1x
2x
2x
2x
M8x25
= SW4
= SW5
= SW19
DE
Bestimmungsgemässer Gebrauch:
Das Produkt dient zur Ablage von Hän
-
den oder Armen.Bei unsachgemässer Verwendung besteht die Gefahr von Sach-
und/oder Personenschäden. Entsorgen Sie Ihr Produkt gemäss den aktuellen
Richtlinien Ihres Landes.
EN
Proper use:
The product is intended for resting hands or arms.There is a dan-
ger of damage to property or personal injury if improperly used.Please dispose
of your product in accordance with the currently applicable regulations in your
country.
FR
Utilisation conforme à l’usage prévu :
Le produit sert à poser les mains ou
les bras.Il existe un risque de dommages matériels et de blessures en cas d’utilisa-
tion non conforme.Éliminez votre produit conformément aux directives en vigueur
dans votre pays.
NL
Gebruik volgens de voorschriften:
Het product is uitsluitend ontworpen
als hand- of armsteun.Onjuist gebruik kan leiden tot materiële schade en/of
persoonlijk letsel.Voer uw product af volgens de actuele richtlijnen die in uw land
van toepassing zijn.
ES
Uso previsto:
El producto sirve de apoyo para las manos o los brazos.En
caso de uso indebido existe peligro de daños personales o materiales.Deseche su
producto conforme a la normativa vigente en su país.
IT
Uso previsto:
Il prodotto serve per poggiare mani o braccia.In caso di impiego
scorretto, sussiste il pericolo di danni materiali e/o lesioni personali.Smaltire il
prodotto secondo le linee guida vigenti del rispettivo Paese.
NO
Forskriftsmessig bruk:
Produktet brukes som støtte for hender eller armer.
Ved usakkyndig bruk er det fare for ting- og/eller personskader.Avfallshåndter
produktet i samsvar med de gjeldende nasjonale bestemmelsene.
BG
Употреба по предназначение:
Продуктът се използва като средство
за опора и отпускане на ръцете.Употребата не по предназначение може да
доведе до материални щети и/или телесни повреди.Изхвърлете продукта
съгласно действащите разпоредби във вашата държава.
DA
Korrekt anvendelse:
Produktet bruges til anbringelse af hænder eller armer.
Ved ukorrekt anvendelse er der fare for materielle skader og/eller personskader.
Bortskaf produktet i henhold til de aktuelt gældende retningslinjer i dit land.
ET
Sihtotstarbeline kasutamine:
Toode on ette nähtud käte või käsivarte toe
-
tamiseks.Vale kasutamine võib põhjustada varalist kahju ja/või vigastusi.Käidelge
oma toode vastavalt teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
FI
Määräystenmukainen käyttö:
Tuote on tarkoitettu käsien tai käsivarsien
tueksi.Epäasianmukaisesta käytöstä voi syntyä esine- ja henkilövahinkoja.Hävitä
tuote maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
1x
2x
1
X
Y
2
2x
2x
M8x25
25Nm ±2,5
SW5
EL
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης:
Το προϊόν χρησιμεύει ως επιφάνεια
εναπόθεσης για τις παλάμες ή τους βραχίονες.Σε περίπτωση ακατάλληλης
χρήσης υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών ή τραυματισμών.
Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας
σας.
LV
Paredzētais pielietojums:
Produkts ir paredzēts plaukstu vai roku atbals
-
tīšanai.Noteikumiem neatbilstoša izmantošana rada mantiska kaitējuma un/vai
miesas bojājumu gūšanas risku.Utilizējiet šo produktu saskaņā ar valstī spēkā
esošajām vadlīnijām.
LT
Naudojimas pagal paskirtį:
Gaminys skirtas tik rankoms ir plaštakoms padėti.
Netinkamai naudojant gresia materialinės žalos ir (arba) kūno sužalojimų pavojus.
Savo produktą šalinkite vadovaudamiesi šiuo metu Jūsų šalyje galiojančiomis
direktyvomis.
PL
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem:
Produkt służy do opierania
dłoni lub ramion.Nieprawidłowe zastosowanie grozi szkodami materialnymi oraz
obrażeniami ciała.Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązujący
-
mi aktualnie w danym kraju.
PT
Utilização prevista:
O produto destina-se à colocação de mãos e braços.O
uso inadequado pode resultar em risco de danos materiais e/ou lesões.Elimine o
seu produto de acordo com as diretrizes atuais do seu país.
RO
Utilizare conform destinaţiei:
Produsul serveşte la aşezarea mâinilor sau
braţelor.În caz de utilizare improprie există pericolul de pagube materiale şi/sau
vătămări de persoane.Eliminaţi ca deşeu produsul conform directivelor actuale din
ţara dumneavoastră.
SV
Ändamålsenlig användning:
Produkten används för att vila händer och
armar på.Vid felaktig användning föreligger risk för sak- eller personskador.Av
-
fallshantera produkten enligt det aktuella landets bestämmelser.
SK
Použitie v súlade s určeným použitím:
Výrobok slúži na položenie dlaní
a rúk.Pri nesprávnom použití hrozí nebezpečenstvo materiálnych škôd a/alebo
poranenia osôb.Produkt zlikvidujte v súlade s platnými predpismi Vašej krajiny.
SL
Namenska uporaba:
Proizvod je namenjen za počitek dlani ali rok.Pri
nenamenski uporabi obstaja nevarnost materialne škode in/ali telesnih poškodb.
Proizvod odstranite v skladu z trenutnimi smernicami vaše države.
TR
Amacına uygun kullanım:
Ürün elleri veya kolları koymak için tasarlanmıştır.
Amacına aykırı şekilde kullanılması halinde maddi hasarlar ve/veya yaralanmalar
meydana gelebilir.Ürününüzü ülkenizde geçerli güncel yönetmelikler uyarınca
bertaraf ediniz.
HU
Rendeltetésszerű használat:
A termék kéz vagy kar lehelyezésére szolgál.
Nem rendeltetésszerű használat esetén fennáll a személyi sérülések és/vagy anya
-
gi károk veszélye.Országa hatályos irányelvei szerint ártalmatlanítsa termékét.
CS
Použití k určenému účelu:
Výrobek slouží k podkládání rukou nebo nohou.
Při nesprávném použití hrozí riziko hmotných škod a/nebo újmy na zdraví.Zlikvi
-
dujte výrobek podle aktuálních předpisů Vaší země.
IS
Fyrirhuguð notkun:
Varan er ætluð sem stoð fyrir hendur eða handleggi.
Röng notkun getur leitt til skemmda á eignum og/eða líkamstjóns.Fargið vörunni í
samræmi við gildandi reglur í hverju landi.
HR
Namjenska uporaba:
Proizvod služi za naslanjanje ruku.U slučaju nenam
-
jenske uporabe postoji opasnost od materijalne štete i/ili ozljeda ljudi.Proizvod
odložite u otpad u skladu s aktualnim propisima svoje države.