background image

 

 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg,  hotline@vivanco.de

  

1.1

            6

 

liitin  antenniin  tiukasti  sopivalla  työkalulla  varoen 
kuitenkin liiallista voimankäyttöä. 

 

2. 

Parhaan  mahdollisen  vastaanoton  takaamiseksi 
vaikeissa  vastaanotto-oloissa  sinun  tulee  var-
mistaa,  että  lähettimen  ja  vastaanottoantennin  
välissä  on  mahdollisimman  vähän  esteitä.  Jotta 
optimaalinen  sovitus  lähettimen  vaaka-  tai 
pystysuoraan  säteilyyn  olisi  mahdollista,  mukana 
toimitettu  asennuspidike  mahdollistaa  vaaka-
suoran  tai  pystysuoran  asennuksen,  kts. kuva, ja 
antennin  kääntämisen.  Pidike  voidaan  ruuvata 
kiinni 

vaaka- 

tai 

pystypintaan.  

 -  Digilähetysten  vastaanoton  laatu  voi  vaihdella 
näkyvyysalueella 

voimakkaasti. 

Siksi 

on 

suositeltavaa  selvittää  antennin  edullisin  paikka 
ennen  sen  lopullista  asentamista.  Kokeilkaa 
tällöin vaaka- ja pystysijoitusta.

 

 

Käyttö 

Saavuttaaksesi  parhaan  kuvan-  ja  äänenlaadun 
käynnistä  digivastaanottimen  automaattinen  kanava-
haku.  Toimi  tällöin  vastaanottimen  käsikirjan  osoit-
tamalla  tavalla.  Jos  vastaanottimesi  ei  löydä  alueesi 
kaikkia  kanavia,  koita  löytää  antennille  parempi  paikka 
edellä kuvatulla tavalla.  

 

 (DK) Betjeningsvejledning  

 

Med  denne  udendørsantenne  kan  du  modtage  lokale 
digitale  og  regionale  fjernsynsprogrammer  (DBV-T  – 
fjernsyn over alt) - også under vanskelige forhold. 

  

Installation og anvendelse

 

1. 

Forbind  det  vedlagte  antennekabel  iht.  til  fig.  til 
antennetilslutningen  på  DVB-T  receiveren 

DVB 

Receiver

 eller fjernsynet med en indbygget DVB-

T  tuner.  Antennen  skal  forsynes  med  strøm  fra 
receiveren  via  antennekablet.  Det  fremgår  af 
manualen til receiveren, hvordan forsyningen skal 
indstilles.  Aktiver  denne  funktion  iht.  til  DVB-T 
receiverens  betjeningsmenu. 

–  Antennen  leveres 

med  et  tyndt,  fleksibelt  5  m  langt  mini-
koaksialkabel  til  Plug  &  Play installation f.eks. på 
balkonen,  ved  et  vindue,  på  et  skib,  på  en 
caravan  eller  autocamper m.m.. Det anbefales at 
gennemføre  den  endelige  montering  med  et 
normalt  75 

  dobbelt  afskærmet  antennekabel, 

så snart den bedste position er blevet fundet.

  

2. 

For  at  opnå  en  bedst  mulig  modtagelse  under 
vanskelige lokale modtagelsesbetingelser skal du 
sikre, at der er så få hindringer som mulig mellem 
sender  og  modtageantenne.  For  at  opnå  en 
optimal  modtagelse  til  tilpasning  til  vandret  eller 
lodret  udstråling  fra  sendere  er  det  muligt  at 
montere  antennen  vandret  eller  lodret  og  dreje 
den 

ved 

hjælp 

af 

den 

medleverede 

monteringsholder, se fig. Holderen kan skrues på 
en vandret eller lodret flade.   

 -  Modtagekvaliteterne  i  DVB-T  frekvensområder  
kan  også  inden  for  en  bydel  være  meget 
forskellige.  Derfor  anbefales  det  at  finde  den 
bedste  plads  for  antennen,  før  den  monteres 
endeligt. Forsøg herved den vandrette og lodrette 
opstilling. 

 

 

Betjening 

Start  DVB-T  receiverens  automatiske  programsøgning 
for  at  opnå  den  bedste  billed-  og  lydkvalitet.  Følg 
herved  manualen  til  receiveren.  Hvis  receiveren  ikke 
finder alle programkanaler i din region, prøv at finde en 
bedre antenneplads som beskrevet ovenfor. 

 

(H) Kezelési útmutató  

 

Ezzel  a  küls

,

  antennával  helyi  digitális  és  regionális 

tévéprogramokat    (DVB-T)  foghat  nehéz  vételi 
körülmények között is. 

  

Csatlakoztatás és használat

 

1. 

Csatlakoztassa a mellékelt antennakábelt az ábra 
szerint  a  DVB-T  vev

,

készülékék 

DVB  Receiver

vagy  a  DVB-T  egységgel  ellátott  tévékészülék 
antenna-bemeneti  aljzatába.  Az  antennát  a 
vev

,

készüléknek 

kell 

az 

antennakábelen 

keresztül  árammal  ellátnia.  A  vev

,

készülék 

kezelési útmutatójában nézzen utána, hogyan kell 
beállítania  ezt  a  táplálást,  és  kapcsolja  be  ezt  a 
funkciót  a  DVB-T  vev

,

készülék  kezel

,

menüje 

szerint. 

–  Az  antennával  együtt  kerül  szállításra 

egy  vékony,  rugalmas,  5  m  hosszúságú  mini 
koaxiális  kábel  a  Plug  &  Play  telepítéshez  pl. 
erkélyen,  ablakon,  hajón  lakókocsiban  stb. 
Ajánlatos 

végleges 

felszerelést 

kereskedelemben  kapható  75  Ohm-os,  kett

)

árnyékolású  antennakábellel  elvégezni,  miután 
megtalálta a legkedvez

)

bb helyet. 

 

2. 

Ahhoz,  hogy  a  lehet

,

  legjobb  vételt  érje  el 

rosszabb  helyi  vételi  körülmények  között  is, 
biztosítania  kell,  hogy  az  adó  és  az  Ön 
vev

,

antennája  között  minél  kevesebb  akadály 

legyen. Azért, hogy a vízszintes vagy függ

,

leges 

sugárzású  adókhoz  való  illesztésnél  optimális 
vételt  lehessen  elérni,  az  együtt  szállított 
tartószerelvény  vízszintes  és  függ

,

leges  irányú 

szerelést  (ld.  az  ábrát),  továbbá  az  antenna 
tetsz

,

leges  forgatását  is  lehet

,

vé  teszi.  A 

szerelvény vízszintes vagy függ

,

leges felületre is 

felcsavarozható.   

 -  A  DVB-T  vételi  tartományok  vételi  min

)

ségei 

egy adott hely különböz

)

 részein belül is jelent

)

mértékben 

eltérhetnek. 

Ezért 

az 

antenna 

végleges  felszerelése  el

)

tt  tapasztalja  ki  az 

antenna  legkedvez

)

bb  helyét.  Próbálja  ki  a 

vízszintes és a függ

)

leges felállítást is. 

 

 

Kezelés

  

A legjobb kép- és hangmin

,

ség eléréséhez indítsa el a 

DVB-T  vev

,

készüléke  automatikus  programkeres

,

jét. 

Járjon el a vev

,

készülék kezelési útmutatója szerint. Ha 

a  készülék  nem  találná  meg  a  régiójában  fogható 
összes  adót,  akkor  az  el

,

bbiekben  leírtak  szerint 

keressen jobb helyet az antennához.

 

 

(S) Bruksanvisning 

 

Med  den  här  utomhusantennen  kan  du  ta  emot  lokala 
digitala  och  regionala  TV-program  (DVB-T  –  TV-
överallt) även under försvårade villkor. 

  

Installations- och användningsanvisningar

 

1. 

Anslut 

den 

medföljande 

antennkabeln 

motsvarande fig. till antenningången på din DVB-
T  mottagare 

DVB  Receiver

  eller  TV  med 

Summary of Contents for BOOSTED DIGITAL DVB-T OUTDOOR ANTENNA MAX. 22DB

Page 1: ...nstructions 2 D Bedienungsanleitung 2 F Notice d emploi 2 E Instrucciones de uso 3 I Istruzioni per l uso 3 NL Gebruiksaanwijzing 4 PL Instrukcja obs ugi 4 P Instru es de opera o 4 RUS 5 FIN K ytt ohj...

Page 2: ...le digitale und regionale Fernsehprogramme DVB T berallFernsehen auch unter erschwerten Bedingungen empfangen Installations und Anwendungshinweise 1 Schlie en Sie das beigepackte Antennenkabel entspre...

Page 3: ...una autocaravana etc Se recomienda efectuar el montaje definitivo mediante un cable de antena de blindaje doble de 75 en cuanto haya encontrado el mejor lugar de posicionamiento 2 Para garantizar la m...

Page 4: ...ische programma zoekfunctie van de DVB T receiver starten Handel daarbij volgens de instructies in het receiverhandboek Indien de receiver niet alle programmakanalen van uw regio vindt probeer dan zoa...

Page 5: ...orizontal A qualidade de recep o em gamas DVB T para antenas de interior podem variar grandemente mesmo numa mesma localidade de recep o Por esta raz o recomenda se averiguar o melhor lugar para a ins...

Page 6: ...meget forskellige Derfor anbefales det at finde den bedste plads for antennen f r den monteres endeligt Fors g herved den vandrette og lodrette opstilling Betjening Start DVB T receiverens automatisk...

Page 7: ...jliga mottagning under f rsv rade lokala mottagningsvillkor m ste du s kerst lla att det finns s lite hinder som m jligt mellan s ndaren och din mottagningsantenn F r att garantera en optimal mottagni...

Reviews: