background image

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de

3

4.5 

 

Scan 

Video+® (SV/V+) 

in area 

(D)

:

 

When this button

is pressed the next channel signal is emitted every 3 seconds
with 

CHAN+

 and the following channels are shown automatically

one after the other without your having to press a button
repeatedly. This function stops when you press any button and
ends automatically after 2 minutes. 
The Scan function is not possible with video recorders. The
button is then used for Video+® or timer programming of your
video recorder. Consult the instruction manual of your video
recorder or DVD player for further details.

4.6 

Number pad and AV: In area 

(E) 

you will find the

customary number pad. You normally enter 2-digit numbers
(channel numbers) using the 

 arrow button or 

SHIFT 

and

then the arrow button. With the 

 button you normally select

the AV input, e.g. sat receiver or video recorder.

4.7 

Videotext and Toptext: In the areas 

(G) 

and 

(I) 

you will find

the Videotext buttons 

 and in area 

(J) 

die

Toptext buttons 

 Red, 

 Green, 

 Yellow and   Blue.

The buttons in area 

(J)

 are used to control the drive functions of

video recorders, CD players, etc.

Hotline

 

Should you have any questions regarding your remote control
you can call our telephone hotline: 

Tel. 01442 246088

. –

Vivanco products are improved constantly. The code library in
particularly is updated continuously. If something is missing, call
us or send an e-mail to

:consumer@vivanco.co.uk

. It is quite

possible that we already have a solution to your problem.

 

Please always indicate the brand and type of the appliances you
wish to control and which Vivanco control code you are using.
See also 

3.4

.

 

Specifications

Batteries: 2 AAA batteries, R03, UM4
Range:  max. 7 m
Not for 400 kHz equipment

2-year works guarantee

Should your VivControl cease to work within 2 years of
purchasing you will receive a free replacement from Vivanco.
Exceptions: deliberate destruction and normal wear and tear of
the housing and buttons.

® Registered trademark of Gemstar International Inc.

 

___________________________________________________

(D) Bedienungsanleitung

Fernbedienung VivControl 3 + 5 für fast alle Fernseh-,

Audio-, Video und anderen infrarotsteuerbaren Geräte

1 Batterien 

einlegen

Bitte öffnen Sie die Batterieklappe an der Geräterückseite, s.
Abb.1. – Lasche leicht nach oben drücken, und legen Sie 2
Alkali-Mikrozellenbatterien ein. Achten Sie auf die angegebenen
Polaritäten auf Batterien und im Batteriefach (+=+), und
schließen Sie das Fach wieder vorsichtig. – Bitte achten Sie
darauf, immer einwandfreie Batterien zu verwenden.

2 Einstellungsaufkleber

Bitte kleben Sie den beigefügten Aufkleber Ihrer Sprache auf die
Rückseite Ihrer VivControl , damit Sie die Fernbedienung auch
einstellen können, wenn diese Anleitung mal nicht zur hand sein
sollte.

3 Geräteanpassung

Um Ihre Geräte steuern zu können, müssen Sie die
Fernbedienung für Ihre Geräte einstellen. Dazu gibt es drei
Möglichkeiten: die direkte Steuerkodeeingabe, die Kodesuche
oder das Lernen von Tastenfunktionen von
Originalfernbedienungen.

Wenn die VivControl Sie nicht versteht, dann blinkt sie mehrfach
heftig hintereinander. Jede verstandene Eingabe quittiert sie mit
einem kurzen Blink einer Gerätetaste.

3.1 

Die direkte Steuerkodeeingabe mithilfe der

beigefügten Liste

Beispiel: Einstellung der Fernbedienung für ein Panasonic-
Fernsehgerät:

3.1.1 

Aus der beigefügten Liste entnehmen Sie z.B. den

Panasonic-Code

 152

.

Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekte Liste für
Fernseher (TV) gewählt haben.

3.1.2 

Zur Vorbereitung der Kodeeingabe drücken Sie

solange die 

 SETUP 

(Einstellen)-Taste bis das Lämpchen in

einer Gerätetaste (LED) dauernd leuchtet.

3.1.3 

Dann drücken Sie die gewünschte Gerätetaste, z.B.

 

TV

, und danach nacheinander die Zifferntasten (z.B. 1 5 2).

3.1.4 

Nach der Zifferneingabe erlischt die Tastenlampe

und die Fernbedienung ist bereit zum Steuern Ihres Gerätes.

3.1.5 

Zum Abschluss testen Sie den eingestellten

Steuerkode, indem Sie versuchen in diesem Fall Ihr TV-Gerät zu
steuern. Funktioniert es nicht oder nicht richtig, dann versuchen
Sie bitte einen weiteren Kode aus der Liste oder die Kodesuche,
s.u..

3.1.6 

Die Einstellung der Fernbedienung zur Steuerung

weiterer Geräte nehmen Sie entsprechend Abschnitt 3.1. ff. vor.
Anstelle der Gerätetaste 

TV

 drücken Sie andere Tasten, z.B.

VCR, SAT, CD, CBL, HOME).

.

Vivanco VivControl-Fernbedienungen

 

sind TV+

Fernbedienungen, d.h. Sie können unter 

TV

 nur Fernsehgeräte

oder Videoprojektoren einstellen, 

unter den anderen

Gerätetasten aber jedes beliebige andere Gerät

. Die

Tastenbeschriftungen 

SAT, ASAT (

Analogsatempfänger), 

DSAT

(Digitalsatempfänger), 

VCR 

usw. dienen daher nur Ihrer

leichteren Orientierung.
Beispiel: Sie können unter der Gerätetaste VCR auch einen CD-
Kode eingeben und Ihren CD Player steuern

3.2 Die 

Kodesuche

Wenn die Marke eines Gerätes nicht in der Liste steht oder kein
angegebener Kode paßt, empfiehlt sich eine Kodesuche.

3.2.1 Langsame 

Kodesuche

3.2.1.1 

Bitte das zusteuernde Gerät einschalten. Programm

läuft.

3.2.1.2 

 SETUP 

(Einstellen)-Taste drücken, solange bis

das Lämpchen in einer Gerätetaste dauernd brennt.

3.2.1.3 

Gewünschte Gerätetaste, z.B.   

ASAT

, drücken.

3.2.1.4 

Einmal kurz 

EIN/AUS 

 

(Gerät ein/aus)Taste

drücken.

3.2.1.5 

Wiederholt 

EIN/AUS 

 

(Gerät ein/aus) oder

CHAN+ 

(nächstes Programm) Taste drücken bis Gerät, z.B. Ihr

Satreceiver, reagiert. 

Das Lämpchen geht nach jedem Tastendruck zur Bestätigung
kurz aus und wieder an.
Wenn Sie keine Taste drücken, wird die VivControl automatisch
weitersuchen, indem sie alle 3 Sekunden an Ihr Gerät ein Signal
aussendet.
Wenn Sie die Reaktion Ihres Gerätes zu spät bemerkt haben
und schon der nächste Kode gesendet wurde, dann macht das
nichts: Sie können zurück, indem Sie 

CHAN-

 drücken. Hatte

sich Ihr Gerät ausgeschaltet, so müssen Sie es, z.B. am Gerät
oder mit der Originalfernbedienung zur weiteren Suche wieder
einschalten.

3.2.2 

Wenn Ihr Gerät reagiert, drücken Sie einfach die

Pfeiltaste 

 (Eingabe)

 

und beendenden

 

so die Suche.

3.2.3 

Zum Test, ob die richtige Einstellung gefunden

wurde, drücken Sie einfach ein paar VivControl-Tasten und
probieren so die richtige Funktion. Wenn alles ok ist, können Sie
nun die VivControl für das nächste Gerät einstellen.
Wenn gar nichts geht oder einige Tasten nicht richtig
funktionieren, müssen Sie Ihre VivControl, wie ab Abschnitt
3.2.1

.

beschrieben, weiter nach der richtigen Einstellung suchen

lassen.

Die VivControl  setzt die Suche dort fort, wo Sie die Suche mit

 abgebrochen hatten. Wenn das Ende der Kodeliste erreicht

ist, endet die Suche automatisch. Dabei blinkt die
Fernbedienung mehrfach schnell hintereinander. Der zuletzt mit

 bestätigte Kode bleibt gespeichert.

Die Suche rückwärts, endet immer automatisch beim zuletzt
bestätigten Kode.

 

3.2.4 Markenbegrenzte 

Suche

Sie können die Kodesuche stark beschleunigen, wenn Sie
markenorientiert suchen lassen. Das geht so:

3.2.4.1 

Bitte das zusteuernde Gerät einschalten. Programm

läuft.

3.2.4.2 

 SETUP 

(Einstellen)-Taste drücken, solange bis

das Lämpchen in einer Gerätetaste dauernd brennt.

3.2.4.3 

Gewünschte Gerätetaste, z.B.   

ASAT

, drücken.

3.2.4.4 

Markenziffertaste drücken, Taste 1 für Philips-, 2 für

Sony-, 3 für Thomson-, 4 für Grundig- oder 6 für Nokia-Geräte.
Weiter geht es dann nach Abschnitt 3.2.1.4.

Summary of Contents for Viv.Control 3

Page 1: ...it blinks rapidly several times Each understood entry is confirmed by an appliance button blinking once briefly 3 1 Direct control code entry using the enclosed list Example setting to control a Panasonic television set 3 1 1 The enclosed list gives for example the Panasonic Code 152 Please make sure you have selected the correct list for television sets TV 3 1 2 To prepare code entry keep the SET...

Page 2: ...ue as described above in 3 2 1 Remember to switch your appliance e g SAT back on again if you wish to continue searching 3 3 6 Finally test the control code setting by trying to control your SAT appliance If it does not work correctly please try the code search again The code search then begins with the next code in the sequence 3 4 Code identification You can identify the codes you have set at an...

Page 3: ...rnseher TV gewählt haben 3 1 2 Zur Vorbereitung der Kodeeingabe drücken Sie solange die SETUP Einstellen Taste bis das Lämpchen in einer Gerätetaste LED dauernd leuchtet 3 1 3 Dann drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B TV und danach nacheinander die Zifferntasten z B 1 5 2 3 1 4 Nach der Zifferneingabe erlischt die Tastenlampe und die Fernbedienung ist bereit zum Steuern Ihres Gerätes 3 1 5 Z...

Page 4: ...edienungen her kennen 4 1 Gerät auswählen Mit den Gerätetasten TV VCR usw Reihe B s Abbild vorn wählen Sie das zu steuernde Gerät aus Beim Drücken einer Taste und kurz danach leuchtet die Taste und zeigt Ihnen an welches Gerät Sie gerade steuern Außer der Fernsehtaste TV sind die anderen Tasten beliebig einstellbar D h ihre Beschriftung ist nur eine Empfehlung je nachdem welches Gerät Sie dort ein...

Page 5: ...t et une seule fois sur la touche MARCHE ARRÊT marche arrêt appareil 3 2 1 5 Appuyer plusieurs fois sur la touche MARCHE ARRÊT marche arrêt appareil ou sur CHAN chaîne suivante jusqu à ce que l appareil votre receveur satellite par ex réagisse A chaque fois que vous pressez une touche le témoin lumineux s éteint brièvement et se rallume pour confirmation Si vous n appuyez sur aucune touche la VivC...

Page 6: ...N chaîne suivante et CHAN chaîne précédente Fonction Punch Through pour le Volume pour simplifier la commande les touches de volume VOL ou VOL et la touche de sourdine commandent toujours le téléviseur lorsque des magnétoscope doivent être commandés Si vous avez réglé audio ou d autres appareils sous une touche d appareil les touches de volume commandent l appareil que vous avez réglé Par ex vous ...

Page 7: ...ndo original para seguir con la búsqueda 3 2 2 Si su aparato reacciona presione la tecla de flecha tecla de ajuste y la búsqueda termina 3 2 3 Para ensayar si el ajuste localizado es el correcto presione algunas teclas del VivControl y compruebe así el funcionamiento correcto Si todo funciona correctamente puede proceder a realizar el ajuste del VivControl para el próximo aparato Caso que no funci...

Page 8: ...s que echa de menos Puede regresar al 1er nivel presionando otra vez la tecla Shift o no presionando ninguna tecla durante un período más largo 4 5 Scan resp ShowView SV V en sección D Presionando esta tecla el telemando cambia cada 3 segundos al próximo canal emitiendo una señal de la función CHAN y son automáticamente elegidos los respectivos programas siguientes sin que resulte necesario presio...

Page 9: ... Philips 2 per Sony 3 per Thomson 4 per Grundig o 6 per Nokia Continuare come descritto al punto 3 2 1 4 3 3 Ricerca veloce del codice Il telecomando eseguirà nel giro di pochi secondi quasi automaticamente le regolazioni giuste 3 3 1 Accendere l apparecchio che si desidera comandare nel caso di un ricevitore da satelliti appare così per es un numero di programma sul display dell apparecchio 3 3 2...

Page 10: ...e indirizzo vivanco galactica it E possibilissimo infatti che la soluzione al problema in questione ci sia già nota Specificare sempre la marca e il tipo degli apparecchi che si desidera comandare nonché il codice di comando Vivanco utilizzato v anche punto 3 4 Dati tecnici Batterie 2 ministilo R03 UM4 Portata max 7 m Non per apparecchi 400 kHz 2 anni di garanzia di fabbrica Se VivControl si guast...

Page 11: ...toets indrukken tot het lampje in een apparaattoets continu brandt 3 4 2 Apparaattoets b v ASAT indrukken 3 4 3 Eén maal kort SETUP instellen toets indrukken 3 4 4 Vervolgens de 3 cijferige code uitlezen druk steeds na elkaar de cijfertoetsen 1 9 en 0 in Het honderdtal wordt getoond wanneer de apparaattoets bij het indrukken van een toets kort uit gaat Het cijfer komt overeen met het betreffende t...

Page 12: ...kod sterowniczy wypróbowując różne funkcje przy pomocy pilota Jeżeli sterowanie nie działa prawidłowo należy wypróbować inny kod z listy patrz poniżej 3 1 6 Programowanie dalszych urządzeń opisano w punkcie 3 1 Zamiast przycisku TV należy wcisnąć inny przycisk np VCR SAT CD CBL HOME Piloty Vivanco VivControl to urządzenia przygotowane do sterowania TV pilotów tzn pod przyciskiem TV mogą Państwo za...

Page 13: ... oryginalnego 4 1 Wybór urządzenia wybrać przy pomocy przycisków TV VCR itd rząd B patrz rys na wstępie odpowiednie urządzenie odbiornik Po wciśnięciu przycisk zaczyna się świecić wskazując które urządzenie jest sterowane Poza przyciskiem TV wszystkie inne przyciski można dowolnie zaprogramować tzn istniejące napisy stanowią jedynie propozycję w zależności od tego jakie urządzenia zostały zaprogra...

Page 14: ...2 2 Når apparatet reagerer trykker du på piltasten indlæsning og afslutter søgningen 3 2 3 Du kan teste indstillingen ved at trykke på et par VivControl taster og afprøve de forskellige funktioner Hvis alt er OK fortsætter du med at indstille VivControl for næste apparat Hvis resultatet er utilfredsstillende fortsættes søgningen efter den rigtige indstilling som beskrevet under afsnit 3 2 1 VivCon...

Page 15: ...iv venligst mærket og typen på apparatet samt hvilken Vivanco styrekode du benytter se også pkt 3 4 Tekniske data Batteritype 2x mikrobatterier R03 UM4 Rækkevidde maks 7 m Uegnet til 400 kHz apparater 2 års fabriksgaranti Hvis VivControl går i stykker senest 2 år efter købet sørger Vivanco for gratis erstatning dog ikke hvis der er tale om forsætlig forvoldt skade eller normal slitage kabinet betj...

Page 16: ...digo Para isso prima em vez da tecla enter a tecla CHAN CHAN ou a tecla LIG DESL Proceda depois como descrito no ponto 3 2 1 Não se esqueça de voltar a ligar o aparelho p ex SAT se deseja continuar a busca 3 3 6 Para terminar a regulação teste o código introduzido tentando comandar p ex o seu receptor de Sat Se o aparelho não reage aos comandos vindos do telecomando tente uma nova busca do código ...

Page 17: ...avením Na zadní stranu ovladače nalepte samolepku ve vašem jazyce abyste mohli ovladač nastavovat i bez tohoto návodu 3 Nastavení na ovládané přístroje Než budete moci přístroje ovládat musíte ovladač nejprve nastavit Můžete použít jeden ze tří způsobů vložení ovládacího kódu vyhledání správného kódu nebo převzetí funkcí tlačítek na originálním ovladači Pokud se ovladač s přístrojem nedorozumí bud...

Page 18: ...ávodu k obsluze Na základě kódu vám může pracovník servisu vysvětlit která tlačítka můžete u daného kódu používat 4 Ovládání Přístroje ovládáte prakticky stejně jako jste je ovládali s originálními ovladači 4 1 Volba přístroje Pomocí tlačítek přístrojů TV VCR apod řada tlačítek B viz obr vpředu volíte přístroj který chcete ovládat Stiskněte tlačítko Za chvíli se rozsvítí a ukáže vám který přístroj...

Page 19: ...gassa a BEK KIK bekapcsolás kikapcsolás vagy a CHAN következő csatorna gombot amíg a berendezés tehát pl az Ön műholdvevője nem kezd el reagálni A kontrollfény minden egyes gombnyomás után kigyullad és elalszik a választás visszaigazolása Ha Ön nem nyom meg semmilyen gombot a távirányító automatikusan tovább fog keresni A keresés folyamán 3 másodpercenként bocsát ki jelet az irányítandó berendezés...

Page 20: ...ása után a készülék gombja kigyullad és Ön megkezdheti a második funkciósorozat elmentését az egyes billentyűkre Például a televízió esetében a második funkció segítségével vezérelheti a színességet és a világosságot a hangerőszabályozó és csatornaváltó billentyűkkel Másodikként sok más funkció van még elmentve például amelyeket ritkán használ Próbálja ki őket Azokat amelyeket nem fog tudni megtal...

Page 21: ...е таким образом правильную функцию Если всё в порядке то Вы можете настроить дистанционное управление VivControl на следующий прибор Если ничего не реагирует или отдельные кнопки функционируют неправильно то как это описано в разделе 3 2 1 Вам следует дать Вашему устройству VivControl возможность дальнейшего поиска правильной настройки Дистанционное управление VivControl продолжает поиск там где В...

Page 22: ...одной из приборных кнопок Вы настроили звуковой или другие приборы то кнопки громкости управляют настроенным прибором Напр при HOME на расстоянии можно управлять светорегулятором 4 4 2 Уровень управления Кнопкой Shift в области D выберите 2 функцию кнопок дистанционного управления После того как Вы нажали на кнопку Shift приборная кнопка светится в Вашем распоряжении имеются все функции кнопок 2 у...

Reviews: