background image

HR

19

                               Prije uporabe pažljivo 

pročitajte ove upute za montažu. Spremite upute 

kako biste ih kasnije mogli prelistati.

POZOR!

!

Servisna služba tvrtke Vitra

ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 

   79576 Weil am Rhein

ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com

ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra

ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra

Osnovne sigurnosne napomene 

Stanje isporuke

Prije montaže provjerite potpunost isporuke.

Namjenska uporaba

Konfigurirajte vaš radni odjeljak na pravilan način 

tako da služi samo kao regal i skladišni prostor, 

uzimajući u obzir opću odgovornost pažljivog 

postupanja. U slučaju nepravilne uporabe, može 

doći do ozljede i materijalne štete.

71028375 MA Connecting Shelf 17_32.indd   19

16.02.2015   09:55:31

Summary of Contents for Workbays 90

Page 1: ...irsfelden Switzerland Developed by Vitra in Switzerland Design Ronan Erwan Bouroullec Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 1 16 02 2015 09 55 30 ...

Page 2: ...Vitra Utilisation conforme Montage Conseils d entretien Sommaire 8 8 20 34 36 36 Normativa básica de seguridad Estado del producto Servicio de Vitra Uso conforme a lo previsto Montaje Consejos de conservación Índice 9 9 20 34 36 36 Belangrijke veiligheidsrichtlijn Leveringstoestand Vitra Service Correct gebruik Montage Onderhoudsinstructie Inhoud 9 9 20 34 36 36 Indicazioni di sicurezza generali C...

Page 3: ...visninger Tilstand ved levering Vitra Service Anvendelse i henhold til formål Montering Plejeanvisninger Indhold 11 11 20 34 37 37 Tähtis ohutusmärkus Tarneolek Vitra teenindus Sihtotstarbeline kasutamine Monteerimine Hooldusmärkus Sisukord 12 12 20 34 37 37 Perusturvallisuusohje Toimitustila Vitra palvelu Määräystenmukainen käyttö Asennus Hoito ohje Sisältö 12 12 20 34 37 37 Βασική υπόδειξη ασφάλ...

Page 4: ...itra Użycie zgodne z przeznaczeniem Montaż Wskazówka dot pielęgnacji Treść 14 14 20 34 37 37 Indicação básica de segurança Estado do material fornecido Assistência técnica da Vitra Utilização correcta Montagem Instrução de uso e cuidado Conteúdo 15 15 20 34 38 38 Indicaţie de siguranţă de bază Starea de livrare Serviciul pentru clienţi Vitra Utilizare conform destinaţiei Montaj Indicaţie de îngrij...

Page 5: ...allara uygun kullanım Montaj Bakım uyarıları İçindekiler 17 17 20 34 38 38 Általános biztonsági megjegyzés Szállítási állapot Vitra szerviz Rendeltetésszerű használat Összeszerelés Ápolási tanácsok Tartalom 18 18 20 34 38 38 Základní bezpečnostní upozornění Stav při dodání Vitra Service Použití s určeným účelem Montáž Pokyny pro údržbu a péči Obsah 18 18 20 34 38 38 Mikilvægt almennt öryggisatriði...

Page 6: ...9 19 20 34 39 39 Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba Montaža Napomene o održavanju Sadržaj 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 6 16 02 2015 09 55 30 ...

Page 7: ...ions Read these assembly instructions carefully before use and retain them for later reference Condition on delivery Check that your delivery is complete before assembly ACHTUNG ATTENTION Bestimmungsgemäßer Gebrauch Nutzen Sie Ihre Workbayskonfiguration unter Beachtung der allgemeinen Sorg faltspflicht und bestimmungsgemäß nur als Regal und Stauraum Bei nicht bestim mungsgemäßem Gebrauch bestehen ...

Page 8: ...b http www vitra com ƒDistribuidores de Vitra ƒSociedades nacionales de Vitra Basic safety instructions Estado del producto Antesdeprocederalmontaje compruebeque la entrega incluye todas las piezas necesarias ATTENTION Utilisation conforme N utilisez votre agencement de Workbays qu en tant qu étagère et espace de range ment et respectez les règles élémentaires de sécurité Toute utilisation non con...

Page 9: ...ntamente le istruzioni per il montaggio prima di utilizzare il prodotto Conservarle accuratamente per riferimento futuro Condizioni di fornitura Verificare accuratamente la completezza de gli elementi della fornitura OPGELET ATTENZIONE Correct gebruik Gebruik de Workbays configuratie op verantwoordelijke en correcte wijze en alle en als rek en opbergruimte Niet correct gebruik kan leiden tot licha...

Page 10: ...en er komplett før du starter monteringen Les nøye gjennom monte ringsveiledningen før bruk Ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere OBS Внимателно прочетете инструкцията за монтаж Запазете я за по късни справки ВНИМАНИЕ Utvis generell aktsomhet og bruk ditt Work bays arrangement kun forskriftsmessig som reol og oppbevaringsplass Ved ikke forskrifts messig bruk er det fare for personskad...

Page 11: ...eligt igennem inden ibrugtagning Opbevar den til eventuel senere brug OBS Lugege paigaldusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi Hoidke kasutusjuhend alles et saaksite seda ka hiljem lugeda TÄHELEPANUG Sihtotstarbeline kasutamine Anvendelse i henhold til formål Workbayskonfigurationen må kun anven des i henhold til sit formål som reol eller op bevaringsplads og under overholdelse af fornøden...

Page 12: ...i toimituk seen kuuluvat osat on toimitettu Perehdy käyttöohjeeseen huolellisesti ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten HUOMIO Πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης Φυλάξτε τις για να τις συμβουλευτείτε στο μέλλον ΠΡΟΣΟΧΗ Käytä työtilaa yleistä huolellisuutta noudat taen ja määräysten mukaisesti ainoastaan hyllynä ja säilytystilana Määräystenvastai nen ...

Page 13: ... dalys Pareiza lietošana Naudojimas pagal paskirtį Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo montāžas instrukciju Saglabājiet to lai vēlāk varētu pārlasīt UZMANĪBU Prieš pradėdami naudoti atidžiai perskaitykite šią montavimo instrukciją Išsaugokite instrukciją kad galėtumėte paskaityti vėliau DĖMESIO Izmantojiet jūsu Workbays konfigurāciju ar atbilstošu rūpību un saskaņā ar noteiku miem tikai kā plauktu...

Page 14: ...ua integridade Antes da utilização leia cuidadosamente as instruções de montagem Guarde as para utilização posterior Przed użyciem należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję montażu Przechowywać instrukcję do późniejszego czytania UWAGA ATENÇÃO Używać konfiguracji Workbay z zachow aniem ogólnego obowiązku staranności i zgodnie z przeznaczeniem tylko jako regału i schowka Użycie niezgod ne z ...

Page 15: ...ring Anterior utilizării citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni de montaj Păstraţi le pentru consultarea ulterioară ATTENTION Läs denna monteringsanvisning noggrant före användning Spara den för läsning vid senare tillfälle OBSERVERA Utilizaţi configuraţia dumneavoastră Work bays respectând obligaţia de diligenţă şi numai în conformitate cu destinaţia de utilizare ca raft şi spaţiu de depozitar...

Page 16: ...Utilizare conform destinaţiei Namenska raba Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod na montáž Uschovajte si ho pre prípad neskoršieho použitia POZOR Pred uporabo temeljito preberite ta navodila za montažo Shranite jih za nadaljnjo uporabo POZOR Vašu konfiguráciu Workbay používajte v súlade s všeobecnou povinnosťou starostli vosti a používajte ju iba ako regál a odkla dací priestor Pri pou...

Page 17: ...e bu montaj kılavuzunu dikkatlice okuyunuz Daha sonra tekrar okumak için kılavuzu saklayınız DİKKAT Workbay konfigürasyonunuzu genel dik katli davranma yükümlülüğüne uyarak ve kurallara uygun şekilde sadece raf ve istifleme bölmesi olarak kullanınız Usulüne aykırı kullanım durumunda yaralanma ve maddi hasar tehlikesi bulunmaktadır Használat előtt figyelmesen olvassa el a Szerelési útmutatót Őrizze...

Page 18: ...9576 Weil am Rhein ƒWeb http www vitra com ƒSöluaðilar Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra Mikilvægt almennt öryggisatriði Ástand við afhendingu Áður en hafist er handa við samsetningu skal ganga úr skugga um að enga hluti vanti Použijte vaší konfiguraci Workbay v soula du s obecnou povinností péče a pouze jako regál a úložný prostor Při použití v rozporu s určeným účelem hrozí nebezpečí zranění a škody na ...

Page 19: ...zirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Prije montaže provjerite potpunost isporuke Namjenska uporaba Konfigurirajte vaš radni odjeljak na pravilan način tako da služi samo kao regal i skladišni prostor uzimajući u obzir opću odgovornost pažljivog postupanja U slučaju nepravilne uporabe može doći do ozljede i materijalne štete 71...

Page 20: ...A max 40Kg max 40Kg max 40Kg max 40Kg 20 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 20 16 02 2015 09 55 32 ...

Page 21: ...B 21 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 21 16 02 2015 09 55 32 ...

Page 22: ...C SW3 M5x25 12x 6x 6x 2x 1 4 7 3 6 2 5 8 2x 22 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 22 16 02 2015 09 55 32 ...

Page 23: ...SW3 M5x25 36x 18x 18x 3x D 1 4 7 3 6 2 5 8 3x 23 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 23 16 02 2015 09 55 33 ...

Page 24: ...SW3 M5x25 36x 18x 18x 6x E 1 4 7 3 6 2 5 8 6x 24 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 24 16 02 2015 09 55 33 ...

Page 25: ...M6x20 12 x 6 x SW4 2x F 2x 25 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 25 16 02 2015 09 55 33 ...

Page 26: ...SW4 6x M6x20 24 x 2x 1x G 26 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 26 16 02 2015 09 55 33 ...

Page 27: ...H SW4 M6x20 8x B M6x16 4x A A B B 2x 1x 1x 1x 27 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 27 16 02 2015 09 55 34 ...

Page 28: ...2x SW4 M6x20 8x B M6x16 4x A B B A 1x 1x I 28 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 28 16 02 2015 09 55 35 ...

Page 29: ...M6x16 12x 6x SW4 J 29 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 29 16 02 2015 09 55 35 ...

Page 30: ...1x M6x16 10x SW4 2x M6x20 8x B A A A A B B K 30 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 30 16 02 2015 09 55 36 ...

Page 31: ...A B SW4 M6x20 8x B M6x16 10x A 2x B A 1x L 31 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 31 16 02 2015 09 55 36 ...

Page 32: ...M 2x 2x 32 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 32 16 02 2015 09 55 37 ...

Page 33: ...N SW4 M6x16 16x 2x 33 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 33 16 02 2015 09 55 37 ...

Page 34: ...O 2x B A A B B B B B B SW4 M6x20 16x B M6x16 16x A A A 2x 34 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 34 16 02 2015 09 55 38 ...

Page 35: ...4x 4x P 35 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 35 16 02 2015 09 55 38 ...

Page 36: ...6x M8x16 6x SW5 6x Q 36 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 36 16 02 2015 09 55 38 ...

Page 37: ...ppunti Notater Забележки Notater Märkused Huomautukset Σημειώσεις Piezīmes Užrašai Notatki Observações Note Anmärkningar Poznámky Beležke Notlar Jegyzetek Poznámky Athugasemdir Bilješke 37 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 37 16 02 2015 09 55 39 ...

Page 38: ...ppunti Notater Забележки Notater Märkused Huomautukset Σημειώσεις Piezīmes Užrašai Notatki Observações Note Anmärkningar Poznámky Beležke Notlar Jegyzetek Poznámky Athugasemdir Bilješke 38 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 38 16 02 2015 09 55 39 ...

Page 39: ...ppunti Notater Забележки Notater Märkused Huomautukset Σημειώσεις Piezīmes Užrašai Notatki Observações Note Anmärkningar Poznámky Beležke Notlar Jegyzetek Poznámky Athugasemdir Bilješke 39 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 39 16 02 2015 09 55 39 ...

Page 40: ...ect to wear and tear Clean with a damp cloth and mild cleaning agent only ATTENTION Conseil d entretien ATENCIÓN OPGELET ATTENZIONE Pflegehinweis Die Oberflächen verschlei ßen Reinigen Sie nur mit einem feuchten Putzlappen und mildem Reinigungsmittel Care instructions Consejos de conservación Onderhoudsinstructie Consigli per la cura ACHTUNG ATTENTION Råd om vedlikehold Overflatene er utsatt for s...

Page 41: ...ς φθείρονται Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνο ένα νωπό πανί και ήπιο καθαριστικό ΠΡΟΣΟΧΗ Norādījumi par kopšanu Virsmas nodilst Tīriet tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas līdzekli UZMANĪBU Priežiūros nuoroda Paviršiai nusidėvi Valykite tik drėgnu skudurėliu ir švelnia valymo priemone DĖMESIO As superfícies desgastam se Limpe apenas com um pano de limpeza húmido e detergente suave Wska...

Page 42: ...POZOR Bakım uyarıları Yüzeyler aşınır Sadece nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik maddesiyle temizleyiniz DİKKAT Skötselanvisning Ytorna slits Rengör endast med fuktig trasa och milt rengöringsmedel OBSERVERA Ápolási tanácsok A felületek kopnak A tisztítást nedves törlőkendővel és enyhe tisztítószerrel végezze FIGYELEM Pokyny pro údržbu a péči Povrchy podléhají opotřebení Čistěte jen vlhkou...

Page 43: ...HR 43 Napomene o održavanju Površine su sklone ha banju Čistite ih samo vlažnom krpom za čišćenje i blagim sredstvom za čišćenje POZOR 71028375 MA Connecting Shelf 17_32 indd 43 16 02 2015 09 55 39 ...

Page 44: ... Les droits d auteur et de propriété sont détenus par Vitra AG 2014 Vitra AG Queda prohibida la reproducción y dis tribución de este documento Reservados todos los derechos de autor y propiedad para Vitra AG 2014 Vitra AG Dit document mag niet worden verveel voudigd of verspreid De auteurs en eigendomsrechten liggen bij Vitra AG 2014 by Vitra AG Non sono consentite la riproduzione e la distribuzio...

Reviews: