EMBALLAGE COFFRET CL CHOC PNEUMATIQUE 1 2 VIKCIP12...

Page 29: ...d emploi Symboles Avertissements li s la s curit ou remarques importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire le mode d emploi Interdiction de faire du feu et fumer Risqu...

Page 30: ...es et qui ne sont pas familiaris es utiliser cet outil pneumatique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation Ne surchargez pas l appareil il fonctionne mieux et de mani r...

Page 31: ...echniques de l appareil Adoptez une position stable et gardez toujours votre quilibre Tenez fermement la cl choc pneumatique pour assurer un fonctionnement en continu de fa on r sister aux situations...

Page 32: ...ons ou l entretien le tuyau d air comprim doit tre raccord une vanne d arr t qui coupera l alimentation en air comprim Entretien et nettoyage Coupez l alimentation en air comprim avant de proc der tou...

Page 33: ...areil en marche appuyez sur l interrupteur marche arr t 3 2 Pour l teindre rel chez l interrupteur marche arr t Sens de rotation Ne changez pas le sens de rotation pendant que l appareil est en marche...

Page 34: ...s en continu N utilisez que de l huile pour outils pneumatiques D autres types de lubrifiants endommageront les joints de l appareil Nettoyage et stockage Nettoyage Nettoyez l appareil apr s chaque ut...

Page 35: ...il est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve d achat pendant cette p riode La garantie englobe n importe quel d faut de fabrication du mat riel ou de fonctionneme...

Page 36: ...seguir descrito DESCRI O C DIGO KIT CHAVE DE IMPACTO PNEUM TICA 1 2 VIKCIP12 Est de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 11148 3 2012 AfPS GS 2014 01 PAK conforme as diretivas D...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...VIKCIP12_REV01_OUT21...

Reviews: