background image

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de

11

satreceiver, reageert. 

Het lampje gaat na iedere toetsdruk ter bevestiging kort uit en
weer aan.
Wanneer u geen toets indrukt, zal VivControl automatisch verder
zoeken, door om de 3 seconden een signaal naar uw apparaat
uit te zenden. 
Wanneer u de reactie van het apparaat te laat hebt opgemerkt
en de volgende code al werd verzonden, dan geeft dat niet: u
kunt terug door 

CHAN-

 in te drukken. Had het apparaat zichzelf

al uitgeschakeld, dan moet u het b.v. aan het apparaat zelf of
met de oorspronkelijke afstandsbediening weer worden
ingeschakeld om verder te zoeken.

3.2.2 

Wanneer uw apparaat reageert, eenvoudig op de

pijltjestoets 

 (invoer)

 

drukken en op deze manier het zoeken

beëindigen.

3.2.3 

Om te testen of de juiste instelling werd gevonden,

eenvoudig een paar VivControl-toetsen indrukken en zo de
juiste functie uitproberen. Wanneer alles in orde is, kunt u de
VivControl op het volgende apparaat instellen.
Wanneer er helemaal niets gebeurt of wanneer er enkele
toetsen niet juist functioneren, moet u de VivControl, zoals
beschreven in par. 3.2.1

verder laten zoeken naar de juiste

instelling.

De VivControl  gaat door met zoeken, waar het zoeken met 
werd afgebroken. Wanneer het einde van de codelijst is bereikt,
eindigt het zoeken automatisch. Daarbij knippert de
afstandsbediening meerdere malen snel achter elkaar. De
laatste met 

 bevestigde code blijft opgeslagen.

Het achterwaarts zoeken eindigt steeds automatisch bij de laatst
bevestigde code.

 

3.2.4 

Zoeken met beperkt aantal merken

U kunt de functie code zoeken flink versnellen door merkgericht
te zoeken. Dat gaat als volgt:

3.2.4.1 

Het te bedienen apparaat inschakelen. Het

programma loopt.

3.2.4.2 

 SETUP 

(instellen)-toets indrukken tot het lampje

in een apparaattoets continu brandt.

3.2.4.3 

De gewenste apparaattoets, bv.  

 

ASAT

indrukken.

3.2.4.4 

Cijfertoets van het merk indrukken: toets 1 voor

Philips-, 2 voor Sony-, 3 voor Thomson-, 4 voor Grundig- of 6
voor Nokia-apparatuur. Verder gaan volgens paragraaf 3.2.1.4.

3.3 

Snel  code zoeken

Binnen enkele seconden vindt uw afstandsbediening bijna
automatisch de juiste instellingen voor de bediening:

3.3.1 

Het te bedienen apparaat inschakelen. Er verschijnt

b.v. een programmanummer in het display van uw
satellietontvanger.

3.3.2 

 SETUP 

(instellen)-toets indrukken tot het lampje

in een apparaattoets continu brandt.

3.3.3 

Gewenste apparaattoets, b.v. 

 

ASAT

 indrukken.

3.3.4 

Eén maal kort 

AAN/UIT 

 (apparaat aan/uit)-toets

indrukken.

3.3.5 

Automatisch snel zoeken: 

wanneer u dan

vervolgens niets doet, zendt de VivContro

l

 iedere 0,7 seconden

een ander

 

signaal uit. Wanneer uw apparaat reageert, heel snel

de 

-

toets (invoer) indrukken ter bevestiging van een

functionerende stuurcode. – Het is aan te raden om al van te
voren een vinger aan de 

 (invoer)toets te houden zodat u snel

genoeg kunt reageren. Anders stuurt de VivContro

l

 al het

volgende signaal uit voordat u hebt gereageerd. 

Tip

: bij een enkel apparaat functioneert snel zoeken niet. Het

zoeken wordt zonder reactie van het te bedienen apparaat
automatisch afgebroken.

 

In dat geval een andere manier van

instellen, b.v. code-invoer of langzaam zoeken gebruiken.

In plaats van 

 (invoer) in te drukken en eventueel de juiste

instelling te missen, kunt u de VivControl echter ook omzetten
naar 

langzaam code zoeken

: daartoe in plaats van de 

(invoer) toets de 

CHAN-

,

 CHAN+ 

of

 AAN/UIT 

toets indrukken.

Ga vervolgens verder bij par. 3.2.1. zoals boven beschreven.

Vergeet niet uw  apparaat b.v. 

SAT

 wanneer u verder wilt laten

zoeken, weer op het apparaat in te schakelen.

3.3.6 

Tot slot test u de ingestelde bedieningscode door

b.v. te proberen of uw SAT-apparaat kan worden bediend.
Wanneer dit niet juist functioneert, probeer dan het code zoeken
nog een keer. Het code zoeken start dan met de eerstvolgende

code.

3.4 Code-identificatie

U kunt de ingestelde codes ieder moment uitlezen:

3.4.1 

 SETUP 

(instellen)-toets indrukken tot het lampje

in een apparaattoets continu brandt.

3.4.2 

Apparaattoets b.v.   

ASAT 

 indrukken.

3.4.3 

Eén maal kort

 

 SETUP 

(instellen)-toets indrukken.

3.4.4 

Vervolgens de 3-cijferige code uitlezen: druk steeds

na elkaar de cijfertoetsen 1-9 en 0 in. Het honderdtal wordt
getoond wanneer de apparaattoets bij het indrukken van een
toets kort uit gaat. Het cijfer komt overeen met het betreffende
toetsnummer. De tientallen worden getoond, wanneer de
apparaattoets bij het indrukken van een toets voor de tweede
keer kort uit gaat. Het cijfer komt overeen met het betreffende
toetsnummer. De eenheden worden getoond wanneer de
apparaattoets bij het indrukken van een toets uit gaat. Het cijfer
komt overeen met het toetsnummer.
Voorbeeld: uw wilt de code onder de toets TV uitlezen. Daartoe
drukt u op 

SETUP

, tot er een apparaattoets continu brandt.

Vervolgens drukt u achtereenvolgens op 

TV, SETUP en 1. 

Bij

toets 1 dooft de toets kort en u noteert 1. Vervolgens drukt u
verder op 

1,2,3,4,5. 

Bij toets 5 dooft de toets kort en u schrijft

een 5 achter de 1. Vervolgens drukt u op 

1,2. 

Bij toets 2 dooft de

apparaattoets definitief en u noteert een 2 achter 15 en hebt de
code 152 gevonden.

3.4.5 

De gevonden waarden kunt u b.v. gebruiken voor het

snel invoeren van de code na het verwisselen van de batterijen
en deze code b.v. op de achterzijde van het deksel van het
batterijvak noteren.

De codegegevens zijn ook nodig bij vragen aan de Vivanco-
Hotline. Lees dus alle gebruikte codes uit en noteer deze
voordat u de Hotline belt. Tabel: zie achterzijde van deze
gebruiksaanwijzing.
Aan de hand van een code kan de Hotline u uitleggen welke
toetsen u bij een code kunt gebruiken.

4 Bediening

U bedient de apparaten praktisch gezien op dezelfde manier als
u dit van uw oorspronkelijke afstandsbediening kent.

4.1 

Apparaat kiezen: met de apparaattoetsen 

TV, VCR

enz., serie 

(B), 

zie afb. boven, kiest u het te bedienen apparaat.

Bij het indrukken van een toets en kort daarna gaat de toets
branden en toont u welk apparaat u bedient. Behalve de
televisietoets 

TV 

kunnen de andere toetsen naar wens worden

ingesteld. Dit wil zeggen dat de aanduiding slechts een advies
is. Afhankelijk van welk apparaat u daar hebt ingesteld, kan de
functie anders zijn dan aangegeven. Zo kunt u onder 

VCR 

een

cassetterecorder of een minidiscplayer hebben
geprogrammeerd.

4.2 

Instellingen en Aan/Uit: in de bovenste rij toetsen 

(A)

vindt u de toets 

SETUP

=instellen en 

PWR

=power= Aan/Uit.

4.3 

Volume en programmabesturing: in het toetsgebied

(C) 

vindt u zoals gebruikelijk de toetsen voor de volumeregeling

(

(VOL-

=zachter, 

 Mute (all off) aan/uit, 

VOL+

=harder) en voor

het wisselen van programma’s (

CHAN+

= volgende kanaal en

CHAN-

= vorige kanaal). 

Volume-Punch-Through-functie:

 ter

vereenvoudiging van de bediening bedienen de volumetoetsen
(

VOL+

 of 

VOL-

) en de Mute-toets   (all off) altijd de televisie

wanneer de videoapparatuur wordt bediend. Wanneer u audio-
of andere apparatuur onder een apparaattoets hebt ingesteld,
bedient u met de volumetoetsen het ingestelde apparaat, zo kan
bij 

HOME

 een dimmer op afstand worden bediend.

4.4 

Tweede bedieningsniveau: met de 

 

Shift-

toets in

het gebied 

(D) 

kiest u de tweede toetsfunctie van de toetsen van

de afstandsbediening. Nadat u 

Shift 

hebt ingedrukt, de

apparaattoets brandt, staan u alle toetsfuncties van het tweede
bedieningsniveau ter beschikking. Bij televisies kunt u op deze
manier via volume- en programmeertoetsen kleur en helderheid
instellen. Maar ook veel andere, zelden gebruikte toetsen vindt u
op het tweede niveau. Probeer het eens. Maar ook onze Hotline
kan u helpen ontbrekende toetsen te vinden. U komt weer op
het eerste niveau wanneer u nogmaals op 

Shift 

drukt of

gedurende langere tijd geen toets indrukt.

4.5 

 

Scan 

bzw. 

ShowView® (SV/V+) 

in gebied 

(D)

:

wanneer u op de toets drukt, wordt iedere 3 seconden het
volgende kanaal met 

CHAN+ 

uitgezonden en worden

automatisch de achtereenvolgende programma’s na elkaar
getoond zonder dat u steeds een toets moet indrukken.
Wanneer u op een willekeurige toets drukt, stopt het
doorschakelen van de kanalen. Na 2 minuten eindigt de functie
automatisch. 
Deze scanfunctie is bij videorecorders niet mogelijk. De toets

Summary of Contents for Viv.Control 3

Page 1: ...it blinks rapidly several times Each understood entry is confirmed by an appliance button blinking once briefly 3 1 Direct control code entry using the enclosed list Example setting to control a Panasonic television set 3 1 1 The enclosed list gives for example the Panasonic Code 152 Please make sure you have selected the correct list for television sets TV 3 1 2 To prepare code entry keep the SET...

Page 2: ...ue as described above in 3 2 1 Remember to switch your appliance e g SAT back on again if you wish to continue searching 3 3 6 Finally test the control code setting by trying to control your SAT appliance If it does not work correctly please try the code search again The code search then begins with the next code in the sequence 3 4 Code identification You can identify the codes you have set at an...

Page 3: ...rnseher TV gewählt haben 3 1 2 Zur Vorbereitung der Kodeeingabe drücken Sie solange die SETUP Einstellen Taste bis das Lämpchen in einer Gerätetaste LED dauernd leuchtet 3 1 3 Dann drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B TV und danach nacheinander die Zifferntasten z B 1 5 2 3 1 4 Nach der Zifferneingabe erlischt die Tastenlampe und die Fernbedienung ist bereit zum Steuern Ihres Gerätes 3 1 5 Z...

Page 4: ...edienungen her kennen 4 1 Gerät auswählen Mit den Gerätetasten TV VCR usw Reihe B s Abbild vorn wählen Sie das zu steuernde Gerät aus Beim Drücken einer Taste und kurz danach leuchtet die Taste und zeigt Ihnen an welches Gerät Sie gerade steuern Außer der Fernsehtaste TV sind die anderen Tasten beliebig einstellbar D h ihre Beschriftung ist nur eine Empfehlung je nachdem welches Gerät Sie dort ein...

Page 5: ...t et une seule fois sur la touche MARCHE ARRÊT marche arrêt appareil 3 2 1 5 Appuyer plusieurs fois sur la touche MARCHE ARRÊT marche arrêt appareil ou sur CHAN chaîne suivante jusqu à ce que l appareil votre receveur satellite par ex réagisse A chaque fois que vous pressez une touche le témoin lumineux s éteint brièvement et se rallume pour confirmation Si vous n appuyez sur aucune touche la VivC...

Page 6: ...N chaîne suivante et CHAN chaîne précédente Fonction Punch Through pour le Volume pour simplifier la commande les touches de volume VOL ou VOL et la touche de sourdine commandent toujours le téléviseur lorsque des magnétoscope doivent être commandés Si vous avez réglé audio ou d autres appareils sous une touche d appareil les touches de volume commandent l appareil que vous avez réglé Par ex vous ...

Page 7: ...ndo original para seguir con la búsqueda 3 2 2 Si su aparato reacciona presione la tecla de flecha tecla de ajuste y la búsqueda termina 3 2 3 Para ensayar si el ajuste localizado es el correcto presione algunas teclas del VivControl y compruebe así el funcionamiento correcto Si todo funciona correctamente puede proceder a realizar el ajuste del VivControl para el próximo aparato Caso que no funci...

Page 8: ...s que echa de menos Puede regresar al 1er nivel presionando otra vez la tecla Shift o no presionando ninguna tecla durante un período más largo 4 5 Scan resp ShowView SV V en sección D Presionando esta tecla el telemando cambia cada 3 segundos al próximo canal emitiendo una señal de la función CHAN y son automáticamente elegidos los respectivos programas siguientes sin que resulte necesario presio...

Page 9: ... Philips 2 per Sony 3 per Thomson 4 per Grundig o 6 per Nokia Continuare come descritto al punto 3 2 1 4 3 3 Ricerca veloce del codice Il telecomando eseguirà nel giro di pochi secondi quasi automaticamente le regolazioni giuste 3 3 1 Accendere l apparecchio che si desidera comandare nel caso di un ricevitore da satelliti appare così per es un numero di programma sul display dell apparecchio 3 3 2...

Page 10: ...e indirizzo vivanco galactica it E possibilissimo infatti che la soluzione al problema in questione ci sia già nota Specificare sempre la marca e il tipo degli apparecchi che si desidera comandare nonché il codice di comando Vivanco utilizzato v anche punto 3 4 Dati tecnici Batterie 2 ministilo R03 UM4 Portata max 7 m Non per apparecchi 400 kHz 2 anni di garanzia di fabbrica Se VivControl si guast...

Page 11: ...toets indrukken tot het lampje in een apparaattoets continu brandt 3 4 2 Apparaattoets b v ASAT indrukken 3 4 3 Eén maal kort SETUP instellen toets indrukken 3 4 4 Vervolgens de 3 cijferige code uitlezen druk steeds na elkaar de cijfertoetsen 1 9 en 0 in Het honderdtal wordt getoond wanneer de apparaattoets bij het indrukken van een toets kort uit gaat Het cijfer komt overeen met het betreffende t...

Page 12: ...kod sterowniczy wypróbowując różne funkcje przy pomocy pilota Jeżeli sterowanie nie działa prawidłowo należy wypróbować inny kod z listy patrz poniżej 3 1 6 Programowanie dalszych urządzeń opisano w punkcie 3 1 Zamiast przycisku TV należy wcisnąć inny przycisk np VCR SAT CD CBL HOME Piloty Vivanco VivControl to urządzenia przygotowane do sterowania TV pilotów tzn pod przyciskiem TV mogą Państwo za...

Page 13: ... oryginalnego 4 1 Wybór urządzenia wybrać przy pomocy przycisków TV VCR itd rząd B patrz rys na wstępie odpowiednie urządzenie odbiornik Po wciśnięciu przycisk zaczyna się świecić wskazując które urządzenie jest sterowane Poza przyciskiem TV wszystkie inne przyciski można dowolnie zaprogramować tzn istniejące napisy stanowią jedynie propozycję w zależności od tego jakie urządzenia zostały zaprogra...

Page 14: ...2 2 Når apparatet reagerer trykker du på piltasten indlæsning og afslutter søgningen 3 2 3 Du kan teste indstillingen ved at trykke på et par VivControl taster og afprøve de forskellige funktioner Hvis alt er OK fortsætter du med at indstille VivControl for næste apparat Hvis resultatet er utilfredsstillende fortsættes søgningen efter den rigtige indstilling som beskrevet under afsnit 3 2 1 VivCon...

Page 15: ...iv venligst mærket og typen på apparatet samt hvilken Vivanco styrekode du benytter se også pkt 3 4 Tekniske data Batteritype 2x mikrobatterier R03 UM4 Rækkevidde maks 7 m Uegnet til 400 kHz apparater 2 års fabriksgaranti Hvis VivControl går i stykker senest 2 år efter købet sørger Vivanco for gratis erstatning dog ikke hvis der er tale om forsætlig forvoldt skade eller normal slitage kabinet betj...

Page 16: ...digo Para isso prima em vez da tecla enter a tecla CHAN CHAN ou a tecla LIG DESL Proceda depois como descrito no ponto 3 2 1 Não se esqueça de voltar a ligar o aparelho p ex SAT se deseja continuar a busca 3 3 6 Para terminar a regulação teste o código introduzido tentando comandar p ex o seu receptor de Sat Se o aparelho não reage aos comandos vindos do telecomando tente uma nova busca do código ...

Page 17: ...avením Na zadní stranu ovladače nalepte samolepku ve vašem jazyce abyste mohli ovladač nastavovat i bez tohoto návodu 3 Nastavení na ovládané přístroje Než budete moci přístroje ovládat musíte ovladač nejprve nastavit Můžete použít jeden ze tří způsobů vložení ovládacího kódu vyhledání správného kódu nebo převzetí funkcí tlačítek na originálním ovladači Pokud se ovladač s přístrojem nedorozumí bud...

Page 18: ...ávodu k obsluze Na základě kódu vám může pracovník servisu vysvětlit která tlačítka můžete u daného kódu používat 4 Ovládání Přístroje ovládáte prakticky stejně jako jste je ovládali s originálními ovladači 4 1 Volba přístroje Pomocí tlačítek přístrojů TV VCR apod řada tlačítek B viz obr vpředu volíte přístroj který chcete ovládat Stiskněte tlačítko Za chvíli se rozsvítí a ukáže vám který přístroj...

Page 19: ...gassa a BEK KIK bekapcsolás kikapcsolás vagy a CHAN következő csatorna gombot amíg a berendezés tehát pl az Ön műholdvevője nem kezd el reagálni A kontrollfény minden egyes gombnyomás után kigyullad és elalszik a választás visszaigazolása Ha Ön nem nyom meg semmilyen gombot a távirányító automatikusan tovább fog keresni A keresés folyamán 3 másodpercenként bocsát ki jelet az irányítandó berendezés...

Page 20: ...ása után a készülék gombja kigyullad és Ön megkezdheti a második funkciósorozat elmentését az egyes billentyűkre Például a televízió esetében a második funkció segítségével vezérelheti a színességet és a világosságot a hangerőszabályozó és csatornaváltó billentyűkkel Másodikként sok más funkció van még elmentve például amelyeket ritkán használ Próbálja ki őket Azokat amelyeket nem fog tudni megtal...

Page 21: ...е таким образом правильную функцию Если всё в порядке то Вы можете настроить дистанционное управление VivControl на следующий прибор Если ничего не реагирует или отдельные кнопки функционируют неправильно то как это описано в разделе 3 2 1 Вам следует дать Вашему устройству VivControl возможность дальнейшего поиска правильной настройки Дистанционное управление VivControl продолжает поиск там где В...

Page 22: ...одной из приборных кнопок Вы настроили звуковой или другие приборы то кнопки громкости управляют настроенным прибором Напр при HOME на расстоянии можно управлять светорегулятором 4 4 2 Уровень управления Кнопкой Shift в области D выберите 2 функцию кнопок дистанционного управления После того как Вы нажали на кнопку Shift приборная кнопка светится в Вашем распоряжении имеются все функции кнопок 2 у...

Reviews:

Related manuals for Viv.Control 3