background image

EN

13

SAFETY INSTRUCTIONS

When using power tools, always 

observe the safety regulations 

applicable in your country to 

reduce the risk of fire, electric 

shock, personal injury and material 

damage. Read the following safety 

instructions before attempting to 

operate this product. Keep these 

instructions in a safe place!

1. Keep work area clean. Cluttered 

areas and benches can cause 

accidents.

2. Consider work area environment. 

Do not expose power tool to 

humidity. Keep work area well 

lit (250 – 300 lux). Do not use 

power tools in the presence of 

inflammable liquids or gases.

3. Keep children away. Do not let 

children come into contact with 

the tool or extension cord. Keep all 

people away from the work area.

4. Dress properly. Do not wear 

loose clothing or jewelry. They 

can be caught in moving parts. 

Preferably wear Rubber gloves and 

non-slip footwear when working 

Outdoors. Wear protective hair 

covering to keep long hair out of 

the way. When working outdoors, 

preferably wear suitable gloves and 

non-slip footwear.

5. Personal protection. Always use 

safety glasses. Everyday eyeglasses 

only have impact resistant lenses, 

they are not safety glasses. Use a 

face or dust mask whenever the 

operations may production dust or 

flying particles. If these particles 

might be considerably hot, also 

wear a heat-resistant apron. Wear 

ear protection whenever the sound 

level seems uncomfortable, i.e., if 

the sound pressure stated in this 

manual exceeds 85 dB(A).

6. Guard against electric shock. 

Prevent body contact with earthed 

surfaces (e.g. pipes, radiators, 

cookers and refrigerators). For 

use under extreme conditions (e.g. 

high humidity, when metal swarf 

is being produced, etc). Electric 

safety can be improved by inserting 

an isolating transformer or an earth 

leakage circuit-breaker.

7. Do not overreach. Keep proper 

footing and balance at all times.

8. Stay alert. Watch what you are 

doing. Use common sense. Do not 

operate the tool when you are tired.

9. Secure work piece. Use clamps 

or a vice to hold the work piece. It 

is safer and it frees both hands to 

operate the tool.

10. Connecting dust extraction 

equipment. If devices are provided 

for the connection of dust extraction 

and collection ensure these are 

connected and properly used, 

especially in confined areas.

11. Remove adjusting keys and 

wrenches. Always check that 

adjusting keys and wrenches are 

removed from the tool before 

switching on.

12. Extension cords for outdoor use. 

When the tool is used outdoors, 

only use extension cords intended 

for outdoor use and marked 

accordingly. Before use, inspect 

the extension cable and replace if 

damaged.

13. Use appropriate tool. The 

intended use is laid down in this 

instruction manual. 

Do not force small tools or 

attachments to do the job of a 

heavy-duty tool. 

The tool will do the job better and 

safer at the rate for which it was 

intended. Do not force the tool.

Warming! 

The use of any accessory or 

attachment or performance of 

any operation with this tool, other 

than those recommended in this 

instruction manual may present a 

risk of personal injury.

14. Check for damaged parts. 

Before using the tool, carefully 

check it for damage to ensure that 

it will operate properly and perform 

its intended function. Check for 

misalignment and seizure of moving 

parts, breakage of parts and any 

other conditions that may affect is 

operation. Have damaged guards 

or other detective parts repaired or 

replaced as instructed. Do not use 

the tool if the switch is detective.

15. Disconnect tool. Switch off 

and wait for the tool to come to a 

complete standstill before leaving it 

unattended. Unplug the tool when 

not in use, before servicing or 

changing accessories.

16. Avoid unintentional starting. 

Do not carry the p Jugged-in tool 

with a finger on the switch. Be sure 

that the switch is released when 

plugging in.

17. Do not abuse cord. Never carry 

the tool by its cord or yank it to 

disconnect from the socket, keep 

the cord away from heat, oil and 

sharp edges.

18. Store idle tools. When not in 

use, power tools must be stored in 

a dry place and locked up securely, 

out of reach of children.

19. Maintain tools with care. 

Keep the tools in good condition 

and clean for Petter and safer 

performance. Follow the 

instructions for maintenance and 

changing accessories inspect the 

tool cords at regular intervals and 

keep all controls dry, clean and free 

from oil and grease.

Summary of Contents for Pro-Power VIMP850

Page 1: ...DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MARTELO PERFURADOR DEMOLIDOR SDS PLUS MARTILLO PERFORADOR DEMOLEDOR SDS PLUS PT ES ROTARY HAMMER SDS PLUS MARTEAU PERFORATEUR PIQUEUR SDS PLUS EN FR...

Page 2: ...perf cemento Maxi concrete drilling Diam per age cemente Fun o martelo perf Funcion martillo perf Drilling hammer functi Fonction perforateur Sistema anti vibra o Sistema anti vibraci n Anti Vibratio...

Page 3: ...ara operar com a m quina 10 Liga o de equipamento de extra o de p Se as m quinas forem fornecidas com estes equipamentos assegure que os mesmos est o a ser devidamente utilizados especialmente em reas...

Page 4: ...nsformar as partes met licas das m quinas em partes vivas causando um choque Electrico ao operador 28 N o utilize ponteiros ou talhadeiras em qualquer uma das posi es de rota o por exemplo martelo rot...

Page 5: ...libertar um bit empancado Rota o Posi o neutra utilizada apenas para rodar o cinzel para a posi o desejada Selecione a opera o desejada pressionando o bot o de bloqueio 3 e rodando o seletor de modo 2...

Page 6: ...mesma forma que da remo o de um bit SDS Plus Nunca utilize buchas normais no modo martelo rotativo SUBSTITUIR A COBERTURA FRONTAL FIG C A cobertura frontal 5 previne a entrada de p no mecanismo Substi...

Page 7: ...pesar destas partes serem resistentes a solventes nunca os utilize na limpeza da m quina ARMAZENAGEM Armazene a m quina no interior da caixa ou com um bit na bucha para prevenir a entrada de sujidade...

Page 8: ...t a trabajar Es m s seguro y mantiene ambas manos libres para operar con la m quina 10 Conexi n de equipamiento de extracci n de polvo Si las m quinas fueran suministradas con estos equipamientos aseg...

Page 9: ...al trabajar en locales en que la m quina pueda entrar en contacto con hilos o con la propia extensi n Tocar en hilos vivos transformar las partes met licas de la m quina en partes vivas causando un ch...

Page 10: ...dar el cincel para la posici n deseada Seleccione la operaci n deseada presionando el bot n de bloqueo 3 y rodando el selector de modo 2 hasta que este apunte el s mbolo deseado Libere el bot n de seg...

Page 11: ...de polvo en el mecanismo Sustituya de inmediato la cobertura si esta se encuentre damnificada Estire la esponja y a retire la cobertura frontal 5 Coloque la nueva cobertura frontal Suelte la esponja...

Page 12: ...za de la m quina ALMACENAJE Almacene la m quina en el interior de la caja o con un bit en el blanco para prevenir la entrada de suciedad IMPORTANTE Para asegurar la seguridad y fiabilidad reparaciones...

Page 13: ...ust extraction equipment If devices are provided for the connection of dust extraction and collection ensure these are connected and properly used especially in confined areas 11 Remove adjusting keys...

Page 14: ...fer job at the speed for which it was designed 27 Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a...

Page 15: ...working position used only to rotate a flat chisel into the desired position Select the required operating mode by depressing the safety lock 3 and rotating the mode selector switch 2 until it points...

Page 16: ...cks in the hammer drilling mode REPLACING THE DUST COVER FIG C The front cover 5 prevents dust ingress into the mechanism Replace a worn dust cover immediately Pull back the bit holder locking sleeve...

Page 17: ...ld detergent Although these parts are highly solvent resistant never use solvents STORAGE Store your drill in its kit box or with a bit inserted to prevent dirt getting into it IMPORTANT To ensure pro...

Page 18: ...soyez attentif ce que vous faites Utilisez le bon sens lorsque vous manipulez un appareil lectrique N utilisez pas l appareil si vous vous sentez fatigu 9 Environnement de travail s r Utilisez des cra...

Page 19: ...le contr le de l appareil Perforer ou rencontrer des mat riaux durs tels que le fer peut galement causer des l sions 24 Utilisez chaque fois que c est possible des serre joints pour tenir la pi ce qu...

Page 20: ...e forme d embrayage et de moteur lectrique Le couple limitant l embrayage a t pr mont et ne peut pas tre ajust ASSEMBL E ET AJUSTEMENT Avant l assembl e et l ajustement d branchez toujours l outil Des...

Page 21: ...port de peu poign e la gauche Tournez la poign e lat rale jusqu la position d sir e et serrez la poign e R GLAGE DE LA PROFONDEUR DE FORAGE E Ins rez le peu de foret requis Serrez la bride d arr t de...

Page 22: ...it 3 et placez le mode de s lecteur 2 marteler seulement la position Ins rez le burin appropri Pour ajuster la t te du burin sur l angle d sir placez le s lecteur mod le 2 dans la position de rotation...

Page 23: ...ique 2000 14 CE Niveau de puissance acoustique garanti 103 dB S Jo o de Ver 5 Juin 2015 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de d...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Reviews: