background image

HR

19

                               Prije uporabe pažljivo 

pročitajte ove upute za montažu. Spremite upute 

kako biste ih kasnije mogli prelistati.

POZOR!

!

Servisna služba tvrtke Vitra

ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 

   79576 Weil am Rhein

ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com

ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra

ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra

Osnovne sigurnosne napomene 

Stanje isporuke

Prije montaže provjerite potpunost isporuke.

Namjenska uporaba

Vaš je proizvod predviđen isključivo za montažu 

na vašem stolu. U slučaju nenamjenske uporabe 

postoji opasnost od ozljeda i materijalne štete.

71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP.indd   19

29.05.2015   12:55:28

Summary of Contents for WorKit

Page 1: ...sfelden Switzerland Developed by Vitra in Switzerland Design Arik Levy Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd 1 29 05 2015 12 55 27 ...

Page 2: ... Utilisation conforme Montage Conseils d entretien Sommaire 8 8 20 24 28 28 Normativa básica de seguridad Estado del producto Servicio de Vitra Uso conforme a lo previsto Montaje Consejos de conservación Índice 9 9 20 24 28 28 Belangrijke veiligheidsrichtlijn Leveringstoestand Vitra Service Correct gebruik Montage Onderhoudsinstructie Inhoud 9 9 20 24 28 28 Indicazioni di sicurezza generali Condiz...

Page 3: ...nger Tilstand ved levering Vitra Service Anvendelse i henhold til formål Montering Plejeanvisninger Indhold 11 11 20 24 29 29 Tähtis ohutusmärkus Tarneolek Vitra teenindus Sihtotstarbeline kasutamine Monteerimine Hooldusmärkus Sisukord 12 12 20 24 29 29 Perusturvallisuusohje Toimitustila Vitra palvelu Määräystenmukainen käyttö Asennus Hoito ohje Sisältö 12 12 20 24 29 29 Βασική υπόδειξη ασφάλειας ...

Page 4: ...Użycie zgodne z przeznaczeniem Montaż Wskazówka dot pielęgnacji Treść 14 14 20 24 29 29 Indicação básica de segurança Estado do material fornecido Assistência técnica da Vitra Utilização correcta Montagem Instrução de uso e cuidado Conteúdo 15 15 20 24 30 30 Indicaţie de siguranţă de bază Starea de livrare Serviciul pentru clienţi Vitra Utilizare conform destinaţiei Montaj Indicaţie de îngrijire C...

Page 5: ...a uygun kullanım Montaj Bakım uyarıları İçindekiler 17 17 20 24 30 30 Általános biztonsági megjegyzés Szállítási állapot Vitra szerviz Rendeltetésszerű használat Összeszerelés Ápolási tanácsok Tartalom 18 18 20 24 30 30 Základní bezpečnostní upozornění Stav při dodání Vitra Service Použití s určeným účelem Montáž Pokyny pro údržbu a péči Obsah 18 18 20 24 30 30 Mikilvægt almennt öryggisatriði Ásta...

Page 6: ...20 24 31 31 Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba Montaža Napomene o održavanju Sadržaj 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd 6 29 05 2015 12 55 27 ...

Page 7: ...er ƒVitra international subsidiaries Basic safety instructions Read these assembly instructions carefully before use and retain them for later reference Condition on delivery Check that your delivery is complete before assembly ACHTUNG ATTENTION Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ihr Produkt ist ausschliesslich konzipiert zum montieren an Ihren Tisch Bei nicht bestim mungsgemäßem Gebrauch bestehen Ver le...

Page 8: ...rles Eames Straße 2 79576 Weil am Rhein Alemania ƒPágina web http www vitra com ƒDistribuidores de Vitra ƒSociedades nacionales de Vitra Normativa básica de seguridad Estado del producto Antesdeprocederalmontaje compruebeque la entrega incluye todas las piezas necesarias ATTENTION Utilisation conforme Votre produit est exclusivement conçu pour être monté sur votre table Toute utilisation non confo...

Page 9: ...Sedi nazionali Vitra Indicazioni di sicurezza generali Leggere attentamente le istruzioni per il montaggio prima di utilizzare il prodotto Conservarle accuratamente per riferimento futuro Condizioni di fornitura Verificare accuratamente la completezza de gli elementi della fornitura OPGELET ATTENZIONE Correct gebruik Uw product is uitsluitend ontworpen voor het monteren op uw tafel Niet correct ge...

Page 10: ...rhetsinformasjon Tilstand ved levering Kontroller at leveransen er komplett før du starter monteringen Les nøye gjennom monte ringsveiledningen før bruk Ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere OBS Внимателно прочетете инструкцията за монтаж Запазете я за по късни справки ВНИМАНИЕ Produktet er utelukkende konstruert for montering på bordet Ikke forskriftsmessig bruk kan medføre fare for ...

Page 11: ... tarnekomplekti terviklikkust Læs denne montagevejledning omhyggeligt igennem inden ibrugtagning Opbevar den til eventuel senere brug OBS Lugege paigaldusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi Hoidke kasutusjuhend alles et saaksite seda ka hiljem lugeda TÄHELEPANUG Sihtotstarbeline kasutamine Anvendelse i henhold til formål Produktet er udelukkende beregnet til mon tering på et bord Ved ikke...

Page 12: ...urvallisuusohje Toimitustila Tarkista ennen asennusta että kaikki toimituk seen kuuluvat osat on toimitettu Perehdy käyttöohjeeseen huolellisesti ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten HUOMIO Πριν από τη χρήση διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης Φυλάξτε τις για να τις συμβουλευτείτε στο μέλλον ΠΡΟΣΟΧΗ Tuote on tarkoitettu asennettavaksi vain pöytään Määräystenvastainen ...

Page 13: ...adėdami montuoti patikrinkite ar pristatytame komplekte yra visos dalys Pareiza lietošana Naudojimas pagal paskirtį Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo montāžas instrukciju Saglabājiet to lai vēlāk varētu pārlasīt UZMANĪBU Prieš pradėdami naudoti atidžiai perskaitykite šią montavimo instrukciją Išsaugokite instrukciją kad galėtumėte paskaityti vėliau DĖMESIO Jūsu produkts ir izstrādāts un paredzēt...

Page 14: ...a de segurança Estado do material fornecido Antes da montagem monitorize o material fornecido quanto à sua integridade Antes da utilização leia cuidadosamente as instruções de montagem Guarde as para utilização posterior Przed użyciem należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję montażu Przechowywać instrukcję do późniejszego czytania UWAGA ATENÇÃO Wyrób jest przeznaczony wyłącznie do zamontow...

Page 15: ...sningar Leveransstatus Kontrollera att leveransen är fullständig före montering Anterior utilizării citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni de montaj Păstraţi le pentru consultarea ulterioară ATTENTION Läs denna monteringsanvisning noggrant före användning Spara den för läsning vid senare tillfälle OBSERVERA Produsul dumneavoastră este conce put exclusiv pentru montarea la masa dumneavoastră În ...

Page 16: ... Pred montažo preverite ali so dostavljeni vsi deli in ali so nepoškodovani Utilizare conform destinaţiei Namenska raba Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod na montáž Uschovajte si ho pre prípad neskoršieho použitia POZOR Pred uporabo temeljito preberite ta navodila za montažo Shranite jih za nadaljnjo uporabo POZOR Tento výrobok je koncipovaný výlučne na montáž na stôl Pri použití v r...

Page 17: ... Összeszerelés előtt ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát Ürünü kullanmadan önce bu montaj kılavuzunu dikkatlice okuyunuz Daha sonra tekrar okumak için kılavuzu saklayınız DİKKAT Használat előtt figyelmesen olvassa el a Szerelési útmutatót Őrizze meg hogy a később felmerülő kérdéseknek utána tudjon nézni FIGYELEM Ürününüz özellikle masanızın üzerine monte edilmek için tasarlanmıştır Usulüne a...

Page 18: ...je kompletní Þjónustudeild Vitra ƒVitra Charles Eames Straße 2 79576 Weil am Rhein ƒWeb http www vitra com ƒSöluaðilar Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra Mikilvægt almennt öryggisatriði Ástand við afhendingu Áður en hafist er handa við samsetningu skal ganga úr skugga um að enga hluti vanti Použití s určeným účelem Fyrirhuguð notkun Tento produkt je koncipován výhradně k montáži na stůl Při použití v rozpo...

Page 19: ... http www vitra com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Prije montaže provjerite potpunost isporuke Namjenska uporaba Vaš je proizvod predviđen isključivo za montažu na vašem stolu U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od ozljeda i materijalne štete 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd ...

Page 20: ...A SW10 20 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd 20 29 05 2015 12 55 28 ...

Page 21: ...B 4x 21 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd 21 29 05 2015 12 55 29 ...

Page 22: ...C 2x 10 5 2x M10 2x SW17 45Nm 22 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd 22 29 05 2015 12 55 29 ...

Page 23: ...D 6x M6 SW4 23 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd 23 29 05 2015 12 55 29 ...

Page 24: ...E 2x 24 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd 24 29 05 2015 12 55 29 ...

Page 25: ...i Notater Забележки Notater Märkused Huomautukset Σημειώσεις Piezīmes Užrašai Notatki Observações Note Anmärkningar Poznámky Beležke Notlar Jegyzetek Poznámky Athugasemdir Bilješke 25 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd 25 29 05 2015 12 55 29 ...

Page 26: ...i Notater Забележки Notater Märkused Huomautukset Σημειώσεις Piezīmes Užrašai Notatki Observações Note Anmärkningar Poznámky Beležke Notlar Jegyzetek Poznámky Athugasemdir Bilješke 26 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd 26 29 05 2015 12 55 29 ...

Page 27: ...i Notater Забележки Notater Märkused Huomautukset Σημειώσεις Piezīmes Užrašai Notatki Observações Note Anmärkningar Poznámky Beležke Notlar Jegyzetek Poznámky Athugasemdir Bilješke 27 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd 27 29 05 2015 12 55 30 ...

Page 28: ...o wear and tear Clean with a damp cloth and mild cleaning agent only ATTENTION Conseil d entretien ATENCIÓN OPGELET ATTENZIONE Pflegehinweis Die Oberflächen verschlei ßen Reinigen Sie nur mit einem feuchten Putzlappen und mildem Reinigungsmittel Care instructions Consejos de conservación Onderhoudsinstructie Consigli per la cura ACHTUNG ATTENTION Råd om vedlikehold Overflatene er utsatt for slitas...

Page 29: ...ίρονται Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνο ένα νωπό πανί και ήπιο καθαριστικό ΠΡΟΣΟΧΗ Norādījumi par kopšanu Virsmas nodilst Tīriet tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas līdzekli UZMANĪBU Priežiūros nuoroda Paviršiai nusidėvi Valykite tik drėgnu skudurėliu ir švelnia valymo priemone DĖMESIO As superfícies desgastam se Limpe apenas com um pano de limpeza húmido e detergente suave Wskazówka...

Page 30: ... Bakım uyarıları Yüzeyler aşınır Sadece nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik maddesiyle temizleyiniz DİKKAT Skötselanvisning Ytorna slits Rengör endast med fuktig trasa och milt rengöringsmedel OBSERVERA Ápolási tanácsok A felületek kopnak A tisztítást nedves törlőkendővel és enyhe tisztítószerrel végezze FIGYELEM Pokyny pro údržbu a péči Povrchy podléhají opotřebení Čistěte jen vlhkou utěr...

Page 31: ...31 Napomene o održavanju Površine su sklone ha banju Čistite ih samo vlažnom krpom za čišćenje i blagim sredstvom za čišćenje POZOR 71025928MA_WOK Anbauplatte für Ordnerbox DAP indd 31 29 05 2015 12 55 30 ...

Page 32: ...droits d auteur et de propriété sont détenus par Vitra AG 2015 Vitra AG Queda prohibida la reproducción y dis tribución de este documento Reservados todos los derechos de autor y propiedad para Vitra AG 2015 Vitra AG Dit document mag niet worden verveel voudigd of verspreid De auteurs en eigendomsrechten liggen bij Vitra AG 2015 by Vitra AG Non sono consentite la riproduzione e la distribuzione di...

Reviews: