background image

fr

    Les micro-ondes

28

Récipients appropriés

Sont appropriés des récipients en verre, 

vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique 

résistant à la chaleur. Ces matières laissent passer les 

micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de 

service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez 

de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés 

uniquement si le fabricant garantit qu'elle est 

appropriée aux micro-ondes.

Récipients inappropriés

Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal 

ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les 

récipients en métal fermés, les mets restent froids.

Attention !

Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans 

un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 

2 cm des parois du compartiment de cuisson et de 

l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient 

détériorer la vitre de la porte.

Test de la vaisselle

Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans 

aliments. La seule exception à cette règle est le test de 

vaisselle de très courte durée.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est 

microondable, effectuez ce test.

1.

Placez le récipient vide pendant ½ - 1 minute dans 

le compartiment de cuisson à la puissance 

maximale.

2.

Entre-temps, vérifiez la température du récipient.

Le récipient doit rester froid ou tiède.

S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre 

récipient n'est pas approprié.

Arrêtez le test.

:

Mise en garde – Risque de brûlure ! 

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant 

le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments 

chauds. Eloigner les enfants.

Puissances micro

­

ondes

Remarque : 

Vous pouvez régler la puissance micro

­

ondes 900 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heure, 

les autres puissances pour respectivement 1 heure et 

39 minutes.

Réglage du micro-ondes

Exemple - Puissance micro-ondes 600 W, 5 minutes

1.

Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhaitée.

Le voyant lumineux au-dessus de la touche s'allume.

2.

Réglez une durée à l'aide du sélecteur rotatif.

3.

Appuyez sur la touche Start.

La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Ouvrez la porte de l'appareil ou 

appuyez sur Stop. L'heure est de nouveau affichée.

Modifier la durée

Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce 

faire, utilisez le sélecteur rotatif.

Arrêter

Effleurez la touche Stop (Arrêter) ou ouvrez la porte de 

l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant de la 

touche Stop (Arrêter) s'allume. Après la fermeture, 

appuyez à nouveau sur la touche Start (Démarrer).

Annuler le fonctionnement

Appuyez 2 fois sur la touche Stop ou ouvrez la porte et 

appuyez une fois sur la touche Stop.

Remarque : 

Vous pouvez également régler d'abord la 

durée et ensuite la puissance micro

­

ondes.

Puissance micro

­

ondes

convient pour

90 W

Décongeler des mets délicats

180 W

Décongeler et poursuivre la cuisson

360 W

Cuire de la viande et faire chauffer des mets 

délicats

600 W

Faire chauffer et cuire des mets

900 W

Faire chauffer des liquides

PLQ

NJ

Summary of Contents for VP65G0160

Page 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 fr Notice d utilisation 19 en Instruction manual 38 nl Gebruiksaanwijzing 56 VP65G0160 Mikrowelle Microwave Micro ondes Magnetron...

Page 2: ...Uhrzeit einstellen 8 Mikrowelle 9 Geschirr 9 Mikrowellen Leistungen 9 Mikrowelle einstellen 9 B Memory 10 Memory speichern 10 Memory starten 10 P Programme 11 Programm einstellen 11 Auftauen mit der P...

Page 3: ...Zubeh r immer richtig in den Garraum einsetzen Vor dem ersten Gebrauch auf Seite 8 Wichtige Sicherheitshinweise WichtigeSicherheitshinweiseGenerell Warnung Brandgefahr Im Garraum gelagerte brennbare G...

Page 4: ...erw rmen Nie eine viel zu hohe Mikrowellen Leistung oder Zeit einstellen Nach den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung richten Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen Nie Lebensmittel mit geringem Wa...

Page 5: ...er scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen Verletzungsgefahr Ungeeignetes Geschirr kann bersten Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine L cher in Griffen und Deckel haben Hinter diesen...

Page 6: ...eite 9 Mikrowellen Popcorn Nie eine zu hohe Mikrowellen Leistung einstellen Maximal 600 Watt verwenden Die Popcornt te immer auf einen Glasteller legen Die Scheibe kann durch berbelastung springen ber...

Page 7: ...tromausfall funktioniert die automatische T r ffnung nicht Sie k nnen die T r von Hand ffnen Hinweise Wenn Sie die Ger tet r w hrend des laufenden Betriebs ffnen wird dieser angehalten Wenn Sie die Ge...

Page 8: ...Mal Speisen zubereiten Lesen Sie vorher das Kapitel Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise auf Seite 3 Bevor Sie Ihr neues Ger t benutzen k nnen m ssen Sie den Drehteller richtig einsetzen R...

Page 9: ...lassen Mikrowellen durch Sie k nnen auch Serviergeschirr verwenden So sparen Sie sich das Umf llen Benutzen Sie Geschirr mit Gold oder Silberdekor nur wenn der Hersteller garantiert dass es f r Mikro...

Page 10: ...tet und in der Anzeige erscheint 1 00 min 3 Mit dem Drehw hler die Dauer einstellen 4 Mit Taste i best tigen Die Uhrzeit erscheint wieder Die Einstellung ist gespeichert Hinweise Mehrere Mikrowellen L...

Page 11: ...ogrammautomatik Mit den 4 Auftauprogrammen k nnen Sie Fleisch Gefl gel und Brot auftauen Hinweise Lebensmittel vorbereiten Verwenden Sie Lebensmittel die m glichst flach und portionsgerecht bei 18 C e...

Page 12: ...is 10 Minuten ruhen Die Garergebnisse sind abh ngig von Lebensmittelqualit t und beschaffenheit QGrundeinstellungen GrundeinstellungenIhr Ger t hat eine Grundeinstellung die Sie bei Bedarf ndern k nne...

Page 13: ...mittel keine Metall oder Glasschaber zur Reinigung der T rscheiben keine Metall oder Glasschaber zur Reinigung der T rdichtung keine harten Scheuerkissen und Putzschw mme keine stark alkoholhaltigen R...

Page 14: ...t eine Dauer Der Drehw hler wurde versehentlich bet tigt Dr cken Sie die Taste Stop Nach dem Einstellen wurde Taste Start nicht gedr ckt Dr cken Sie die Taste Start oder l schen Sie die Ein stellung m...

Page 15: ...Topflappen wenn Sie hei es Geschirr aus dem Garraum nehmen Es kann sein dass Sie andere Mengen haben als in den Tabellen angegeben F r den Mikrowellenbetrieb gibt es eine Faustregel Doppelte Menge fa...

Page 16: ...als Auftauen Gewicht Mikrowellen Leistung in Watt Dauer in Mi nuten Hinweise Fleisch im Ganzen vom Rind Kalb oder Schwein mit und ohne Knochen 800 g 180 90 15 10 20 1 kg 180 90 20 15 25 1 5 kg 180 90...

Page 17: ...nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen Spezialfolie Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals umr hren bzw wenden Kontrollieren Sie die Temperatur Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noc...

Page 18: ...vorbereitete Speisenmenge keine Einstellangabe Verl ngern oder verk rzen Sie die Garzeiten nach folgender Faustregel Doppelte Menge fast doppelte Zeit halbe Menge halbe Zeit Die Speise ist zu trocken...

Page 19: ...eau tournant 27 R gler l heure 27 Les micro ondes 27 R cipient 27 Puissances micro ondes 28 R glage du micro ondes 28 B Memory 29 Enregistrer en m moire 29 D marrer la fonction m moire 29 P Programmes...

Page 20: ...re utilisation la page 27 Pr cautions de s curit importantes Pr cautionsdes curit importantesG n ralit s Mise en garde Risque d incendie Tout objet inflammable entrepos dans le compartiment de cuisson...

Page 21: ...s aliments ou v tements de chauffer des chaussons coussins de graines ou de c r ales ponges chiffons humides et similaire Par exemple des chaussons coussins de graines ou de c r ales chauff s peuvent...

Page 22: ...une cuill re dans le r cipient que vous faites chauffer Cela permet d viter ce retard d bullition Mise en garde Risque de blessure Toute vaisselle inappropri e peut clater La vaisselle en porcelaine o...

Page 23: ...llage du corps de l appareil Appeler le service apr s vente en cas d intervention de maintenance ou de r paration 5Installation et branchement InstallationetbranchementCet appareil est uniquement dest...

Page 24: ...celles Du m tal p ex une cuill re dans un verre doit se trouver une distance d au moins 2 cm des parois du four et de l int rieur de la porte Des tincelles pourraient d t riorer la vitre de la porte B...

Page 25: ...rte automatique Vous pouvez ouvrir compl tement la porte de l appareil la main L ouverture de porte automatique ne fonctionne pas en cas de panne de courant Vous pouvez ouvrir la porte manuellement Re...

Page 26: ...ecte Attention Lors du retrait de la vaisselle veiller ce que le plateau tournant ne se d cale pas Veiller ce que le plateau tournant soit correctement enclench Le plateau tournant peut tourner gauche...

Page 27: ...heure Appuyer sur la touche 0 Dans l affichage appara t 12 00 R gler ensuite comme d crit sous le point 2 et 3 Modifier l heure p ex passage de l heure d t l heure d hiver R gler comme d crit sous le...

Page 28: ...pri Arr tez le test Mise en garde Risque de br lure Les l ments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement Ne jamais toucher les l ments chauds Eloigner les enfants Puissances micro ondes...

Page 29: ...lement dans l affichage La dur e est coul e Un signal retentit Ouvrez la porte de l appareil ou appuyez sur Stop L heure est de nouveau affich e Arr ter Appuyez une fois sur la touche Stop Arr ter ou...

Page 30: ...viande sont ventuellement encore gel s au c ur En cas de volaille vous pouvez maintenant retirer les abats Signal Lors de certains programmes un signal retentit apr s un certain temps Ouvrez la porte...

Page 31: ...de s chapper Nettoyer l appareil r guli rement et enlever imm diatement tous les restes d aliments Nettoyants la page 31 Mise en garde Risque de choc lectrique Ne jamais plonger l appareil dans l eau...

Page 32: ...our le net toyage Compartiment de cuisson en inox Eau chaude additionn e de produit vaisselle ou eau vinaigr e chaude nettoyer avec une lavette puis s cher avec un chiffon doux N utilisez pas de vapor...

Page 33: ...t actionn e apr s le r glage Appuyez sur la touche Start Les aliments sont plus lents r chauffer qu avant La puissance du micro ondes s lectionn e est trop faible Choisir une puissance du micro ondes...

Page 34: ...ur de la porte Des tincelles pourraient d t riorer la vitre int rieure de la porte D congeler Disposez les aliments surgel s dans un r cipient ouvert que vous placez sur le plateau tournant Vous pouve...

Page 35: ...0 g 180 90 2 4 6 En les retournant s parer les pi ces d j d congel es 500 g 180 90 5 5 10 800 g 180 90 8 10 15 Viande hach e mixte 200 g 90 10 congeler plat si possible retourner plusieurs fois enleve...

Page 36: ...bration le liquide chaud peut alors subitement d border et jaillir Toujours placer une cuill re dans le r cipient que vous faites chauffer Cela permet d viter ce retard d bullition R chauffer des plat...

Page 37: ...nce micro ondes Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide Apr s coulement du temps les aliments ne sont pas encore d conge l s chauds ou cuits R glez un temps plus long Les aliments plac s en gr...

Page 38: ...ment and putting the turntable in place 44 Setting the clock 44 Microwave 45 Cookware 45 Microwave power settings 45 Setting the microwave 45 B Memory 46 Saving memory settings 46 Starting the memory...

Page 39: ...mportantsafetyinformationGeneral information Warning Risk of fire Combustible items stored in the cooking compartment may catch fire Never store combustible items in the cooking compartment Never open...

Page 40: ...ckages Do not leave food heating unattended in containers made of plastic paper or other combustible materials Do not select a microwave power or time setting that is higher than necessary Follow the...

Page 41: ...sharp or abrasive cleaning aids or detergents Risk of injury Unsuitable ovenware may crack Porcelain or ceramic ovenware can have small perforations in the handles or lids These perforations conceal...

Page 42: ...microwave power too high Use a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate The disc may jump if overloaded Liquid that has boiled over must not be allowed to...

Page 43: ...Notes If you open the appliance door during operation the operation is paused When you close the appliance door the operation does not continue automatically You must restart the operation manually If...

Page 44: ...y information beforehand Important safety information on page 39 Before you can use your new appliance you will need to put the turntable in place correctly You must also clean the cooking compartment...

Page 45: ...her You should only use cookware with decorative gold or silver trim if the manufacturer guarantees that they are suitable for use in microwaves Unsuitable cookware Metal cookware is unsuitable Metal...

Page 46: ...The indicator light above the button will light up and 1 00 min will appear on the display 3 Set the cooking time using the rotary selector 4 Confirmb by pressing the i button The clock will then rea...

Page 47: ...weight using g or h The queried value is shown for 3 seconds in the display Defrosting using the automatic programmes You can use the 4 defrosting programmes to defrost meat poultry and bread Notes P...

Page 48: ...erature The cooking result will depend on the quality and consistency of the food QBasic settings BasicsettingsYour appliance has basic settings that you can change to suit your needs You can change t...

Page 49: ...s scrapers to clean the door panels Metal or glass scrapers to clean the door seal Hard scouring pads or sponges Cleaning agents with a high alcohol content Wash new sponge cloths thoroughly before us...

Page 50: ...ailure Reset the time The appliance is not operating A cooking time is shown in the display The rotary selector has been pressed accidentally Press the Stop button The Start button was not pressed aft...

Page 51: ...tables Set the shortest time to begin with and then extend the time if necessary Always use an oven cloth or oven gloves when taking hot cookware out of the cooking compartment It may be that you hav...

Page 52: ...ime After defrosting the poultry or meat is defrosted on the outside but not defrosted in the middle Next time select a lower micro wave power setting If you are defrosting a large quantity turn it se...

Page 53: ...mes during the heating time Check the temperature After heating allow the food to stand for a further 2 to 5 minutes to allow the temperature to even out Always use an oven cloth or oven gloves when r...

Page 54: ...0 8 11 Vegetables 150 g 600 2 3 Add a little liquid 300 g 600 3 5 You cannot find any information about the settings for the quantity of food you have prepared Increase or reduce the cooking times usi...

Page 55: ...e defrosting Dish Microwave power output in watts cooking time in minutes Note Custard 750 g 360 W 12 17 mins 90 W 20 25 mins Place a 20 x 25 cm Pyrex dish onto the turntable Sponge 600 W 8 10 mins Pl...

Page 56: ...accessoires plaatsen 62 Tijd instellen 62 De magnetron 63 Vormen 63 Magnetronvermogens 63 Magnetron instellen 63 B Memory 64 Memory opslaan 64 Memory starten 64 P Programma s 65 Programma instellen 6...

Page 57: ...uimte plaatsen Voor het eerste gebruik op pagina 62 Belangrijke veiligheidsvoorschriften BelangrijkeveiligheidsvoorschriftenAlgemeen Waarschuwing Risico van brand Brandbare voorwerpen die in de binnen...

Page 58: ...vlam vatten Nooit levensmiddelen opwarmen in verpakkingen die bestemd zijn om ze warm te houden Levensmiddelen nooit zonder toezicht verwarmen in voorwerpen van kunststof papier of ander brandbaar ma...

Page 59: ...per scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken Risico van letsel Ongeschikte vormen kunnen barsten Vormen van porselein en keramiek kunnen kleine gaatjes hebben in de handgrepen en deksels Acht...

Page 60: ...ermogen instellen Maximaal 600 watt gebruiken De popcornzak altijd op een glazen bord leggen Door overbelasting kan de ruit springen Overgekookte vloeisof mag niet door de aandrijving van de draaischi...

Page 61: ...aatdeur volledig met de hand openen Bij een stroomonderbreking werkt de automatische deuropening niet U kunt de deur met de hand openen Aanwijzingen Wanneer u de apapraatdeur tijdens het gebruik opent...

Page 62: ...ron Lees eerst het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften op pagina 57 Voordat u het nieuwe apparaat kunt gebruiken moet u de draaischijf op de juiste manier plaatsen...

Page 63: ...ngen Gebruik alleen servies met goud of zilverdecor wanneer de fabrikant garandeert dat het geschikt is voor de magnetron Ongeschikte vormen Metalen servies is niet geschikt Metaal laat geen microgolv...

Page 64: ...schijnt 1 00 min 3 Met de draaiknop de tijdsduur instellen 4 Met de toets i bevestigen De tijd wordt opnieuw weergegeven De instelling is opgeslagen Aanwijzingen U kunt niet meerdere magnetronvermogen...

Page 65: ...vragen met g of h De opgevraagde waarde wordt 3 seconden weergegeven op het display Ontdooien met de automatische programma s Met de 4 ontdooiprogramma s kunt u vlees gevogelte en brood ontdooien Aanw...

Page 66: ...ing te komen dient het nog 5 tot 10 minuten te rusten De bereidingsresultaten zijn afhankelijk van de kwaliteit en de aard van de levensmiddelen QBasisinstellingen BasisinstellingenHet apparaat heeft...

Page 67: ...raper gebruiken om de deurdichting schoon te maken geen harde schuur en schoonmaaksponsjes Geen sterk alcoholhoudende schoonmaakmiddelen Was nieuwe sponsdoekjes voor gebruik grondig uit Gebied Schoonm...

Page 68: ...n Het apparaat is niet in gebruik Op het display staat een tijdsduur De draaiknop is per ongeluk aangeraakt Druk op de toets Stop Na het instellen is niet op de toets Start gedrukt Druk op de toets St...

Page 69: ...annenlappen wanneer u hete vormen uit de binnenruimte neemt Het kan zijn dat u andere hoeveelheden heeft dan in de tabellen staan aangegeven Voor de magnetronfunctie geldt een vuistregel dubbele hoeve...

Page 70: ...n gerecht ook meerdere malen te keren Ontdooien Gewicht Magnetronver mogen in watt Tijdsduur in minuten Aanwijzingen Vlees heel van rund kalf of varken met en zon der been 800 g 180 90 15 10 20 1 kg 1...

Page 71: ...voor uw vorm heeft neemt u een bord of speciaal folie voor de magnetron U moet de gerechten tussentijds meerdere keren omroeren of keren Controleer de temperatuur Laat de gerechten na het verwarmen no...

Page 72: ...600 3 5 U vindt geen instelgegevens voor de voorbereide hoeveelheid voedsel Verleng of verkort de gaartijden aan de hand van de volgende vuistregel dubbele hoeveelheid is bijna de dubbele tijd halve h...

Page 73: ...DSSDUHLO VRQW FHOOHV V DFFRUGpHV SDU OD ILOLDOH GX SD V FRQFHUQp HOOHV FL SHXYHQW rWUH IRXUQLHV SDU OH 5HYHQGHXU DXSUqV GXTXHO YRXV DYH DFKHWp O DSSDUHLO RX GLUHFWHPHQW DXSUqV GH QRWUH ILOLDOH 6L YRXV...

Page 74: ...6...

Page 75: ...6...

Page 76: ...6 DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 876 1 9001277546 9001277546 980221 02...

Reviews: