background image

ES

19

6. Introducir las puntas de la 

abrazadera y el tornillo de fijación en 

los encajes y en la perforación del 

mango, respectivamente;  

7. Apretar el mango en el tornillo de 

fijación  en el sentido horario hasta 

quedarse bien fijo; 

3.2 - MONTAJE Y CAMBIO 

DEL ACCESORIO 

DE PERFORACIÓN/IMPACTO

(FIG. C)

No haga el montaje o cambio del 

accesorio de perforación/impacto 

con el martillo encendido. Apague la 

herramienta antes de efectuar estas 

operaciones.

Con el porta accesorios SDS-Max 

es posible uno cambio más fácil y sin 

auxilio adicional.

1. Limpiar el accesorio de perforación/

impacto (1) y colocar lubricante en las 

ranuras del encaje;

2. Introducir la broca, puntero o cincel 

en la perforación del protector anti 

polvo (2). Girar el accesorio para uno 

encaje más fácil;  

3. Garantizar que el accesorio está bien 

fijo. Tírelo hacia fuera para comprobar 

que está bloqueado;

4. Para remover el accesorio, tirar 

el mandril de fijación hacia el mango 

auxiliar y remover el puntero, broca o 

cincel;

4. INSTRUCCIONES 

DE FUNCIONAMIENTO

El martillo fue concebido para realizar 

operaciones de perforación y cincelado 

en concreto, ladrillo, piedra e asfalto. 

Cuando trabaja con el martillo 

demoledor el usuario debe tener en 

consideración algunos cuidados y 

procedimientos de utilización: 

� Cuando el accesorio de perforación/

impacto bloquear, apague 

inmediatamente el martillo

� Trabajar siempre con el mango 

auxiliar colocado y sostener el martillo 

con las dos manos.  La pérdida de 

control del martillo puede provocar 

lesiones graves;  

� No aplicar demasiada presión en 

el martillo contra la pieza/objeto a 

trabajar. Caso la velocidad disminuye 

abruptamente, reducir inmediatamente 

la presión ejercida;

� No dejar el martillo antes del puntero, 

broca o el cincel estén totalmente 

inmóviles;

� Utilizar protección auditiva cuando 

operar martillos demoledores. La 

exposición al ruido puede provocar 

pérdida de audición;  

� Trabajar de forma a que el cable de 

alimentación se mantenga siempre 

detrás del martillo durante su 

funcionamiento; 

� Apagar inmediatamente el martillo 

si comprobarse algunos de estos 

problemas: 

- Fuga de lubricante a través de los 

orificios de ventilación; 

- Daños en la carcasa del equipo;

- Daños en el interruptor “ON/OFF”;

- Aparecimiento de humos u olor a 

quemado;

4.1 - MODO “ROTACIÓN + 

MARTILLO” (FIG. D)

No cambie el modo de funcionamiento 

durante la rotación del motor, de otra 

manera podrán ocurrir accidentes 

inesperados. Cambie el modo de 

funcionamiento cuando el motor 

estuviere totalmente detenido. 

1. Posicionar la flecha ( ) del botón 

selector (5) en la posición (   );

2. Posicionar la broca (1) en la 

perforación del protector anti polvo 

(2);

3. Presionar el interruptor “ON/OFF” 

(7) después de poner la broca sobre la 

superficie a perforar;  

4. Presionar el martillo hacia la 

superficie a perforar. No es necesario 

aplicar demasiada presión;

5. Para apagar el martillo, soltar el 

interruptor “ON/OFF”;

4.2 - MODO “MARTILLO”

(FIG. E)

No cambie el modo de funcionamiento 

durante la rotación del motor, de otra 

manera podrán ocurrir accidentes 

inesperados. Cambie el modo de 

funcionamiento cuando el motor 

estuviere totalmente detenido. 

1. Posicionar la flecha ( ) del botón 

selector (5) en la posición (   );

2. Posicionar el accesorio de 

perforación/impacto (1) en la 

perforación del protector anti polvo 

(2);

3. Presionar el interruptor “ON/OFF” 

(7) después de poner la broca sobre la 

superficie a perforar/cincelar;

4. Presionar el martillo hacia la 

superficie a perforar/cincelar. No es 

necesario aplicar demasiada presión;

5. Para apagar el martillo, soltar el 

interruptor “ON/OFF”;

Para operar el martillo en modo 

continuo:

6. Posicionar el interruptor “ON/OFF” 

- Funcionamiento continuo (12) en la 

posición (I) después de poner la broca 

sobre la superficie a perforar/cincelar;

7. Presionar el martillo hacia la 

superficie a perforar/cincelar. No es 

Summary of Contents for Pro-Power VIMP1500

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR MARTILLO PERFORADOR DEMOLEDOR PT ES ROTARY HAMMER MARTEAU PERFORATEUR ELECTROPNEUMATIQUE EN FR P g 05 P g 24 P g...

Page 2: ...por minuto RPM Tour par minute Frequ ncia de impacto Frecuencia del impacto Impacts frequence Fr quence de frappe Energia de impacto Energ a del impacto Power energy Energie d impact Encaixe Encaje Dr...

Page 3: ...DA FERRAMENTA E CONTE DO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE 6 7...

Page 4: ...4 Fig I Fig H Fig E Fig F Fig G 2 1 6 8 13 14 15 12 2...

Page 5: ...10 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Funcionamento em modo Rota o Martelo 10 4 2 Funcionamento em modo Martelo 10 4 3 Regula o da posi o do cinzel 11 4 4 Regula o da velocidade de rota o e frequ nc...

Page 6: ...a de impacto J 2 15 Di metro m ximo de perfura o Broca mm Broca craniana mm 52 160 Di metro ideal de perfura o em bet o mm 25 45 Posi es do cinzel mm 12 Bucha de bloqueio desbloqueio SDS Max N vel de...

Page 7: ...te antes de utilizar a ferramenta el trica Nunca permita a utiliza o da ferramenta el trica por crian as pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experi nci...

Page 8: ...acess rios acoplados est o montados corretamente e em bom estado Caso existam danos ou desgastes excessivos substitua os acess rios Em funcionamento normal a ferramenta est concebida para produzir vi...

Page 9: ...a que a ferramenta el trica esteja sempre operacional e em condi es de funcionamento seguro Limpeza A ferramenta el trica deve de ser cuidadosamente limpa na sua totalidade ap s ser utilizada N o util...

Page 10: ...ode causar perda de audi o Trabalhe de forma a que o cabo de alimenta o se mantenha sempre atr s do martelo durante o funcionamento Desligue imediatamente o martelo caso se verifique algum dos seguint...

Page 11: ...do fonte de alimenta o O led vermelho 15 que representa o estado de estado das escovas acende quando as escovas est o gastas indicando a necessidade de substitui o 4 6 SISTEMA DE REDU O DA VIBRA O O m...

Page 12: ...ado Contatos do interruptor n o est o em bom estado ou o interruptor n o funciona Enrolamentos do induzido ou do indutor danificados Enrolamentos do induzido em curto circuito Ligar ou reparar o cabo...

Page 13: ...13 conforme as determina es das diretivas 2014 30 EU Directiva de Compatibilidade Eletromagn tica 2006 42 EC Diretiva de m quinas 2000 14 CE N vel de pot ncia ac stica medida LpA 86 6 dB A perfura o 9...

Page 14: ...STRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 19 4 1 Modo Rotaci n Martillo 19 4 2 Modo Martillo 19 4 3 Regulaci n de la posici n del cincel 20 4 4 Regulaci n de la velocidad de rotaci n y frecuencia del impacto 20 4...

Page 15: ...to ipm 1380 2760 Energ a del impacto J 2 15 Di metro m ximo de perforaci n Broca mm Coronas mm 52 160 Di metro ideal de perforaci n en concreto mm 25 45 Posiciones del cincel 12 Mandril de fijaci n SD...

Page 16: ...quina por ni os personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las in...

Page 17: ...dos o da ados En un funcionamiento normal la herramienta fue concebida para producir vibraciones Comprobar que todos los tornillos de fijaci n est n bien apretados Es importante que se haga una revisi...

Page 18: ...l cable de alimentaci n de la toma de corriente Cambiar inmediatamente las piezas gastadas o da adas de modo que la herramienta el ctrica est siempre operativa y en condiciones de funcionamiento segur...

Page 19: ...ditiva cuando operar martillos demoledores La exposici n al ruido puede provocar p rdida de audici n Trabajar de forma a que el cable de alimentaci n se mantenga siempre detr s del martillo durante su...

Page 20: ...o la corriente el ctrica La luz roja 15 presenta el estado de las escobillas de carb n y activase cuando las escobillas est n gastadas indicado la necesidad de cambio 4 6 SISTEMA DE REDUCCI N DE LA VI...

Page 21: ...local seco limpio y libre de vapores corrosivos y fuera del alcance de los ni os Guarde el equipo en el embalaje original 6 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE El embalaje se compone de materiales reciclabl...

Page 22: ...de carb n est n gastadas Reparar o cambiar el bot n Inspeccionar las partes mec nicas Reducir la presi n ejercida Cambiar los escobillas de carb n El mandril de fijaci n de calienta Falta masa consis...

Page 23: ...cincelar Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 98 dB A perforaci n 109 A cincelar S Jo o de Ver 10 Agosto 2017 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir...

Page 24: ...assembly and replacement 28 4 OPERATING INSTRUCTIONS 28 4 1 Rotation Hammer mode 29 4 2 Hammer mode 29 4 3 Chisel position regulation 29 4 4 Rotation speed and impact frequency regulation 29 4 5 State...

Page 25: ...mm Carbide hole saw mm 52 160 Concrete drilling ideal diameter mm 25 45 Chisel positions mm 12 Locking sleeve SDS Max Acoustic power level LWA Drilling dB A Chisel mode dB A 98 109 Acoustic pressure l...

Page 26: ...as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the equipment and use it properly for each type of work Using it for purposes other than the inte...

Page 27: ...k of accidents Always wear personal protective equipment Wearing safety goggles safety masks ear protection non slip safety footwear long sleeve clothing gloves and helmet under proper conditions redu...

Page 28: ...xing screw into the handle perforation and fittings respectively 7 Tighten the handle fixing screw clockwise until it gets well fixed 3 2 DRILLING ACCESSORY ASSEMBLY AND REPLACEMENT FIG C Never assemb...

Page 29: ...otating the selecting button to set the operating mode the chisel gets blocked 4 4 ROTATION SPEED AND IMPACT FREQUENCY REGULATION FIG G The hammer is equipped with an electronic controlling device tha...

Page 30: ...EANING AND STORAGE Cleaning After each use clean every component of the machine Rub the equipment with a clean and damp cloth or blow it with low pressure compressed air Remove and clean the grease in...

Page 31: ...der excessive pressure and the engine in overload The brushes are worn Repair or replace the switch Check the mechanical parts Reduce the pressure applied Replace the brushes The locking sleeve heats...

Page 32: ...A chisel mode Sound power level guaranteed LwA 98 dB A drilling 109 dB A chisel mode S Jo o de Ver 29 November 2017 Central Lob o S A Responsible for the Technical File The warranty of this product is...

Page 33: ...CTIONS DE FONCTIONNEMENT 38 4 1 Fonctionnement dans le mode Rotation Marteau 38 4 2 Fonctionnement dans le mode Marteau 38 4 3 R glage de la position du ciseau 39 4 4 R glage de la vitesse de rotation...

Page 34: ...iam tre maximum de forage Foret mm Foret cr nienne mm 52 160 Diam tre de forage id al en b ton mm 25 45 Positions du ciseau 12 Taille du mandrin SDS Max Niveau de puissance acoustique LWA Forage dB A...

Page 35: ...ttez jamais l utilisation de l appareil aux enfants aux personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es aux personnes ayant un manque d exp rience et de connaissance ou d aut...

Page 36: ...t la mise en fonctionnement vous devez V rifier que tous les composants et accessoires sont correctement assembl s et en bon tat N utilisez jamais des accessoires endommag s Dans le fonctionnement r g...

Page 37: ...availl s L amiante est canc rig ne 2 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de commencer les travaux de nettoyage le r glage le changement d accessoires la r paration ou la manutention vous devez d brancher l...

Page 38: ...dans le marteau contre la pi ce objet travailler En cas de la vitesse diminuer abruptement r duisez la pression r alis sur le marteau Jamais laissez le marteau avant le burin pointu ou le ciseau se re...

Page 39: ...ition du bouton de r glage Vitesse de rotation rpm Fr quence d impact ipm 1 150 1380 6 305 2760 Ne r glez jamais la vitesse de rotation et la fr quence d impact tandis l utilisation du marteau Pour ef...

Page 40: ...pres Nettoyez r guli rement les ouvertures de ventilation ou toutes les fois qu elles sont obstru es Rangement Lorsque vous ne l utilisez pas rangez l appareil dans un local sec et propre l abri de va...

Page 41: ...sive surcharge du moteur Les brosses de charbon sont us es R parez ou remplacez l interrupteur Inspectez les parties m caniques R duire la force exerc e Remplacez les brosses de charbon Le mandrin de...

Page 42: ...forage 109 dB A burinage S Jo o de Ver 29 Novembre 2017 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant...

Page 43: ......

Page 44: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIMP1500_REV00_FEV18...

Reviews: