background image

    

UR S2    UNIVERSAL    TV- DVB CONTROLLER 

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail

hotline@vivanco.de

,   

symbols  on  the 

UR  S2

  could  differ 

from  those  on  the  original  remote 

controls you may have to try out all the 

buttons in order to find the functions. 

 

Punch through 

If  certain  control  codes  e.g.  for 

controlling  satelite  receivers,  set  top 

boxes  etc,  don´t  contain  volume  and 
mute key functions, then the controller 

controls  TV  volume  and  mute 

automatically. 

 

Specifications

   

Batteries: 2x AA batteries, NiMH 

rechargeable can als be used 

Range:    max. 7 m 

Not for 400 kHz equipment 

 

2-year works guarantee 

Should your 

UR S2

 cease to work 

within 2 years of purchasing you will 

receive a free replacement from 

VIVANCO. Exceptions: missing codes, 

deliberate destruction and normal 

wear and tear of the housing and 

buttons. 

 

(D) Bedienungsanleitung 

Fernbedienung Vivanco UR S2 

 

Batterien einlegen 

 

Bitte  öffnen  Sie  die  Batterieklappe  an 

der  Geräterückseite,  Lasche  leicht 

nach  unten  drücken,  und  legen  Sie  2 

Alkali-Mignonbatterien ein. Achten Sie 

auf  die  angegebenen  Polaritäten  auf 

Batterien  und  im  Batteriefach  (+=+), 

und  schließen  Sie  das  Fach  wieder 

vorsichtig.  –  Bitte  achten  Sie  darauf, 

immer  einwandfreie  Batterien  zu 

verwenden. 

 

Anpassung an ein Gerät, z.B. einen 
Fernseher  oder  eine  DVB  Set  Top 
Box  (oder  Satreceiver/Kabetuner) 
oder ein anderes Gerät. 

 

Um  Ihr  Geräte  steuern  zu  können, 

müssen  Sie  die  Fernbedienung  für 

Ihre  Geräte  einstellen.  Dazu  gibt  es 

zwei  Möglichkeiten:  die  direkte 

Steuerkodeeingabe 

und 

die 

Kodesuche.   

 

Die 

direkte 

Steuerkodeeingabe 

mithilfe der beigefügten Liste 

Beispiel: 

Einstellung 

der 

Fernbedienung  für  ein  Panasonic-

Fernsehgerät: 
1. 

Aus  der  beigefügten  Liste 

entnehmen  Sie  z.B.  den  Panasonic-

Code 176. 

Bitte  vergewissern  Sie  sich,  dass  Sie 

die  korrekte  Liste  für  Fernseher  (TV) 

gewählt haben.

 

2. 

Zur 

Vorbereitung 

der 

Kodeeingabe  drücken  Sie  kurz  die 

Tasten  SET  (Einstellung)  und  dann 

dazu  die  gewünschte  Gerätetaste, 

z.B. 

TV

,  bis  das  Lämpchen  (LED) 

dauernd leuchtet.   

3. 

Dann 

drücken 

Sie 

nacheinander die  Zifferntasten (z.B. 1 

7 6). 

4. 

Nach  der  Zifferneingabe 

erlischt 

die 

Lampe 

und 

die 

Fernbedienung ist bereit zum Steuern 

Ihres Gerätes.   

5. 

Zum  Abschluss  testen  Sie 

den  eingestellten  Steuerkode,  indem 

Sie  versuchen  in  diesem  Fall  Ihr  TV-

Gerät zu steuern. Funktioniert es nicht 

oder nicht richtig, dann versuchen Sie 

bitte  einen  weiteren  Kode  aus  der 

Liste oder die Kodesuche, s.u. 
Die Einstellung der Fernbedienung zur 

Steuerung  weiterer  Geräte  nehmen 

Sie auf gleiche Weise vor.   

 

Sie  beenden  die  Kodeingabe  durch 

Drücken irgeneiner Gerätetaste. 

Steuerkodesuche 

Wenn Sie Ihre Marke in der Kodeliste 

nicht  finden  oder  keinen  passenden 

Kode, nutzen Sie bitte die Kodesuche. 

 

Manuelle Kodesuche 

Bitte  das  zusteuernde  Gerät 

einschalten. Programm läuft. 

Zur Vorbereitung der Kodesuche 

drücken  Sie  die  Tasten 

SET

 

(Einstellung),  und  dann  dazu  die 

gewünschte  Gerätetaste,  z.B. 

TV

,  bis 

das 

Lämpchen 

(LED) 

dauernd 

leuchtet. 

Dann Fernbedienung auf das zu 

steuernde Geräte richten. 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for UR-S2

Page 1: ...s of doing so direct control code entry or code search Direct control code entry using the enclosed list Example setting to control a Panasonic television set 1 The attached list gives for example the...

Page 2: ...en press SET for about 5 seconds until the lamp LED starts to blink 4 Then point the remote control at the appliance to be controlled while the remote control emits a different ON OFF signal every sec...

Page 3: ...er te einstellen Dazu gibt es zwei M glichkeiten die direkte Steuerkodeeingabe und die Kodesuche Die direkte Steuerkodeeingabe mithilfe der beigef gten Liste Beispiel Einstellung der Fernbedienung f r...

Page 4: ...die Kodesuche zu beenden Wenn Sie die Suche zu sp t beendet haben dann suchen Sie bitte weiter mit der Manuellen Kodesuche s o 6 Zum Abschluss testen Sie den eingestellten Steuerkode indem Sie versuc...

Page 5: ...code ou recherche du code Entr e directe d un code l aide de la liste fournie Exemple r glage de la t l commande pour un t l viseur Panasonic 1 Veuillez vous assurer d avoir choisi la liste correcte p...

Page 6: ...pareil satellite doit par ex afficher un num ro de programme 2 Pour d marrer la recherche de code appuyez un court instant sur la touche d appareil souhait e p ex TV 3 Ensuite appuyez plus de 5 second...

Page 7: ...g eta para colocar entonces 2 AA pilas alcalinas Preste atenci n a que est n correctas las polaridades indicadas en las pilas y en el compartimiento y cierre cuidadosamente el compartimiento Rogamos s...

Page 8: ...segundos de inactividad B squeda de c digo autom tica Dentro de pocos segundos su telemando encuentra de manera casi autom tica los ajustes de control correctos 1 Conecte el aparato que va a utilizar...

Page 9: ...one verso il basso che permetter l apertura del coperchio Inserire dunque 2 pile AA alcaline Prestare attenzione alla polarit indicata sulle pile e nel vano batterie poi richiudere il vano prestando a...

Page 10: ...do lampeggia pi volte di seguito L apparecchio memorizza l ultimo codice inserito La ricerca si interromper dopo ca 30 secondi di inattivit Ricerca automatica del codice Il telecomando eseguir nel gir...

Page 11: ...abbrica Se l UR S2 si guasta nei 2 anni dalla data di acquisto Vivanco si impegna a sostituire gratuitamente il telecomando Eccezioni codici mancanti distruzione deliberata e usura naturale della scat...

Page 12: ...Het zoeken wordt afgebroken wanneer u ca 30 seconden niets met het toestel doet Automatisch zoeken van codes Binnen een paar seconden vindt uw afstandsbediening bijna automatisch de juiste bedienings...

Page 13: ...ag na podane na bateriach i w przegr dce na baterie biegunowo ci i ponownie ostro nie zamkn przegr dk Prosz zwraca uwag na to aby zawsze u ywa nienagannych baterii Dopasowanie do urz dzenia np telewiz...

Page 14: ...od w W ci gu kilku sekund Wasz pilot znajduje prawie automatycznie prawid owe ustawienia sterowania 1 Prosz w czy urz dzenie kt re ma by sterowane tak aby w czony by jakikolwiek program telewizyjny 2...

Page 15: ...l d n Vivanco UR S2 Vlo en bateri Otev ete p ihr dku pro baterie na zadn stran ovlada e lehk m stisknut m z padky Do p ihr dky vlo te 2 AA alkalick tu kov baterie Zkontrolujte zda symbol p lu na bater...

Page 16: ...a satelitn m p ij ma i se na displeji objev n jak programov slo 2 pro spu t n vyhled v n k du stiskn te kr tce po adovan tla tko p stroje nap TV 3 pak podr te stisknut tla tko SET na v ce ne 5 vte in...

Page 17: ...hos Isto poder ser feito de duas formas introdu o directa dos c digos de comando ou procura dos c digos Introdu o directa dos c digos de comando indicados na lista fornecida Exemplo ajuste do telecoma...

Page 18: ...ndar Aparece p ex um n mero de programa no visor do seu receptor de sat lite 2 Para iniciar a procura do c digo pressione brevemente a tecla desejada do aparelho p ex TV 3 Pressione a seguir a tecla S...

Page 19: ...is t 2 alkali mignonbatterier S rg for at batterierne kommer til at vende i den rigtige retning og luk batterirummet forsigtigt igen Benyt kun fejlfrie batterier Tilpasning til et apparat f eks et fj...

Page 20: ...r du SET inden for 1 2 sekunder for at afslutte kodes gningen Hvis du har afsluttet s gningen for sent s s g videre med manuel kodes gning s ovf 6 Test den indstillede styrekode til sidst Hvis den ikk...

Page 21: ...s den lilla lampan lysdioden lyser permanent 3 Tryck d refter i tur och ordning p sifferknapparna i exemplet 1 7 6 4 Efter det att du matat in siffrorna slocknar lampan och fj rrkontrollen r redo f r...

Page 22: ...r som helst avl sa de inst llda 3 siffriga koderna 1 Tryck p knappen f r den apparat vars kod du vill avl sa t ex TV 2 Tryck p SET inst llning och dessutom p 1 2 eller 3 beroende p vilken siffra i ko...

Page 23: ...2 0 7 7 7 6 7 2 1 2 7 2 1 7 9 2 7 3 294 1 7 1 2 7 1 3 1 5 2 176 TV 2 2 1 37 0 SET 7 0 TV 7 5 5 A 2 7 7 3 1 3 7 1 7 6 4 1 7 5 1 2 1 9 0 7 7 5 95 294 7 5 2 0 7 7 B 0 5 2 7 3 2 1 2 1 7 7 6 7 3 7 B A 0 7...

Page 24: ...3 C 7 37 SET 5 7 5 LED 7 1 4 C 7 1 2 2 7 72 3 9 1 1 ED 8FED 5 B 0 1 37 5 1 2 SET 5 5 6 95 294 2 7 0 7 TV 7 B 3 4A 2 7 5 94 7 7 7 7 TV 7 3 9 72 5 A6 5 1 3 0 7 3 5 TV 2 SET 1 2 3 7 1 2 3 3 SET 1 176 7 7...

Page 25: ...XO MK M X R R M RK RO MR NQ MKM S N SW _RO OSM SPQ KSJ K SJOM M M OP SZ O R O T MTJ NT RNVJ NOR OJO M MTJ NT RNVJ N D 5HA54D6 5 D3L39 5FJ6 IL1 I O 5 B37 H CB L H HF2CCBF H ID D J3 H O Q R UO a ZUR MKS...

Page 26: ...N BJDGBFXYBH G GK U GMU HCG U OSD TN M N RPGMCM CG A GWBD FGIA G Q GM BXBD DCGP D N C PNBD E PE D BJ NM BDAKN GB BFG H BDC EAKN U OSD IU J AKNBD J YM BAKN U BDG F EH N RPGMCMU SD IJGBG D ABGW JI JB H...

Page 27: ...K SYK RN WNM O DVB T ROZWMKSJ X RMKS O ZUR M WJMO NOR OP J KPK MKS KS MK UR S2 RUKPKR OSMKUQMT MR OJM MKR X RMKS M M X KPMRN O S N S 57F IM 7D8DI 28 IM cPOMO 2x AA UPOMO eUbWX RO UW R M 7 m l J J NJS...

Page 28: ...u neho vysk aa funkcie aj ostatn ch kl ves bez toho aby ste opustili postup h adania Pokia niektor kl vesy nefunguj pokra ujte v h adan jednoducho pomocou ZAP VYP Pokiam pr stroj na povely reaguje spr...

Page 29: ...2x mono l nok AA R6 UM3 Dosah max 7 m Nevhodn pre pr stroje s frekvenciou 400 kHz Z ruka v robcu 2 roky Pokiam prestane Va e DO typu UR S2 behom 2 rokov po zak pen fungovan obdr te od f Vivanco n hra...

Page 30: ...e Sta M de Palautordera a S Celoni s n ES 08460 Sta M de Palautordera Barcelona Tel 34 93 848 35 20 Fax 34 93 848 16 67 vivanco vivanco es www vivanco es Sweden Sound Vision Support AB Tryffelslingan...

Reviews: