background image

                                          

UR 03 UF    UNIVERSAL CONTROLLER 

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail

hotline@vivanco.de

, Helpline: +49 (0) 4102 231135                 

   

27 

SET+3

, sa  zobrazí  1 

&

íslo, t.j. bliká 6* pre  6  z 

&

ísla 176.

   

   

 

 

Ovládanie 

Svoje  prístroje  môžete  ovláda

m

  prakticky  tak, 

ako  by  ste  mali  originálny  DO,  len  najskôr 

stla

&

te  príslušnú  klávesu  zvoleného  prístroja, 

napr. 

TV, DVB

 at

(

. Nako

n

ko sa ale symboly na 

DO – 

UR 03 UF

 môžu oproti originálnemu DO 

líši

m

,  musíte  okrem  iného  najskôr  všetky 

funkcie vyskúša

m

.   

 

Popis  tla idiel 

TV,  DVB,  AUX

  slúži  len  pre 

orientáciu.    Pod  každé  tla idlo  môžete 

nastavi

V

 akýko

W

vek prístroj.

 

 

Funkcia hlasitosti punch-through

 

Pokia

n

  ur

&

ité  riadiace  kódy,  napr.  pre  satelitné 

prijíma

&

e,  DVB-T  settopboxy,  neobsahujú 

žiadne  funkcie  hlasitosti  a  vypnutia  zvuku, 

využíva 

UR  03  UF

  automaticky  príslušné 

funkcie televízneho prijíma

&

a. 

 

Technické    údaje 

Batérie: 1 * miniatúrna batéria typ CR 2032 

Dosah: max. 7 m 

Nevhodné pre prístroje s frekvenciou 400 kHz. 

 

 

Záruka výrobcu – 2 roky 

Pokia

n

  prestane  Vaše  DO  typu 

UR  03  UF

 

behom 2 rokov po zakúpení fungova

m

, obdržíte 

od  f.  Vivanco  náhradné  zadarmo.  Neplatí  na: 

chýbajúce kódy, zámerné poškodenie a bežné 
opotrebovanie obalu 

&

i kláves.   

 

 
Vivanco Addresses 

Austria 

Vivanco Austria GmbH 

Triesterstrasse 10/ 4 

AT - 2351 Wr. Neudorf 

Tel.: (+43) 2236 893 7400 

Fax: (+43) 2236 893 7408 

office@vivanco.at 

 

E.S.P.O. Electronic 

Handels GmbH & Co KG 

Pembaurstr. 19 

AT - 6022 Innsbruck 

Tel.: (+43) 512 33 412 

Fax: (+43) 512 33 424 

espo@espo.at 

 

BeNeLux 

Vivanco (Benelux) B.V. 

Galvanibaan 8 

NL – 3439 MG Nieuwegein 

Tel.: (+31) 306 007 050 

Fax: (+31) 306 007 055 

info@vivanco.nl 

www.vivanco.nl 

 

Denmark 

FoviTech ApS 

Haldshavevej 3 

DK - 8355 Solbjerg 

Tel.: (+45) 4434 0811 

Fax: (+45) 4434 0829 

fovitech@fovitech.dk 

www.vivanco.dk 

 

 
France 

Vivanco France S.A.S. 

ZI Les Gambades 

FR - 03340 Neuilly-le-Réal 

Tel.: (+33) 4 704 315 12 

Fax: (+33) 4 704 315 29 

hotline@vivanco.fr 

www.vivanco.fr 

 

Germany 

Vivanco GmbH 

Ewige Weide 15 

D-22926 Ahrensburg 

Tel. 0180/5 40 49 10 

hotline@vivanco.de 

www.vivanco.de 

 

Greece 

DIGITECH S.A. 

200, Iroon Polytechniou str. 

GR - 41221 Larissa 

Tel. (+30) 2410 284800 

Fax (+30) 2410 579092 

info@digitech-net.com 

 

Hungary 

2 V-S Kft 

Pf 285 

HU - 2802 Tatabanya 

Tel.: (+36) 34 316 348 

Fax: (+36) 34 309 477 

vizis@vivanco.hu 

 

 
Italy 

Vivanco Italia srl 

Via Albert Einstein 16 

IT - 20019 Settimo Milanese 

Tel.: (+39) 02 33 51 43 23 

Fax: (+39) 02 33 51 21 88 

vivanco@vivanco.it 

www.vivanco.it 

 

Poland 

Vivanco Poland Sp.z.o.o. 

Ul. Sosnkowskiego 1 

PL – 02-495 Warszawa 

Tel.: (+48) 22 723 0745 

Fax: (+48) 22 723 0750 

info@vivanco.pl 

www.vivanco.pl 

 

Portugal 

Esotérico, Consultores de Som, 

Lda. 

Praceta Alves Redol, No. 2 

Franqueiro-Loures 

PT - 2670 Loures 

Tel.: (+351) 219 838 944 

Fax: (+351) 219 823 164 

info@esoterico.pt 

www.esoterico.pt 

 

Romania 

Telezimex 

Calea Turzii Nr. 231-233 

RO - 400495 Cluj-Napoca, jud. Cluj 

Tel.: (+40)-264-439103 

Fax:: (+40)-264-439106 

Web: http://telezimex.ro 

          http://tzx.aswo.com 

 

Summary of Contents for ULTRA FLAT 3 IN 1 UNIVERSAL REMOTE CONTROL

Page 1: ...B Instructions 2 D Bedienungsanleitung 3 F Notice d emploi 5 E Instrucciones para el uso 7 I Istruzioni per l uso 9 NL Gebruiksaanwijzing 11 PL Instrukcja obs ugi 12 CZ N vod k obsluze 14 P Manual de...

Page 2: ...type of device under any of the buttons You can terminate the mode by pressing any device button Code search If the brand of your appliance is not in the list or none of the codes given fits we recomm...

Page 3: ...This function stops when you press any button Punch through If certain control codes e g for controlling satelite receivers set top boxes etc don t contain volume and mute key functions then the cont...

Page 4: ...auch andere Tasten probieren ohne die Suche zu verlassen Wenn einige Tasten nicht richtig funktionieren suchen Sie einfach weiter mit EIN AUS_Dr cken Wenn Ihr Ger t richtig reagiert dr cken Sie die G...

Page 5: ...rifier le bon fonctionnement de la t l commande appuyez sur la touche PWR Si tout est correct le voyant rouge clignote lorsque vous appuyez sur la touche Batterie au lithium Attention Danger d explos...

Page 6: ...a t l commande clignote plusieurs fois de suite Le dernier code sauvegard reste m moris La fonction de recherche se termine automatiquement au bout d env 30 secondes d inactivit Recherche automatique...

Page 7: ...la tecla PWR En caso de que todo est correcto al presionar esta tecla el LED rojo dar luz intermitente Bater a de Litio Precauci n Peligro de explosi n si la bater a es reemplazada incorrectamente Ree...

Page 8: ...ara iniciar la b squeda de c digo presione brevemente la tecla de aparato p ej TV deseado 3 A continuaci n pulse durante m s de 5 segundos la tecla SET hasta que parpadee la lucecita LED 4 Entonces di...

Page 9: ...telecomando Ci pu avvenire in due modi mediante l inserimento diretto del codice di comando oppure mediante la funzione di ricerca del codice Inserimento diretto di un codice di comando mediante la li...

Page 10: ...ndo l apparecchio reagisce premere entro uno o due secondi un qualsiasi altro tasto eccetto SET per terminare la ricerca del codice Qualora la ricerca sia stata terminata troppo tardi proseguire la ri...

Page 11: ...toets tot het lampje LED constant brandt 3 Dan drukt u achtereenvolgens de cijfertoetsen in b v 1 7 6 4 Na het invoeren van de cijfers gaat het lampje uit en de afstandsbediening is klaar om uw toest...

Page 12: ...ppert het lampje na het loslaten van SET 1 1 keer om het honderdtal weer te geven U hoeft dus alleen maar te tellen Met SET 2 wordt na het loslaten het tiental weergegeven bijv knippert het lampje 7 k...

Page 13: ...wania Wczytywanie kodu nale y zako czy przez naci ni cie dowolnego przycisku urz dzenia Poszukiwanie kodu steruj cego Je li nie znale li Pa stwo swej marki lub listy kod w lub odpowiedniego kodu wtedy...

Page 14: ...wybranym urz dzeniem Poniewa symbole UR 03 UF mog r ni si od tych z Waszego oryginalnego pilota to musicie Pa stwo ewentualnie wypr bowa wszystkie klawisze w celu znalezienia ich funkcji Opisy przycis...

Page 15: ...televizor zareaguje P i hled n k du m ete tak pro hled n pou t kr tk stisknut nap tla tka p ehr v n v dy po stisknut tla tka p stroj zapnout vypnout pro vyhled n p ehr v n funkce reprodukce Zajist te...

Page 16: ...rn poni en a b n opot eben obalu i kl ves P Instru es de uso Telecomando Vivanco UR 03 UF para quase todos os aparelhos de televis o udio v deo e outros aparelhos comandados por infravermelhos Coloca...

Page 17: ...cura premindo a tecla LIGAR DESLIGAR Quando o seu aparelho reagir correctamente aos comandos vindos do telecomando termine a procura premindo por exemplo a tecla TV O LED apaga se O UR 03 UF continua...

Page 18: ...o og andre apparater styret via infrar d Is tning af batterier Batterirummet p bagsiden af UR fjernbetjeningen 14 se fig bnes og 1 nyt lithiumbatteri af typen CR 2032 s ttes i Tjek for korrekt polarit...

Page 19: ...eningen sender et andet ON OFF signal hvert sekund 5 N r apparatet reagerer trykker du SET inden for 1 2 sekunder for at afslutte kodes gningen Hvis du har afsluttet s gningen for sent s s g videre me...

Page 20: ...p samma s tt I st llet f r apparatknappen TV trycker du p andra knappar t ex DVB AUX Knapptexterna f r apparatknapparna TV DVB AUX r endast till som orientering du kan st lla in alla apparattyper p al...

Page 21: ...undratalet som 1 Du beh ver allts bara r kna Med SET 2 visas 10 talssiffran efter det att knapparna har sl ppts upp i exemplet blinkar lampan 7 f r siffran 7 i 176 och med SET 3 visas entalet sedan kn...

Page 22: ...7 4 5 5 5 4 9 3 9 4 4 9 4 9 3 4 3 4 8 4 4 7 3 5 4B 3 8 4 4B 4 4 4 4 1 58 7 3 0 9 33 2 1 49 4 73 SET 3 3 5 3 TV 3 8 LED 8 3 C 3 4 9 3 4 4 73 SET D 3 8 LED 3 9 58 4 4 TV 3 7 7 7 Play A 5 4 3 7 3 ON OFF...

Page 23: ...3 A B5AC6 2 5D8 2 97 A B E4F 5 G5 75 8 GD GC H AI58JK8HF D HF 751DF HF B B5A LF I KC 2 2 GI 8 LF JKL MN N O P NQK RSTNT UVK N K PWNQ SX Y W NLY UR 03 UF ZX PTU U W N R T K T RSTNT T XUO LY CR 2032 T...

Page 24: ...TRR K 3 c NW S L TKTNLX N NL N X U U N UL S L N K Y P Y SLY O X N KT X N R TYN 4 U N UT X L NL SX PN L SET e XY K T LED TKTZL Z K U 5 U N STK UX RR KT S TKW YN X SNL NL SX PN L ON OFF Y P Y K TK K Q N...

Page 25: ...37 97 3 R 6797 080 0 A8097 9C80 6 6 7 A1 67 080 0 A8097 8BA 930 R5 A834 Punch Through CF 26 97 A _WK L U R KLU PQ UPL X LY S UT L YfL UP PN T DVB T UTO NLYK X UNLY T ORU N KNT PTU TS K LSL NLY LY NL U...

Page 26: ...amo na pr stroji alebo pomocou origin lneho DO PokiaW pr stroj na povel reaguje m ete u neho vysk aV funkcie aj ostatn ch kl ves bez toho aby ste opustili postup hWadania PokiaW niektor kl vesy nefung...

Page 27: ...ctronic Handels GmbH Co KG Pembaurstr 19 AT 6022 Innsbruck Tel 43 512 33 412 Fax 43 512 33 424 espo espo at BeNeLux Vivanco Benelux B V Galvanibaan 8 NL 3439 MG Nieuwegein Tel 31 306 007 050 Fax 31 30...

Page 28: ...utordera Barcelona Tel 34 93 848 35 20 Fax 34 93 848 16 67 vivanco vivanco es www vivanco es Sweden Sound Vision Support AB Tryffelslingan 16 SE 18157 Liding Tel 46 8 446 0590 Fax 46 8 446 0595 svs ab...

Reviews: