background image

 

 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg,  hotline@vivanco.de

  

1.1

            3

 

via le câble d'antenne. Lisez la notice d'emploi de 
votre  récepteur  pour  savoir  comment  régler 
l'alimentation,  puis  activez  cette  fonction  via  le 
menu  de  commande  du  récepteur  TNT. 

– 

L'antenne  est  fournie  avec  un  mini-câble  coaxial 
mince  et  flexible  de  5  m  de  long  pour  une 
installation Plug & Play par ex. sur le balcon, une 
fenêtre,  un  bateau,  une  caravane  ou  un  mobile 
home, etc. Il est recommandé de ne procéder au 
montage définitif avec câble de rallonge d'antenne 
double  blindage  standard  de  75 

,  qu'une  fois 

trouvé  le  meilleur  emplacement.  Pour  garantir 
l’étanchéité  de  la  connexion,  vissez  fortement  à 
l’aide  d’un  outil  la  fiche  F  (joint  thorique)  du 
cordon à  l’embase de l’antenne.

 

2. 

Pour  obtenir  la  meilleure  réception  dans  des 
conditions  de  réception  défavorables,  assurez-
vous qu'il y a aussi peu d'obstacles que possible 
entre  l'émetteur  et  votre  antenne  de  réception. 
Pour  optimiser  la  réception  en  fonction  des 
émetteurs,  le  support  de  montage  fourni  permet 
un montage horizontal ou vertical de l'antenne (v. 
Fig.)  ainsi  que  son  orientation  précise.  Vous 
pouvez  visser  le  support  sur  une  surface 
horizontale ou verticale. 

 

 -  La  qualité  de  réception  au  sein  des  zones  de 
réception  TNT  peut  varier  fortement  même  à 
l'intérieur  d'une  même  zone.  C'est  pourquoi  il  est 
recommandé  de  trouver  d'abord  le  meilleur 
emplacement  pour  l'antenne,  et  de  ne  procéder 
au  montage  définitif  qu'une fois cet emplacement 
trouvé.  Testez  la  réception  avec  l'antenne  en 
position horizontale et verticale.

 

 

Utilisation 

Pour  obtenir  la  meilleure  qualité  du  son  et  de  l'image, 
lancez  la  fonction  de  recherche  automatique  des 
stations  de  votre  récepteur  TNT.  Pour  ce  faire, 
consultez  le  manuel  de  votre  récepteur.  Si  votre 
récepteur  ne  trouve  pas  toutes  les  stations  présentes 
dans  votre  zone,  changez  la  position  de  l'antenne 
comme décrit plus haut.  

(E) Instrucciones de uso 

 

Mediante esta antena exterior  puede recibir programas 
de TV locales digitales y regionales (DVB-T – televisión 
en cualquier lugar), también bajo condiciones difíciles. 

  

Advertencias de instalación y uso 

 

1.  Conecte  el  cable  de  antena  suministrado  seg. 

indicado  en  la  fig.  al  casquillo  de  entrada  de 
antena de su receptor DVB-T 

DVB Receiver

 o su 

televisor  con  sintonizador  DVB-T  incorporado.  La 
alimentación  de  la  antena  debe  ser  efectuada,  a 
través  del  cable  de  antena,  desde  su  receptor. 
Rogamos lea las instrucciones de su receptor para 
averiguar  cómo  debe  ajustar  la  alimentación,  y 
active  la  función  según  indicado  en  el  menú  de 
manejo  del  receptor  DVB-T. 

–  La  antena  es 

suministrada  junto  con  un  fino  y  flexible  minicable 
coaxial de 5 m para la instalación Plug & Play p.ej. 
en  el  balcón,  en  una  ventana,  en  un  barco,  un 
caravana    o  una  autocaravana,  etc..  Se 
recomienda efectuar el montaje definitivo mediante 
un  cable  de  antena  de  blindaje  doble  de  75    en 

cuanto  haya  encontrado  el  mejor  lugar  de 
posicionamiento.  

 

2.  Para  garantizar  la  mejor  recepción  posible  bajo 

condiciones difíciles, debe asegurar que por entre 
el  emisor  y  su  antena  receptora  haya  tan  pocos 
obstáculos  posible.  Para  poder  garantizar  una 
recepción  óptima  para  la  adaptación  emisiones 
horizontales  o  verticales,  el  soporte  de  montaje 
suministrado  permite  el  montaje  horizontal  o 
verticale, v. fig., y la orientación libre de la antena. 
Se  puede  fijado  el  soporte  en  una  superficie 
horizontal o una vertical.  

 

 -  Las  calidades  de  recepción dentro de las zonas 
receptoras  de  DVB-T  pueden  variar  con-
siderablemente dentro de un mismo barrio. Por eso 
se 

recomienda 

averiguar 

el 

lugar 

de 

posicionamiento más favorable antes de efectuar el 
montaje  definitivo.  A  esto,  pruebe  tanto  el 
posicionamiento horizontal como el vertical. 

 

 

Manejo 

Para  conseguir  la  mejora  calidad  de  imagen  y  sonido, 
active  la  búsqueda  automática  de  programas  de  su 
receptor  DVB-T.  A  esto,  proceda  según  indicado en el 
manual  del  receptor.  Caso  que  su  receptor  no 
encuentre todos los canales de programa de su región, 
intente,  según  anteriormente  descrito,  encontrar  un 
lugar de posicionamiento más favorable para su antena. 

 

 (I) Istruzioni per l’uso 

 

Questa  antenna  per  uso  esterno  consente  di  ricevere 
programmi  locali  di  televisione  digitale  (DVB-T)  anche 
in condizioni particolarmente sfavorevoli. 

  

Avvertenze di installazione e utilizzazione 

1. 

Collegare  il  cavo  per  antenna  accluso  (come  da 
Fig.) all’ingresso per antenna del receiver DVB-T 

DVB  Receiver

  o  del  televisore  con  tuner  DVB-T 

integrato.  L’alimentazione  elettrica  dell’antenna 
dal  receiver  deve  avvenire  mediante  il  cavo  per 
antenna.  Leggere  le  istruzioni  per  l’uso  del 
receiver 

per 

sapere 

come 

impostare 

l’alimentazione;  poi  attivare  questa  funzione 
mediante il menu di comando del receiver DVB-T. 

–  La  dotazione  dell’antenna  comprende  un 
minicavo  coassiale  sottile  e  flessibile  di  5  m  per 
un’installazione Plug and Play, ad es. sul balcone, 
la  finestra,  un’imbarcazione,  un  caravan  o  un 
motorhome  ecc.  Si  consiglia  di  procedere  al 
montaggio  definitivo  con  cavo  standard  per 
antenna  da  75 

  con  doppia  schermatura  solo 

una volta individuata la migliore posizione.

 

2. 

Per ottenere la migliore ricezione in condizioni di 
ricezione  sfavorevoli  accertarsi  che  fra  il 
trasmettitore  e  l’antenna  ricevente  vi  sia  il  minor 
numero  possibile  di  ostacoli.  Per  ottimizzare  la 
ricezione  in  funzione  delle  stazioni  emittenti,  il 
supporto  di  montaggio  fornito  in  dotazione 
permette  il  montaggio  orizzontale  o  verticale 
dell’antenna  (v.  Fig.)  nonché  l’opportuna 
orientazione  della  stessa.  E’  possibile  avvitare  il 
supporto su una superficie orizzontale o verticale. 

 –  La  qualità  di  ricezione  nelle  aree  di  ricezione 
DVB-T 

può 

variare 

sensibilmente 

anche 

nell’ambito di una stessa area. Per questa ragione 

Summary of Contents for BOOSTED DIGITAL DVB-T OUTDOOR ANTENNA MAX. 22DB

Page 1: ...nstructions 2 D Bedienungsanleitung 2 F Notice d emploi 2 E Instrucciones de uso 3 I Istruzioni per l uso 3 NL Gebruiksaanwijzing 4 PL Instrukcja obs ugi 4 P Instru es de opera o 4 RUS 5 FIN K ytt ohj...

Page 2: ...le digitale und regionale Fernsehprogramme DVB T berallFernsehen auch unter erschwerten Bedingungen empfangen Installations und Anwendungshinweise 1 Schlie en Sie das beigepackte Antennenkabel entspre...

Page 3: ...una autocaravana etc Se recomienda efectuar el montaje definitivo mediante un cable de antena de blindaje doble de 75 en cuanto haya encontrado el mejor lugar de posicionamiento 2 Para garantizar la m...

Page 4: ...ische programma zoekfunctie van de DVB T receiver starten Handel daarbij volgens de instructies in het receiverhandboek Indien de receiver niet alle programmakanalen van uw regio vindt probeer dan zoa...

Page 5: ...orizontal A qualidade de recep o em gamas DVB T para antenas de interior podem variar grandemente mesmo numa mesma localidade de recep o Por esta raz o recomenda se averiguar o melhor lugar para a ins...

Page 6: ...meget forskellige Derfor anbefales det at finde den bedste plads for antennen f r den monteres endeligt Fors g herved den vandrette og lodrette opstilling Betjening Start DVB T receiverens automatisk...

Page 7: ...jliga mottagning under f rsv rade lokala mottagningsvillkor m ste du s kerst lla att det finns s lite hinder som m jligt mellan s ndaren och din mottagningsantenn F r att garantera en optimal mottagni...

Reviews: