background image

31

5.  Soita Saksassa Hotline-puhelimeen 01805 / 404910 (0,14

/ Min.). Yhteystiedot  

Euroopassa löytyvät osoitteesta 

www.vivanco.com

Hyväksyntä

Tämä Vivanco-radiotuote on radiojärjestelmiä koskevan euroopplaisen R&TTE-direktiivin 
mukainen harmonisoiduilla taajuusalueilla. Näiden järjestelmien myynti ja käyttö on 
sallitttua  EU- ja EFTA-maissa.
Kaikissa ei-mainituissa valtioissa käyttö ei ole sallittua. 
Yhdenmukaisuusselvitys löytyy tämän vihkosen lopusta.

Takuu

Takuuaika on 12 kuukautta ostopäivästä lähtien. Käänny kauppiaasi tai yrityksen puoleen

Vivanco Service
Ewige Weide 17,
D-22926 Ahrensburg/Germany

Ole hyvä ja laita ostokuitti ehdottomasti mukaan.

SF

30

Automaattinen kanavalinta saadaan aktivoitua “AUTO TUNE“-painikkeella. 
“MUTE“-painikkeella kytketään radiokaiuttimet samanaikaisesti mykistystilaan. 
Kauko-ohjain perustuu infrapunayhteyteen, siis valoon. Siksi radiokaiuttimien täytyy olla 
näköetäisyydellä, jotta kauko-ohjainta voidaan käyttää. 

Mute-tila (Mykistys)

Mute-tilassa radiokaiuttimet kytketään äänettömiksi kytkemättä niitä täysin pois päältä.
Kun kytket radiokaiuttimet kauko-ohjaimella Mute-tilaan, käyttönäyttö palaa keltaisena. 
Paristojen säästämiseksi radiokaiuttimet kytketyvät n. 5 minuutin kuluttua automaattisesti
pois päältä.

Seinäasennus

Radiokaiuttimet voidaan asentaa myös seinälle. Huomioi kaiuttimen takapuolella olevien 
reikien etäisyys.

Paristojen tai akkujen käyttö

Radiokaiuttimet 

(paristot ja akut eivät sisälly toimituslaajuuteen)

1.  Avaa paristolokero irrottamalla paristolokeron kansi.
2.  Laita paristot tai akut (Baby-kennot Tyyppi C) paristolokeroon huomioimalla oikea 

napaisuus. 

3.  Työnnä paristolokeron kansi takaisin paristolokeron päälle.

Kauko-ohjain

1.  Avaa paristolokero irrottamalla paristolokeron kansi.
2.  Laita paristot (Mikro Tyyppi AAA) paristolokeroon huomioimalla oikea napaisuus. 
3.  Työnnä paristolokeron kansi takaisin paristolokeron päälle.

Paristojen ja akkujen jätehuolto

Huolehdi paristoista ja akuista ympäristöystävällisellä tavalla. Paristot ja akut eivät kuulu 
kotitalousjätteisiin. Älä käytä samanaikaisesti vanhoja sekä uusia paristoja tai erilaisia 
paristotyyppejä. Poista paristot laitteesta, jos et käytä sitä pidempään aikaan.  

Tekniset tiedot

Kanavien lukumäärä:

8

Taajuusalue:

2,4009 – 2,4731 GHz

Virransyöttö:

Lähetin:

Pistoverkko-osa 9 V / 150mA

Vastaanotin:

Pistoverkko-osa 9 V / 1A
tai 6x Baby-kennot Tyyppi C 

Lähetysteho:

max. 10 mW

Käyttölämpötila:

5 - 40°C

Käyttö ulkona suojaustavan IP X3 mukaan.

Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!

Vianpoisto

Jos laitteet eivät toimi oikein, menettele seuraavassa järjestyksessä:
1.  Yritä löytää ja poistaa vika seuraavan häiriötaulukon avulla.
2.  Lue tässä ohjeessa oleva vastaava kappale huolellisesti läpi.
3.  Katso internetissä osoitteesta www.vivanco.com, kuvataanko siellä virhe ja sen 

poistaminen.

4. Kysy 

kauppiaaltasi.

SF

Ongelma

Ei tiedonsiirtoa/
ei lähetystä/ei ääntä

Siirrossa on kuultavissa häiriö

Mahdollinen syy

Laitteet sijaitsevat kantaman 
ulkopuolella
Paristot purkautuneet
Yhteys katkennut
Tulosignaali on liian hiljainen

Kanavaa häiritään
Paristot ovat lähes purkautuneet
Laitteet ovat kantaman 
reuna-alueella
Lähettimen asento

Ratkaisu

Laitteiden välistä etäisyyttä on vähennettävä.

Jos käytät paristoja, vaihda nämä.
Tarkista, onko kaikki pistokekytkennät laitettu oikein sisään.
Nosta tulosignaalin (musiikki jne.) äänenvoimakkuutta.
Automaatinen katkaisu katkaisee pienillä tai olemattomilla 
signaaleilla.
Vaihda kanava Auto-Tuning-toiminnon avulla.
Paristot ovat lähes purkautuneet ja ne täytyy vaihtaa uusiin
Lähetin ja poksit ovat liian etäällä toisistaan. Aseta poksit
lähemmäksi lähetintä
Tietyissä tilanteissa voi sattua, että lähetin täytyy sijoittaa
uudelleen tai paikoittaa korkeammalle.

Summary of Contents for CHS 5500

Page 1: ...jet 28 Instrukcja obsługi 32 D GB F E I NL SF PL Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing N käyttöohjet Instrukcja obsługi Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Germany Fax 49 0 41 02 231 160 www vivanco com FD0909 D GB F E I NL SF PL CHS 5500 CHS 5500 CHS 5500 ...

Page 2: ...roduktes Dieses drahtlose Funklautsprechersystem arbeitet mit modernster digitaler Übertragungstechnologie Genießen Sie Ihr Lieblingsmusik oder Lieblingsfilme ohne aufwendige Kabelverbindungen im Haus oder Garten in reinster und rauschfreier Stereoqualität A Sender 1 An Ausschalter 2 Kanalwahltaste 3 Audio Eingang 4 Netzteilanschluss 5 Netzteil 6 Audio Klinkenkabel 7 Cinch Adapter 8 Stereoklinkena...

Page 3: ...0 Betrieb im Freien nach Schutzart IP X3 Technische Änderungen vorbehalten 䊳 D Fehlerbehebung Sollte die Geräte nicht korrekt funktionieren gehen Sie bitte in folgender Reihenfolge vor 1 Versuchen Sie mit Hilfe der folgenden Störungstabelle den Fehler zu finden und zu beseitigen 2 Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung sorgfältig durch 3 Schauen Sie im Internet unter www vivanc...

Page 4: ...ith metal objects 䊳 Do not cover the devices e g with a towel sheet etc 䊳 Clean the devices using a moist cloth and never with aggressive cleaning agents 䊳 Constant use at high volumes impairs your hearing and may cause permanent damage GB 9 Preparing your RF speaker 1 Place the transmitter near to your hi fi system your TV or another audio source 2 Connect the small AC adapter marked FOR TRANSMIT...

Page 5: ...Using batteries or battery packs RF speakers batteries and battery packs are not included 1 Open the battery compartment by loosening the battery compartment lid 2 Place the batteries or battery packs type C in the battery compartment observing the correct polarity 3 Slide the battery compartment lid back on to the battery compartment Remote control 1 Open the battery compartment by loosening the ...

Page 6: ...ède la technologie de transmission numérique la plus moderne Savourez dans la maison ou au jardin votre musique ou vos films préférés sans enchevêtrement de câbles en qualité stéréo et sans bruit de fond A Emetteur 1 Commutateur marche arrêt 2 Sélecteur de canal 3 Entrée audio 4 Prise pour adaptateur secteur 5 Adaptateur secteur 6 Câble jack audio 7 Adaptateur cinch 8 Adaptateur jack stéréo 3 5mm ...

Page 7: ...partiment des piles les piles ou les accus piles rondes type C en prêtant attention à la polarité 3 Remettez le couvercle du compartiment des piles à sa place Télécommande 1 Ouvrez le compartiment des piles en dévissant le couvercle du compartiment 2 Placez dans le compartiment des piles les piles R03 type AAA en prêtant attention à la polarité 3 Remettez le couvercle du compartiment des piles à s...

Page 8: ...Vivanco Este sistema de altavoces inalámbrico funciona con la más moderna tecnología de transmisión digital Disfrute de su música favorita o de sus películas preferidas sin la necesidad de conexiones por cable en su casa o jardín con una auténtica calidad de estéreo y sin ruidos A Emisor 1 Conexión desconexión 2 Botón seleccionador del canal 3 Entrada de audio 4 Conexión a fuente de alimentación 5...

Page 9: ...alámbricos Uso de pilas o baterías Altavoces inalámbricos las pilas y las baterías no se encuentran en el envío 1 Abra el compartimiento de la pila a la vez que retira la tapa del compartimiento de la pila 2 Introduzca las pilas o baterías pilas tipo AA prestando atención a la correcta polarización en el compartimiento de la pila 3 Desplace de nuevo la tapa del compartimiento de la pila sobre el c...

Page 10: ...lanti senza fili possiede la più recente tecnologia di trasmissione digitale Godetevi a casa o in giardino la vostra musica o i vostri film preferiti senza complicati collegamenti e in qualità stereo senza disturbi di fondo A Trasmettitore 1 Interruttore On Off 2 Selettore di canale 3 Ingresso audio 4 Connettore per alimentatore 5 Alimentatore 6 Cavo jack audio 7 Adattatore RCA 8 Adattatore jack s...

Page 11: ... distanza dei fori sul dorso degli altoparlanti Utilizzo di pile o accumulatori Altoparlanti senza fili pile e accumulatori non compresi nella confezione 1 Aprire il vano batterie svitando il coperchio del vano 2 Inserire nel vano le pile o gli accumulatori pile mezza torcia tipo C rispettando la polarità 3 Collocare nuovamente il coperchio del vano batterie sul vano batterie Telecomando 1 Aprire ...

Page 12: ...Vivanco product Dit draadloos luidsprekersysteem maakt gebruik van de modernste digitale transmissietechnologie Geniet in huis of tuin zonder omslachtige kabelverbindingen van uw lievelingsmuziek of films in de zuiverste en ruisvrije stereokwaliteit A Zender 1 Aan uit schakelaar 2 Kanaalselectietoets 3 Audio ingang 4 Netadapteraansluiting 5 Netadapter 6 Audio jackkabel 7 Cinchadapter 8 Stereo jack...

Page 13: ...aan de achterzijde van de luidsprekers Gebruik van batterijen of accu s Draadloze luidsprekers batterijen en accu s worden niet bijgeleverd 1 Open het batterijvak door het deksel los te maken 2 Leg de batterijen of accu s babycellen type C in het batterijvak let daarbij op de correcte polariteit 3 Schuif het deksel weer op het batterijvak Afstandsbediening 1 Open het batterijvak door het deksel lo...

Page 14: ...jestelmä toimii uusimmalla digitaalisella tiedonsiirtoteknologialla Nauti mielimusiikistasi tai mielifilmeistäsi ilman talossa tai puutarhassa olevia kalliita kaapeliyhteyksiä puhtaimmalla ja kohinattomalla stereolaadulla A Lähetin 1 Päälle poiskytkin 2 Kanavan valintapainike 3 Audio tulo 4 Verkko osan liitäntä 5 Verkko osa 6 Audio jakkikaapeli 7 Cinch adapteri 8 Stereojakkiadapteri 3 5mm 6 35mm l...

Page 15: ...paristot Mikro Tyyppi AAA paristolokeroon huomioimalla oikea napaisuus 3 Työnnä paristolokeron kansi takaisin paristolokeron päälle Paristojen ja akkujen jätehuolto Huolehdi paristoista ja akuista ympäristöystävällisellä tavalla Paristot ja akut eivät kuulu kotitalousjätteisiin Älä käytä samanaikaisesti vanhoja sekä uusia paristoja tai erilaisia paristotyyppejä Poista paristot laitteesta jos et kä...

Page 16: ... ulubioną muzyką albo słuchać ścieżki dźwiękowej z ulubionych filmów w najczystszej jakości stereofonicznej bez szumów a także bez kosztownych i kłopotliwych połączeń kablowych w domu lub w ogrodzie A Nadajnik 1 Włącznik wyłącznik 2 Przełącznik kanałów 3 Wejście audio 4 Przyłącze zasilacza 5 Zasilacz 6 Przewód z wtykiem audio 7 Przejściówka Cinch 8 Przejściówka stereo 3 5mm na 6 35mm B Głośniki 1 ...

Page 17: ...łu głośników Stosowanie baterii lub akumulatorków Głośniki baterie i akumulatorki nie znajdują się na wyposażeniu 1 Otworzyć schowek na baterie odsuwając jego pokrywę 2 Włożyć baterie lub akumulatorki do schowka R14 typ C zwracając uwagę na prawidłową biegunowość 3 Zamknąć pokrywę schowka baterii nasuwając ją na schowek Pilot 1 Otworzyć schowek na baterie odsuwając jego pokrywę 2 Włożyć baterie pa...

Page 18: ...CHS 5500 CHS 5500 36 37 ...

Reviews: