background image

                                          

UR 03 UF    UNIVERSAL CONTROLLER 

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail

hotline@vivanco.de

, Helpline: +49 (0) 4102 231135                 

   

Bedienung

 

Sie  bedienen  Ihre  Geräte  praktisch  genauso, 

wie  Sie  es  von  Ihren  Originalfernbedienungen 

her  kennen,  nur,  dass  Sie  zuvor  eine 

Gerätetaste  .

TV

DVB

  usw.  drücken  müssen, 

um das gewünschte Gerät steuern zu können. 

Da die Symbole der 

UR 03 UF

 sich von denen 

Ihrer  Originalfernbedienungen  unterscheiden 

können,  müssen  Sie  u.U.  alle  Tasten  zum 

Finden von Funktionen ausprobieren. 

Die Beschriftungen der Tasten 

TV,  DVB,  AUX 

dienen  nur  zur  Orientierung.    Sie  können 

unter jeder Taste jede Geräteart einstellen.

 

 

Lautstärke-Punch-Through-Funktion   

Wenn  bestimmte  Steuerkodes,  z.B.  für 

Satellitenreceiver,  DVB-T  Settopboxen,  keine 

Lautstärke- 

und 

Stummschaltfunktionen 

enthalten,  nutzt 

UR  03  UF

  automatisch  die 

entsprechenden 

Funktionen 

des 

Fernsehgerätes. 

 

Scan   

Wenn  Sie  diese  Taste  drücken,  wird  alle  2,5 

Sekunden 

ein 

Kanalweitersignal 

CH+ 

ausgegeben  und  automatisch  die  folgenden 

Programme  nacheinander  gezeigt  ,ohne  dass 
Sie ständig eine Taste drücken müssen. Wenn 

Sie  irgendeine  Taste  drücken,  hält  das 

Kanalweiterschalten an. 

 

 

Technische Daten   

Batterie: 1 * Knopfzelle Typ CR 2032 

Reichweite:    max. 7 m 

Nicht für 400 kHz Geräte 

 

2 Jahre Werksgarantie 

Fällt  Ihre 

UR  03  UF

  innerhalb  von  2  Jahren 

nach dem Kauf  aus,  dann  bekommen  Sie von 

Vivanco 

kostenlos 

Ersatz. 

Ausnahmen: 

fehlende  Kodes,  vorsätzliche  Zerstörung  und 

normale  Abnutzung  des  Gehäuses  und  der 

Tasten. 

 

(F) Notice d'emploi 

Télécommande Vivanco UR 03 UF pour 

presque tous les téléviseurs, appareils 

audio, vidéo et autres appareils 

àcommande infrarouge

 

Mise en place des piles

 

 

Ouvrez  le  compartiment  des  piles,  au  dos  de 

l’

UR  03  UF

,  en  poussant  légèrement  le 

verrouillage  du  couvercle  vers  le  haut,  puis 

placez  dans  le  compartiment  1  pile  CR  2032. 

Veillez  à  respecter  la  polarité,  c’est-à-dire  à 

faire  coïncider  les  marques  « +  »  et  « -  » 

figurant  sur  les  piles  avec  celles  indiquées 

dans  le  compartiment.  Pour  vérifier  le  bon 

fonctionnement  de  la  télécommande,  appuyez 

sur  la  touche 

PWR

.  Si  tout  est  correct,  le 

voyant  rouge  clignote  lorsque  vous  appuyez 

sur la touche. 

 

Batterie au lithium: 
Attention: 

Danger d’explosion si la batterie est 

incorrectement  remplacée.  Ne  remplacez  la 

batterie  qu’avec  le  même  modèle,  ou  avec  un 

modèle  recommandé  par  le  constructeur. 

Traitez  les  batteries  usagées  selon  les 

instructions  du  fabricant,  ou  selon  les  normes 
écologiques en vigueur. 

 

Adaptation

 

Pour  pouvoir  commander  vos  appareils,  vous 
devez  régler  la  télécommande  pour  l'appareil 

en  question.  A  cette  fin,  vous  avez  deux 

possibilités :  entrée  directe  du  code  ou 

recherche du code.     

 

Entrée directe d'un code à l'aide de la liste 
fournie 

Exemple : réglage de la télécommande pour 

un téléviseur Panasonic : 

1.  Veuillez vous assurer d’avoir choisi la liste 

correcte pour téléviseurs (TV). 

Utilisez par ex. le code Panasonic 176 figurant 

sur la liste fournie. 

2. 

Avant de pouvoir entrer le code, appuyez 

d'abord  brièvement  sur  les  touches 

SET

 

(Réglages),  située  en  bas  à  droite,  et  ensuite 

sur  la  touche  souhaitée  de  l’appareil,  par  ex. 

TV

 jusqu'à ce que le voyant (LED) s'allume en 

permanence. 

3. 

Appuyez  ensuite  successivement sur les 

touches numériques (par ex. 1 7 6). 

4. 

Une fois que vous avez entré les chiffres, 

la LED s'éteint et la télécommande est prête à 

commander votre appareil. 

5. 

Complétez  l'entrée  par  un  test  du  code 

de  commande  saisi,  consistant  à  chercher  à 

commander  votre  téléviseur.  S'il  ne  se  passe 

rien  ou  pas  ce  que  vous  souhaiteriez, 

réessayez  avec  un  autre  code  de  la  liste  ou 

avec  la  fonction  de  recherche  de  code  (voir 
plus bas). 

Le  réglage  de  la  télécommande  pour  d’autres 

appareils est à effectuer de la même manière. 

Au lieu d’appuyer sur la touche pour appareils 

TV

,  veuillez  presser  d’autres  touches,  comme 

par ex. 

DVB

 

AUX

 

 

Les  indications  figurant  sur  les  touches 

TV, 

DVB,  AUX 

ne  constituent  qu’une  orientation. 

Chacune de ces touches vous permet en effet 

de régler tous types d’appareils. 

 

Vous  terminez  la  saisie  du  code  en  appuyant 

sur l’importe quelle touche de l’appareil. 

Recherche de code 

 

Lorsque la marque d'un appareil ne figure pas 

sur  la  liste  ou  qu'aucun  des  codes  entrés  ne 

Summary of Contents for ULTRA FLAT 3 IN 1 UNIVERSAL REMOTE CONTROL

Page 1: ...B Instructions 2 D Bedienungsanleitung 3 F Notice d emploi 5 E Instrucciones para el uso 7 I Istruzioni per l uso 9 NL Gebruiksaanwijzing 11 PL Instrukcja obs ugi 12 CZ N vod k obsluze 14 P Manual de...

Page 2: ...type of device under any of the buttons You can terminate the mode by pressing any device button Code search If the brand of your appliance is not in the list or none of the codes given fits we recomm...

Page 3: ...This function stops when you press any button Punch through If certain control codes e g for controlling satelite receivers set top boxes etc don t contain volume and mute key functions then the cont...

Page 4: ...auch andere Tasten probieren ohne die Suche zu verlassen Wenn einige Tasten nicht richtig funktionieren suchen Sie einfach weiter mit EIN AUS_Dr cken Wenn Ihr Ger t richtig reagiert dr cken Sie die G...

Page 5: ...rifier le bon fonctionnement de la t l commande appuyez sur la touche PWR Si tout est correct le voyant rouge clignote lorsque vous appuyez sur la touche Batterie au lithium Attention Danger d explos...

Page 6: ...a t l commande clignote plusieurs fois de suite Le dernier code sauvegard reste m moris La fonction de recherche se termine automatiquement au bout d env 30 secondes d inactivit Recherche automatique...

Page 7: ...la tecla PWR En caso de que todo est correcto al presionar esta tecla el LED rojo dar luz intermitente Bater a de Litio Precauci n Peligro de explosi n si la bater a es reemplazada incorrectamente Ree...

Page 8: ...ara iniciar la b squeda de c digo presione brevemente la tecla de aparato p ej TV deseado 3 A continuaci n pulse durante m s de 5 segundos la tecla SET hasta que parpadee la lucecita LED 4 Entonces di...

Page 9: ...telecomando Ci pu avvenire in due modi mediante l inserimento diretto del codice di comando oppure mediante la funzione di ricerca del codice Inserimento diretto di un codice di comando mediante la li...

Page 10: ...ndo l apparecchio reagisce premere entro uno o due secondi un qualsiasi altro tasto eccetto SET per terminare la ricerca del codice Qualora la ricerca sia stata terminata troppo tardi proseguire la ri...

Page 11: ...toets tot het lampje LED constant brandt 3 Dan drukt u achtereenvolgens de cijfertoetsen in b v 1 7 6 4 Na het invoeren van de cijfers gaat het lampje uit en de afstandsbediening is klaar om uw toest...

Page 12: ...ppert het lampje na het loslaten van SET 1 1 keer om het honderdtal weer te geven U hoeft dus alleen maar te tellen Met SET 2 wordt na het loslaten het tiental weergegeven bijv knippert het lampje 7 k...

Page 13: ...wania Wczytywanie kodu nale y zako czy przez naci ni cie dowolnego przycisku urz dzenia Poszukiwanie kodu steruj cego Je li nie znale li Pa stwo swej marki lub listy kod w lub odpowiedniego kodu wtedy...

Page 14: ...wybranym urz dzeniem Poniewa symbole UR 03 UF mog r ni si od tych z Waszego oryginalnego pilota to musicie Pa stwo ewentualnie wypr bowa wszystkie klawisze w celu znalezienia ich funkcji Opisy przycis...

Page 15: ...televizor zareaguje P i hled n k du m ete tak pro hled n pou t kr tk stisknut nap tla tka p ehr v n v dy po stisknut tla tka p stroj zapnout vypnout pro vyhled n p ehr v n funkce reprodukce Zajist te...

Page 16: ...rn poni en a b n opot eben obalu i kl ves P Instru es de uso Telecomando Vivanco UR 03 UF para quase todos os aparelhos de televis o udio v deo e outros aparelhos comandados por infravermelhos Coloca...

Page 17: ...cura premindo a tecla LIGAR DESLIGAR Quando o seu aparelho reagir correctamente aos comandos vindos do telecomando termine a procura premindo por exemplo a tecla TV O LED apaga se O UR 03 UF continua...

Page 18: ...o og andre apparater styret via infrar d Is tning af batterier Batterirummet p bagsiden af UR fjernbetjeningen 14 se fig bnes og 1 nyt lithiumbatteri af typen CR 2032 s ttes i Tjek for korrekt polarit...

Page 19: ...eningen sender et andet ON OFF signal hvert sekund 5 N r apparatet reagerer trykker du SET inden for 1 2 sekunder for at afslutte kodes gningen Hvis du har afsluttet s gningen for sent s s g videre me...

Page 20: ...p samma s tt I st llet f r apparatknappen TV trycker du p andra knappar t ex DVB AUX Knapptexterna f r apparatknapparna TV DVB AUX r endast till som orientering du kan st lla in alla apparattyper p al...

Page 21: ...undratalet som 1 Du beh ver allts bara r kna Med SET 2 visas 10 talssiffran efter det att knapparna har sl ppts upp i exemplet blinkar lampan 7 f r siffran 7 i 176 och med SET 3 visas entalet sedan kn...

Page 22: ...7 4 5 5 5 4 9 3 9 4 4 9 4 9 3 4 3 4 8 4 4 7 3 5 4B 3 8 4 4B 4 4 4 4 1 58 7 3 0 9 33 2 1 49 4 73 SET 3 3 5 3 TV 3 8 LED 8 3 C 3 4 9 3 4 4 73 SET D 3 8 LED 3 9 58 4 4 TV 3 7 7 7 Play A 5 4 3 7 3 ON OFF...

Page 23: ...3 A B5AC6 2 5D8 2 97 A B E4F 5 G5 75 8 GD GC H AI58JK8HF D HF 751DF HF B B5A LF I KC 2 2 GI 8 LF JKL MN N O P NQK RSTNT UVK N K PWNQ SX Y W NLY UR 03 UF ZX PTU U W N R T K T RSTNT T XUO LY CR 2032 T...

Page 24: ...TRR K 3 c NW S L TKTNLX N NL N X U U N UL S L N K Y P Y SLY O X N KT X N R TYN 4 U N UT X L NL SX PN L SET e XY K T LED TKTZL Z K U 5 U N STK UX RR KT S TKW YN X SNL NL SX PN L ON OFF Y P Y K TK K Q N...

Page 25: ...37 97 3 R 6797 080 0 A8097 9C80 6 6 7 A1 67 080 0 A8097 8BA 930 R5 A834 Punch Through CF 26 97 A _WK L U R KLU PQ UPL X LY S UT L YfL UP PN T DVB T UTO NLYK X UNLY T ORU N KNT PTU TS K LSL NLY LY NL U...

Page 26: ...amo na pr stroji alebo pomocou origin lneho DO PokiaW pr stroj na povel reaguje m ete u neho vysk aV funkcie aj ostatn ch kl ves bez toho aby ste opustili postup hWadania PokiaW niektor kl vesy nefung...

Page 27: ...ctronic Handels GmbH Co KG Pembaurstr 19 AT 6022 Innsbruck Tel 43 512 33 412 Fax 43 512 33 424 espo espo at BeNeLux Vivanco Benelux B V Galvanibaan 8 NL 3439 MG Nieuwegein Tel 31 306 007 050 Fax 31 30...

Page 28: ...utordera Barcelona Tel 34 93 848 35 20 Fax 34 93 848 16 67 vivanco vivanco es www vivanco es Sweden Sound Vision Support AB Tryffelslingan 16 SE 18157 Liding Tel 46 8 446 0590 Fax 46 8 446 0595 svs ab...

Reviews: