background image

                                          

UR 03 UF    UNIVERSAL CONTROLLER 

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail

hotline@vivanco.de

, Helpline: +49 (0) 4102 231135                 

   

26 

príslušného prístroja, napr. 

TV,

 pokým sa LED 

kontrolka nerozsvieti trvalo.   

3. 

potom  stla

&

te  postupne 

&

íselné 

klávesy (napr. 1 7 6 ). 

4. 

po  zadaní 

&

íselného  kódu  zhasne 

LED  kontrolka  príslušného  prístroja  a  DO  je 
pripravené na ovládanie Vášho prístroja. 

5. 

na  záver  nastavenia  vyskúšajte, 

&

zadaný  kód  je  ten  pravý,  pre  ovládanie  tj.  v 

tomto  prípade  TV.  Pokia

n

  nepracuje  správne 

alebo  vôbec,  skúste  zada

m

  iný  kód  z  preh

n

adu 

alebo zadajte vyh

n

adanie kódu. 

Pri  nastavení  DO  na  iný  prístroj  postupujte 

pod

n

a  tohto  návodu,  len  namiesto 

TV

  prístroja 

stla

&

te inú klávesu*), napr. 

DVB

AUX

.   

 

Popis  tla idiel  na prístroji 

TV,  DVB,  AUX 

slúži 

len  pre  orientáciu,  pod  každým  tla idlom 

môžete  nastavi

V

  iný  druh  prístroja.  V  prípade, 

že  nenájdete  príslušný  kód  prístroja,  h

W

adajte 

ho pomocou vyh

W

adávania kódov.

 

Zadanie  kódu  ukon íte  stla ením 

W

ubovo

W

ného 

tla idla prístroja. 

H

T

adanie kódu   

Pokia

n

  ste  meno  svojho  prístroja  v  zozname 

nenašli,  alebo  zvolený  kód  nie  je  vhodný, 

odporú

&

ame použi

m

 systém vyh

n

adania kódu.       

 

Vyh

T

adávanie riadiaceho kódu 

Ak  v  zozname  kódov  nenájdete  Vašu  zna

&

ku 

alebo  žiadny  vhodný  kód,  použite  prosím 

vyh

n

adávanie kódu.

 

Ru né vyh

T

adávanie kódu 

zapnite  príslušný  prístroj.  Program 

beží. 

Pred  nastavením  h

n

adania  kódu 

stla

&

te krátko tla

&

idlo 

SET

 (Nastavenie) vpravo 

dole,  a  potom  tla

&

idlo  príslušného  prístroja, 

napr. 

TV,

  pokým  sa  LED  kontrolka  nerozsvieti 

trvalo.   

Nasmerujte DO na zvolený prístroj. 

Krátko 

stla

&

te 

tla

&

idlo 

SET

Kontrolka (LED) bliká. 

Opakovane,  cca  každú  sekundu, 

stla

&

te tla

&

idlo ZAP/VYP 

  (prístroj zap/vyp), 

až  kým  prístroj,  napr.  Váš  televízny  prijíma

&

nezareaguje.  –

  Pri  vyh

W

adávaní  kódu  môžete 

takisto krátko stla i

V

 napr. tla idlo 

>

 (play) vždy 

po  stla ení  tla idla 

  (prístroj  zap/vyp),

  aby 

ste 

využili 

na 

vyh

W

adávanie 

funkciu 

play/reprodukciu. 

Presved te 

sa, 

že 

v prístrojoch,  prehráva och  a  rekordéroch    je 

založená  kazeta,.  DVD  alebo  CD.  Pokia

W

 

medzitým došlo k vypnutiu prístroja, musíte ho 

kvôli  pokra ovaniu  h

W

adania  opä

V

  zapnú

V

,  bu  

priamo 

na 

prístroji, 

alebo 

pomocou 

originálneho  DO.  –  Pokia

W

  prístroj  na  povel 

reaguje,  môžete  u  neho  vyskúša

V

  funkcie  aj 

ostatných  kláves  bez  toho,  aby  ste  opustili 

postup  h

W

adania.  Pokia

W

  niektoré  klávesy 

nefungujú,  pokra ujte  v h

W

adaní  jednoducho 

pomocou ZAP/VYP alebo Play.       

 

Pokia

n

  prístroj  na  povely  reaguje  správne, 

stla

&

te  klávesu  vo

n

by  prístroja,  napr. 

TV

  a 

ukon

&

ite tak h

n

adanie. Kontrolka (LED) zhasne. 

- Dia

W

kové ovl. 

UR 03 UF

 je nastavené tak, že 

pokra uje  v  h

W

adaní  tam,  kde  ste  ho  prerušili. 

Pokia

W

  dôjde  pri  h

W

adaní  na  koniec  zoznamu 

kódu,  vypne  sa  h

W

adanie  automaticky.  Pritom 

sa kontrolka na DO rozbliká nieko

W

kokrát rýchlo 

za  sebou.  Naposledy  navolený  kód  zostáva 

uložený v pamäti. Pokia

W

 30 sek. nie je vyvíjaná 

žiadna  innos

V

, h

W

adanie sa preruší.   

 

Automatické vyh

T

adávanie kódu 

Vaše  DO  nájde,  skoro  samo  automaticky, 

správne nastavenie ovládania: 

Najskôr  prosím  zapnite  zvolený 

prístroj.  Napr.  na  satelitnom  prijíma

&

i  sa  na 

displeji objaví nejaké programové 

&

íslo. 

Na  spustenie  vyh

n

adávania  kódu 

krátko  stla

&

te  požadované  tla

&

idlo  prístroja, 

napr. 

TV

Potom stla

&

te na viac ako 5 sekúnd 

tla

&

idlo 

SET

, až kým neblikne kontrolka (LED). 

Potom  nasmerujte  Vaše  DO  na 

zvolený  prístroj,  behom  nasmerovania  vysiela 

DO každú sek. iný signál pre ZAP/VYP. 

Pokia

n

  prístroj  zareaguje,  stla

&

te 

klávesy  SET  v  priebehu  1-2  sekúnd  na 

ukon

&

enie h

n

adania kódu. – 

Pokia

W

 zareagujete 

neskoro  pri  vypnutí  prístroja,  pokra ujte  alej 

pri h

W

adaní pomocou ru ného nastavenia. 

Po  ukon

&

ení  a  nastavení  skontrolujte 

nastavený  kód, 

&

i  sa  dá  Váš,  napr.  DVD, 

prístroj  ovláda

m

.  Pokia

n

  nefunguje  správne, 

skúste  h

n

adanie  kódu  ešte  raz  znova. 

Vyh

n

adanie  kódu  za

&

ne  od  nasledujúceho 

kódu.  – 

Nezabudnite,  pokia

W

  budete  h

W

ada

V

 

alej,  Váš  prístroj,  napr.  DVD,  tla idlom  na 

prístroji zapnú

V

 

Identifikácia kódu

   

Kedyko

n

vek si môžete nastavený 3-miestny 

kód vyvola

m

:   

zapnite  prístroj,  ku  ktorému  chcete 

na

&

íta

m

 kód, napr. 

TV

stla

&

te  SET  (Nastavenie)  a  ihne

(

 

potom  stla

&

te  1,2,3,  pod

n

a  toho,  ktoré  miesto 

kódu chcete na

&

íta

m

, napr. pokia

n

 stla

&

íte TV a 

SET+1

,  a  je  napr.  nastavený  kód  176, 

kontrolka bliká, po uvo

n

není klávesy 

SET+1

, sa 

objaví  1*  ako  tretie  (stovkové)  miesto,  a 

zobrazí  sa  1.  Potrebujete  preto  len  po

&

íta

m

Pomocou 

SET+2

,  sa  po  uvo

n

není  tla

&

idla 

zobrazí druhé (desiatkové) 

&

íslo, napr. bliká 7* 

pre  7  z 

&

ísla  176.  A  po  uvo

n

není  klávesy 

Summary of Contents for ULTRA FLAT 3 IN 1 UNIVERSAL REMOTE CONTROL

Page 1: ...B Instructions 2 D Bedienungsanleitung 3 F Notice d emploi 5 E Instrucciones para el uso 7 I Istruzioni per l uso 9 NL Gebruiksaanwijzing 11 PL Instrukcja obs ugi 12 CZ N vod k obsluze 14 P Manual de...

Page 2: ...type of device under any of the buttons You can terminate the mode by pressing any device button Code search If the brand of your appliance is not in the list or none of the codes given fits we recomm...

Page 3: ...This function stops when you press any button Punch through If certain control codes e g for controlling satelite receivers set top boxes etc don t contain volume and mute key functions then the cont...

Page 4: ...auch andere Tasten probieren ohne die Suche zu verlassen Wenn einige Tasten nicht richtig funktionieren suchen Sie einfach weiter mit EIN AUS_Dr cken Wenn Ihr Ger t richtig reagiert dr cken Sie die G...

Page 5: ...rifier le bon fonctionnement de la t l commande appuyez sur la touche PWR Si tout est correct le voyant rouge clignote lorsque vous appuyez sur la touche Batterie au lithium Attention Danger d explos...

Page 6: ...a t l commande clignote plusieurs fois de suite Le dernier code sauvegard reste m moris La fonction de recherche se termine automatiquement au bout d env 30 secondes d inactivit Recherche automatique...

Page 7: ...la tecla PWR En caso de que todo est correcto al presionar esta tecla el LED rojo dar luz intermitente Bater a de Litio Precauci n Peligro de explosi n si la bater a es reemplazada incorrectamente Ree...

Page 8: ...ara iniciar la b squeda de c digo presione brevemente la tecla de aparato p ej TV deseado 3 A continuaci n pulse durante m s de 5 segundos la tecla SET hasta que parpadee la lucecita LED 4 Entonces di...

Page 9: ...telecomando Ci pu avvenire in due modi mediante l inserimento diretto del codice di comando oppure mediante la funzione di ricerca del codice Inserimento diretto di un codice di comando mediante la li...

Page 10: ...ndo l apparecchio reagisce premere entro uno o due secondi un qualsiasi altro tasto eccetto SET per terminare la ricerca del codice Qualora la ricerca sia stata terminata troppo tardi proseguire la ri...

Page 11: ...toets tot het lampje LED constant brandt 3 Dan drukt u achtereenvolgens de cijfertoetsen in b v 1 7 6 4 Na het invoeren van de cijfers gaat het lampje uit en de afstandsbediening is klaar om uw toest...

Page 12: ...ppert het lampje na het loslaten van SET 1 1 keer om het honderdtal weer te geven U hoeft dus alleen maar te tellen Met SET 2 wordt na het loslaten het tiental weergegeven bijv knippert het lampje 7 k...

Page 13: ...wania Wczytywanie kodu nale y zako czy przez naci ni cie dowolnego przycisku urz dzenia Poszukiwanie kodu steruj cego Je li nie znale li Pa stwo swej marki lub listy kod w lub odpowiedniego kodu wtedy...

Page 14: ...wybranym urz dzeniem Poniewa symbole UR 03 UF mog r ni si od tych z Waszego oryginalnego pilota to musicie Pa stwo ewentualnie wypr bowa wszystkie klawisze w celu znalezienia ich funkcji Opisy przycis...

Page 15: ...televizor zareaguje P i hled n k du m ete tak pro hled n pou t kr tk stisknut nap tla tka p ehr v n v dy po stisknut tla tka p stroj zapnout vypnout pro vyhled n p ehr v n funkce reprodukce Zajist te...

Page 16: ...rn poni en a b n opot eben obalu i kl ves P Instru es de uso Telecomando Vivanco UR 03 UF para quase todos os aparelhos de televis o udio v deo e outros aparelhos comandados por infravermelhos Coloca...

Page 17: ...cura premindo a tecla LIGAR DESLIGAR Quando o seu aparelho reagir correctamente aos comandos vindos do telecomando termine a procura premindo por exemplo a tecla TV O LED apaga se O UR 03 UF continua...

Page 18: ...o og andre apparater styret via infrar d Is tning af batterier Batterirummet p bagsiden af UR fjernbetjeningen 14 se fig bnes og 1 nyt lithiumbatteri af typen CR 2032 s ttes i Tjek for korrekt polarit...

Page 19: ...eningen sender et andet ON OFF signal hvert sekund 5 N r apparatet reagerer trykker du SET inden for 1 2 sekunder for at afslutte kodes gningen Hvis du har afsluttet s gningen for sent s s g videre me...

Page 20: ...p samma s tt I st llet f r apparatknappen TV trycker du p andra knappar t ex DVB AUX Knapptexterna f r apparatknapparna TV DVB AUX r endast till som orientering du kan st lla in alla apparattyper p al...

Page 21: ...undratalet som 1 Du beh ver allts bara r kna Med SET 2 visas 10 talssiffran efter det att knapparna har sl ppts upp i exemplet blinkar lampan 7 f r siffran 7 i 176 och med SET 3 visas entalet sedan kn...

Page 22: ...7 4 5 5 5 4 9 3 9 4 4 9 4 9 3 4 3 4 8 4 4 7 3 5 4B 3 8 4 4B 4 4 4 4 1 58 7 3 0 9 33 2 1 49 4 73 SET 3 3 5 3 TV 3 8 LED 8 3 C 3 4 9 3 4 4 73 SET D 3 8 LED 3 9 58 4 4 TV 3 7 7 7 Play A 5 4 3 7 3 ON OFF...

Page 23: ...3 A B5AC6 2 5D8 2 97 A B E4F 5 G5 75 8 GD GC H AI58JK8HF D HF 751DF HF B B5A LF I KC 2 2 GI 8 LF JKL MN N O P NQK RSTNT UVK N K PWNQ SX Y W NLY UR 03 UF ZX PTU U W N R T K T RSTNT T XUO LY CR 2032 T...

Page 24: ...TRR K 3 c NW S L TKTNLX N NL N X U U N UL S L N K Y P Y SLY O X N KT X N R TYN 4 U N UT X L NL SX PN L SET e XY K T LED TKTZL Z K U 5 U N STK UX RR KT S TKW YN X SNL NL SX PN L ON OFF Y P Y K TK K Q N...

Page 25: ...37 97 3 R 6797 080 0 A8097 9C80 6 6 7 A1 67 080 0 A8097 8BA 930 R5 A834 Punch Through CF 26 97 A _WK L U R KLU PQ UPL X LY S UT L YfL UP PN T DVB T UTO NLYK X UNLY T ORU N KNT PTU TS K LSL NLY LY NL U...

Page 26: ...amo na pr stroji alebo pomocou origin lneho DO PokiaW pr stroj na povel reaguje m ete u neho vysk aV funkcie aj ostatn ch kl ves bez toho aby ste opustili postup hWadania PokiaW niektor kl vesy nefung...

Page 27: ...ctronic Handels GmbH Co KG Pembaurstr 19 AT 6022 Innsbruck Tel 43 512 33 412 Fax 43 512 33 424 espo espo at BeNeLux Vivanco Benelux B V Galvanibaan 8 NL 3439 MG Nieuwegein Tel 31 306 007 050 Fax 31 30...

Page 28: ...utordera Barcelona Tel 34 93 848 35 20 Fax 34 93 848 16 67 vivanco vivanco es www vivanco es Sweden Sound Vision Support AB Tryffelslingan 16 SE 18157 Liding Tel 46 8 446 0590 Fax 46 8 446 0595 svs ab...

Reviews: