background image

    

UR S2    UNIVERSAL    TV- DVB CONTROLLER 

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail

hotline@vivanco.de

,   

Lautstärke-Punch-Through-
Funktion   

Wenn bestimmte Steuerkodes, z.B. für 

Satellitenreceiver, 

DVB-T 

Settopboxen,  keine  Lautstärke-  und 
Stummschaltfunktionen 

enthalten, 

nutzt 

UR 

S2

  automatisch  die 

entsprechenden 

Funktionen 

des 

Fernsehgerätes. 

 

Technische Daten   

Batterien: 2x Mignonzellen, AA oder 

NiMH Akkus 

Reichweite:    max. 7 m 

Nicht für 400 kHz Geräte 

 

2 Jahre Werksgarantie 

Fällt  Ihre 

UR  S2 

innerhalb  von  2 

Jahren  nach  dem  Kauf  aus,  dann 

bekommen Sie von Vivanco kostenlos 

Ersatz.  Ausnahmen:  fehlende  Kodes, 

vorsätzliche  Zerstörung  und  normale 

Abnutzung  des  Gehäuses  und  der 

Tasten. 

 

(F) Notice d'emploi 

Télécommande Vivanco UR S2 

 

Mise en place des piles 

 

Ouvrez  le  compartiment  des  piles  au 

dos  de  l'appareil,  en  poussant 

légèrement  vers  le  bas  la  languette, 

puis mettez en place 2 piles alcalines 

R6.  Veillez  respecter  la  polarité  telle 

qu'elle  est  indiquée  sur  les  piles  et 

dans le compartiment des piles (+=+). 

Refermez  ensuite  le  compartiment 

avec  précaution.  –  N'utilisez  que  des 

piles en parfait état.   

 

Réglage  pour  un  appareil  p.  ex.  un 
téléviseur  ou  un  Set  Top  Box  DVB 
(ou  récepteur  satellite/tuner  pour 
réception  par  câble)  ou  un  autre 
appareil

   

Pour 

pouvoir 

commander 

vos 

appareils,  vous  devez  régler  la 

télécommande  pour  l'appareil  en 

question.

 

A cette fin, vous avez deux 

possibilités : entrée directe du code ou 

recherche du code.   

Entrée directe d'un code à l'aide de 
la liste fournie 

Exemple : 

réglage 

de 

la 

télécommande  pour  un  téléviseur 

Panasonic : 
1. 

Veuillez 

vous 

assurer 

d’avoir  choisi  la  liste  correcte  pour 

téléviseurs  (TV).  Utilisez  par  ex.  le 

code  Panasonic  176  figurant  sur  la 

liste fournie.   

2. 

Avant  de  pouvoir  entrer  le 

code, appuyez d'abord brièvement sur 

les touches 

SET

 (Réglages), située en 

bas  à  droite,  et  ensuite  sur  la  touche 

souhaitée  de  l’appareil,  par  ex. 

TV

 

jusqu'à  ce  que  le  voyant  (LED) 

s'allume en permanence. 

3. 

Appuyez 

ensuite 

successivement  sur  les  touches 

numériques (par ex. 1 7 6). 

4. 

Une  fois  que  vous  avez 

entré les chiffres, la LED s'éteint et la 

télécommande est prête à commander 

votre appareil. 

5. 

Complétez  l'entrée  par  un 

test  du  code  de  commande  saisi, 

consistant  à  chercher  à  commander 

votre  téléviseur.  S'il  ne  se  passe  rien 

ou  pas  ce  que  vous  souhaiteriez, 

réessayez  avec  un  autre  code  de  la 

liste ou avec la fonction de recherche 
de code (voir plus bas). 

Le  réglage  de  la  télécommande  pour 

d’autres appareils est à effectuer de la 

même manière.   

Vous  terminez  la  saisie  du  code  en 

appuyant  sur  l’importe  quelle  touche 

de l’appareil. 

Recherche du code de commande 

Lorsque  vous  ne  trouvez  pas  votre 

marque  dans  la  liste  de  codes  ou  s’il 

n’y  a  aucun  code  adéquat,  veuillez 

utiliser la recherche de codes. 

 

Recherche manuelle de code 

Allumez  l'appareil  que 

vous souhaitez commander. L'appareil 

en  question  étant  déjà  réglé  sur  une 
chaîne. 

Avant  de  pouvoir  entrer  le 

code, appuyez d'abord brièvement sur 

les touches 

SET

 (Réglages), située en 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for UR-S2

Page 1: ...s of doing so direct control code entry or code search Direct control code entry using the enclosed list Example setting to control a Panasonic television set 1 The attached list gives for example the...

Page 2: ...en press SET for about 5 seconds until the lamp LED starts to blink 4 Then point the remote control at the appliance to be controlled while the remote control emits a different ON OFF signal every sec...

Page 3: ...er te einstellen Dazu gibt es zwei M glichkeiten die direkte Steuerkodeeingabe und die Kodesuche Die direkte Steuerkodeeingabe mithilfe der beigef gten Liste Beispiel Einstellung der Fernbedienung f r...

Page 4: ...die Kodesuche zu beenden Wenn Sie die Suche zu sp t beendet haben dann suchen Sie bitte weiter mit der Manuellen Kodesuche s o 6 Zum Abschluss testen Sie den eingestellten Steuerkode indem Sie versuc...

Page 5: ...code ou recherche du code Entr e directe d un code l aide de la liste fournie Exemple r glage de la t l commande pour un t l viseur Panasonic 1 Veuillez vous assurer d avoir choisi la liste correcte p...

Page 6: ...pareil satellite doit par ex afficher un num ro de programme 2 Pour d marrer la recherche de code appuyez un court instant sur la touche d appareil souhait e p ex TV 3 Ensuite appuyez plus de 5 second...

Page 7: ...g eta para colocar entonces 2 AA pilas alcalinas Preste atenci n a que est n correctas las polaridades indicadas en las pilas y en el compartimiento y cierre cuidadosamente el compartimiento Rogamos s...

Page 8: ...segundos de inactividad B squeda de c digo autom tica Dentro de pocos segundos su telemando encuentra de manera casi autom tica los ajustes de control correctos 1 Conecte el aparato que va a utilizar...

Page 9: ...one verso il basso che permetter l apertura del coperchio Inserire dunque 2 pile AA alcaline Prestare attenzione alla polarit indicata sulle pile e nel vano batterie poi richiudere il vano prestando a...

Page 10: ...do lampeggia pi volte di seguito L apparecchio memorizza l ultimo codice inserito La ricerca si interromper dopo ca 30 secondi di inattivit Ricerca automatica del codice Il telecomando eseguir nel gir...

Page 11: ...abbrica Se l UR S2 si guasta nei 2 anni dalla data di acquisto Vivanco si impegna a sostituire gratuitamente il telecomando Eccezioni codici mancanti distruzione deliberata e usura naturale della scat...

Page 12: ...Het zoeken wordt afgebroken wanneer u ca 30 seconden niets met het toestel doet Automatisch zoeken van codes Binnen een paar seconden vindt uw afstandsbediening bijna automatisch de juiste bedienings...

Page 13: ...ag na podane na bateriach i w przegr dce na baterie biegunowo ci i ponownie ostro nie zamkn przegr dk Prosz zwraca uwag na to aby zawsze u ywa nienagannych baterii Dopasowanie do urz dzenia np telewiz...

Page 14: ...od w W ci gu kilku sekund Wasz pilot znajduje prawie automatycznie prawid owe ustawienia sterowania 1 Prosz w czy urz dzenie kt re ma by sterowane tak aby w czony by jakikolwiek program telewizyjny 2...

Page 15: ...l d n Vivanco UR S2 Vlo en bateri Otev ete p ihr dku pro baterie na zadn stran ovlada e lehk m stisknut m z padky Do p ihr dky vlo te 2 AA alkalick tu kov baterie Zkontrolujte zda symbol p lu na bater...

Page 16: ...a satelitn m p ij ma i se na displeji objev n jak programov slo 2 pro spu t n vyhled v n k du stiskn te kr tce po adovan tla tko p stroje nap TV 3 pak podr te stisknut tla tko SET na v ce ne 5 vte in...

Page 17: ...hos Isto poder ser feito de duas formas introdu o directa dos c digos de comando ou procura dos c digos Introdu o directa dos c digos de comando indicados na lista fornecida Exemplo ajuste do telecoma...

Page 18: ...ndar Aparece p ex um n mero de programa no visor do seu receptor de sat lite 2 Para iniciar a procura do c digo pressione brevemente a tecla desejada do aparelho p ex TV 3 Pressione a seguir a tecla S...

Page 19: ...is t 2 alkali mignonbatterier S rg for at batterierne kommer til at vende i den rigtige retning og luk batterirummet forsigtigt igen Benyt kun fejlfrie batterier Tilpasning til et apparat f eks et fj...

Page 20: ...r du SET inden for 1 2 sekunder for at afslutte kodes gningen Hvis du har afsluttet s gningen for sent s s g videre med manuel kodes gning s ovf 6 Test den indstillede styrekode til sidst Hvis den ikk...

Page 21: ...s den lilla lampan lysdioden lyser permanent 3 Tryck d refter i tur och ordning p sifferknapparna i exemplet 1 7 6 4 Efter det att du matat in siffrorna slocknar lampan och fj rrkontrollen r redo f r...

Page 22: ...r som helst avl sa de inst llda 3 siffriga koderna 1 Tryck p knappen f r den apparat vars kod du vill avl sa t ex TV 2 Tryck p SET inst llning och dessutom p 1 2 eller 3 beroende p vilken siffra i ko...

Page 23: ...2 0 7 7 7 6 7 2 1 2 7 2 1 7 9 2 7 3 294 1 7 1 2 7 1 3 1 5 2 176 TV 2 2 1 37 0 SET 7 0 TV 7 5 5 A 2 7 7 3 1 3 7 1 7 6 4 1 7 5 1 2 1 9 0 7 7 5 95 294 7 5 2 0 7 7 B 0 5 2 7 3 2 1 2 1 7 7 6 7 3 7 B A 0 7...

Page 24: ...3 C 7 37 SET 5 7 5 LED 7 1 4 C 7 1 2 2 7 72 3 9 1 1 ED 8FED 5 B 0 1 37 5 1 2 SET 5 5 6 95 294 2 7 0 7 TV 7 B 3 4A 2 7 5 94 7 7 7 7 TV 7 3 9 72 5 A6 5 1 3 0 7 3 5 TV 2 SET 1 2 3 7 1 2 3 3 SET 1 176 7 7...

Page 25: ...XO MK M X R R M RK RO MR NQ MKM S N SW _RO OSM SPQ KSJ K SJOM M M OP SZ O R O T MTJ NT RNVJ NOR OJO M MTJ NT RNVJ N D 5HA54D6 5 D3L39 5FJ6 IL1 I O 5 B37 H CB L H HF2CCBF H ID D J3 H O Q R UO a ZUR MKS...

Page 26: ...N BJDGBFXYBH G GK U GMU HCG U OSD TN M N RPGMCM CG A GWBD FGIA G Q GM BXBD DCGP D N C PNBD E PE D BJ NM BDAKN GB BFG H BDC EAKN U OSD IU J AKNBD J YM BAKN U BDG F EH N RPGMCMU SD IJGBG D ABGW JI JB H...

Page 27: ...K SYK RN WNM O DVB T ROZWMKSJ X RMKS O ZUR M WJMO NOR OP J KPK MKS KS MK UR S2 RUKPKR OSMKUQMT MR OJM MKR X RMKS M M X KPMRN O S N S 57F IM 7D8DI 28 IM cPOMO 2x AA UPOMO eUbWX RO UW R M 7 m l J J NJS...

Page 28: ...u neho vysk aa funkcie aj ostatn ch kl ves bez toho aby ste opustili postup h adania Pokia niektor kl vesy nefunguj pokra ujte v h adan jednoducho pomocou ZAP VYP Pokiam pr stroj na povely reaguje spr...

Page 29: ...2x mono l nok AA R6 UM3 Dosah max 7 m Nevhodn pre pr stroje s frekvenciou 400 kHz Z ruka v robcu 2 roky Pokiam prestane Va e DO typu UR S2 behom 2 rokov po zak pen fungovan obdr te od f Vivanco n hra...

Page 30: ...e Sta M de Palautordera a S Celoni s n ES 08460 Sta M de Palautordera Barcelona Tel 34 93 848 35 20 Fax 34 93 848 16 67 vivanco vivanco es www vivanco es Sweden Sound Vision Support AB Tryffelslingan...

Reviews: