background image

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de

5

(F) Mode d’emploi

Télécommande VivControl 3 + 5 compatible avec presque

tous les téléviseurs, appareils audio et vidéo et autres

dispositifs à commande par rayons infrarouges

Mise en place des piles

Ouvrez le volet du compartiment des piles au dos de
l’appareil

, cf. fig. 1. – Relevez légèrement la languette et

introduisez dans le compartiment 2 piles alcalines rondes R03.
Veillez à respecter la polarité indiquée sur les piles ainsi que
dans le compartiment des piles (+=+), et refermez ce dernier
avec précaution. – Veillez à toujours utiliser des piles bien
chargées et en parfait état.

Autocollant de réglage

 

Veuillez coller l’autocollant fourni, dans la langue de votre pays,
au dos de votre VivControl, de manière à pouvoir régler la
télécommande même lorsque vous n’avez pas ce mode
d’emploi sous la main.

Adaptation aux divers appareils

Pour pouvoir commander vos appareils, vous devez régler la
télécommande sur ces mêmes appareils. Il existe ici trois
possibilités : l’entrée directe du code de commande, la
recherche préalable des codes ou l’apprentissage des fonctions
des touches des télécommandes originales. 

Lorsque VivControl ne vous comprend pas, elle clignote
vivement plusieurs fois de suite. Elle confirme chaque saisie
clairement comprise par un clignotement bref de l’une des
touches de l’appareil.

3.1 

Entrée directe des codes de commande à l’aide

de la liste fournie

Exemple : réglage de la télécommande pour un téléviseur
Panasonic :

3.1.1 

Sur la liste jointe, prenez par exemple le code

Panasonic

 152

.

Veuillez vous assurer que vous avez bien choisi la liste
correspondant aux téléviseurs (TV).

3.1.2 

Pour préparer l’entrée du code, appuyez sur la

touche 

 SETUP 

(réglage) jusqu’à ce que le petit voyant

lumineux dans l’une des touches de l’appareil (diode) reste
allumé en permanence.

3.1.3 

Appuyez ensuite sur la touche de l’appareil

souhaitée, 

 

TV

, par ex., puis consécutivement sur les touches

numériques (1 5 2, par ex.).

3.1.4 

Une fois les chiffres entrés, le voyant de la touche

s’éteint et la télécommande est prête à fonctionner.

3.1.5 

Pour finir, testez le code de commande que vous

venez de régler en essayant dans le cas présent de commander
votre téléviseur. Si la commande ne fonctionne pas du tout ou si
elle ne fonctionne pas correctement, essayez un autre code de
la liste ou procédez à la recherche de code, voir ci-dessous.

3.1.6 

Pour régler la télécommande sur d’autres appareils,

veuillez vous reporter aux instructions contenues dans la section
3.1 et suivantes. Au lieu d’appuyer sur la touche 

TV

, appuyez

sur d’autres touches, VCR, SAT, CD, CBL, HOME par ex.).

.

Les télécommandes VivControl Vivanco

 

sont des

télécommandes TV+ ; autrement dit, vous pouvez régler
uniquement des téléviseurs ou des vidéoprojecteurs avec la
touche 

TV

mais régler n’importe quel autre appareil en

utilisant les autres touches d’appareil

. Les inscriptions sur les

touches 

SAT, ASAT (

receveur analogique), 

DSAT 

(receveur

numérique), 

VCR 

etc. n’ont par conséquent qu’un caractère

indicatif.
Exemple : Avec la touche VCR, vous pouvez aussi entrer un
code CD et commander votre lecteur CD.

3.2 

Recherche de code

Au cas où la marque de votre appareil ne figure pas sur la liste,
ou si aucun code indiqué ne fonctionne, il est recommandé de
procéder à la recherche de code.

3.2.1 

Recherche de code lente

3.2.1.1 

Mettre l‘appareil à commander sous tension. Le

programme se déroule.

3.2.1.2 

Appuyer sur la touche de réglage 

 SETUP

 jusqu’à

ce que le voyant lumineux dans l’une des touches d’appareil
reste allumée en permanence.

3.2.1.3 

Appuyer sur la touche d’appareil souhaitée, 

ASAT

, par ex.

3.2.1.4 

Appuyer brièvement et une seule fois sur la touche

MARCHE/ARRÊT 

 

(marche/arrêt appareil).

3.2.1.5 

Appuyer plusieurs fois sur la touche

MARCHE/ARRÊT 

 

(marche/arrêt appareil) ou sur 

CHAN+

(chaîne suivante) jusqu’à ce que l’appareil (votre receveur
satellite, par ex.), réagisse. 

A chaque fois que vous pressez une touche, le témoin lumineux
s’éteint brièvement et se rallume pour confirmation.
Si vous n’appuyez sur aucune touche, la VivControl va
poursuivre automatiquement sa recherche en envoyant toutes
les 3 secondes un signal à votre appareil.        
Si vous avez remarqué trop tard que votre appareil avait réagi et
si le code suivant a déjà été envoyé, cela ne fait rien : vous
pouvez revenir en arrière en appuyant sur 

CHAN-

 . Si votre

appareil s’est éteint, vous devez le rallumer sur l’appareil même
ou avec la télécommande originale pour pouvoir continuer la
recherche.

3.2.2 

Dès que votre appareil réagit, il vous suffit d’appuyer

sur la touche fléchée 

 (Entrée)

 

pour arrêter la recherche.

3.2.3 

Pour vérifier si vous avez bien trouvé le réglage

correct, appuyez sur diverses touches de votre VivControl et
assurez-vous ainsi que l’appareil fonctionne correctement. Si
tout es en ordre, vous pouvez alors régler votre VivControl pour
l’appareil suivant.
Si rien ne fonctionne, ou si certaines touches ne fonctionnent
pas correctement, il faut continuer à faire rechercher le réglage
adéquat par votre VivControl, en procédant de la manière
décrite à partir de la section 3.2.1.

La VivControl reprend la recherche là où vous l'aviez
interrompue en appuyant sur 

 . La recherche s'arrête

automatiquement lorsque la fin de la liste des codes est atteinte.
La télécommande clignote alors plusieurs fois à un rythme
rapide. Le dernier code confirmé par 

 reste mémorisé.

La recherche à rebours s’achève toujours automatiquement par
le dernier code confirmé.

 

3.2.4 

Recherche limitée par des repères

Vous pouvez accélérer considérablement la recherche de code
en faisant effectuer la recherche selon des repères. Cela
fonctionne ainsi :

3.2.4.1 

Allumer l’appareil à commander. Le programme se

déroule.

3.2.4.2 

Appuyer sur la touche

 

 SETUP 

(réglage), jusqu’à

ce que le voyant lumineux dans l’une des touches d’appareil
reste allumé en permanence.

3.2.4.3 

Appuyer sur la touche d’appareil souhaitée, 

ASAT

, par exemple.

3.2.4.4 

Appuyer sur la touche chiffrée des marques, touche

1 pour les appareils Philips, touche 2 pour Sony, touche 3 pour
Thomson, touche 4 pour Grundig ou touche 6 pour Nokia. Se
reporter ensuite à la section 3.2.1.4.

3.3 

Recherche de code accélérée

Votre télécommande trouve ici en quelques secondes, et
presque automatiquement, les réglages de commande adéquats
:

3.3.1 

Allumer l’appareil à commander. Un numéro de

chaîne apparaît par exemple sur l’affichage de votre récepteur
satellite.

3.3.2 

Appuyer sur la touche

 

 SETUP 

(réglage) jusqu’à

ce que le voyant lumineux dans l’une des touches d’appareil
reste allumé en permanence.

3.3.3 

Appuyer sur la touche d’appareil souhaitée, 

ASAT

, par exemple.

3.3.4 

Appuyer brièvement et une seule fois sur la touche

MARCHE/ARRÊT 

 (marche/arrêt appareil).

3.3.5 

Recherche automatique accélérée : 

si vous ne

faites ensuite plus rien, la VivContro

l

 envoie à intervalle de 0,7

secondes un signal à chaque fois différent. Si votre appareil
réagit, appuyez alors très vite sur la touche 

 

(entrée) pour

confirmer un code de commande efficace. – Nous vous
conseillons de placer à l’avance un doigt sur la touche 
(entrée) pour pouvoir réagir avec une rapidité suffisante, sinon la
VivContro

l

 aura déjà émis le signal suivant avant que vous

n'ayez réagi. 

N.B. :

 Sur certains appareils, très peu nombreux, la recherche

accélérée ne fonctionne pas. La recherche s'arrête
automatiquement sans que l'appareil à commander ait réagi.
Utiliser dans ce cas un autre procédé de réglage comme l'entrée
de code ou la recherche lente.

Au lieu d’appuyer sur 

 (entrée) et de manquer éventuellement

le réglage adéquate, vous pouvez également commuter la

Summary of Contents for Viv.Control 3

Page 1: ...it blinks rapidly several times Each understood entry is confirmed by an appliance button blinking once briefly 3 1 Direct control code entry using the enclosed list Example setting to control a Panasonic television set 3 1 1 The enclosed list gives for example the Panasonic Code 152 Please make sure you have selected the correct list for television sets TV 3 1 2 To prepare code entry keep the SET...

Page 2: ...ue as described above in 3 2 1 Remember to switch your appliance e g SAT back on again if you wish to continue searching 3 3 6 Finally test the control code setting by trying to control your SAT appliance If it does not work correctly please try the code search again The code search then begins with the next code in the sequence 3 4 Code identification You can identify the codes you have set at an...

Page 3: ...rnseher TV gewählt haben 3 1 2 Zur Vorbereitung der Kodeeingabe drücken Sie solange die SETUP Einstellen Taste bis das Lämpchen in einer Gerätetaste LED dauernd leuchtet 3 1 3 Dann drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B TV und danach nacheinander die Zifferntasten z B 1 5 2 3 1 4 Nach der Zifferneingabe erlischt die Tastenlampe und die Fernbedienung ist bereit zum Steuern Ihres Gerätes 3 1 5 Z...

Page 4: ...edienungen her kennen 4 1 Gerät auswählen Mit den Gerätetasten TV VCR usw Reihe B s Abbild vorn wählen Sie das zu steuernde Gerät aus Beim Drücken einer Taste und kurz danach leuchtet die Taste und zeigt Ihnen an welches Gerät Sie gerade steuern Außer der Fernsehtaste TV sind die anderen Tasten beliebig einstellbar D h ihre Beschriftung ist nur eine Empfehlung je nachdem welches Gerät Sie dort ein...

Page 5: ...t et une seule fois sur la touche MARCHE ARRÊT marche arrêt appareil 3 2 1 5 Appuyer plusieurs fois sur la touche MARCHE ARRÊT marche arrêt appareil ou sur CHAN chaîne suivante jusqu à ce que l appareil votre receveur satellite par ex réagisse A chaque fois que vous pressez une touche le témoin lumineux s éteint brièvement et se rallume pour confirmation Si vous n appuyez sur aucune touche la VivC...

Page 6: ...N chaîne suivante et CHAN chaîne précédente Fonction Punch Through pour le Volume pour simplifier la commande les touches de volume VOL ou VOL et la touche de sourdine commandent toujours le téléviseur lorsque des magnétoscope doivent être commandés Si vous avez réglé audio ou d autres appareils sous une touche d appareil les touches de volume commandent l appareil que vous avez réglé Par ex vous ...

Page 7: ...ndo original para seguir con la búsqueda 3 2 2 Si su aparato reacciona presione la tecla de flecha tecla de ajuste y la búsqueda termina 3 2 3 Para ensayar si el ajuste localizado es el correcto presione algunas teclas del VivControl y compruebe así el funcionamiento correcto Si todo funciona correctamente puede proceder a realizar el ajuste del VivControl para el próximo aparato Caso que no funci...

Page 8: ...s que echa de menos Puede regresar al 1er nivel presionando otra vez la tecla Shift o no presionando ninguna tecla durante un período más largo 4 5 Scan resp ShowView SV V en sección D Presionando esta tecla el telemando cambia cada 3 segundos al próximo canal emitiendo una señal de la función CHAN y son automáticamente elegidos los respectivos programas siguientes sin que resulte necesario presio...

Page 9: ... Philips 2 per Sony 3 per Thomson 4 per Grundig o 6 per Nokia Continuare come descritto al punto 3 2 1 4 3 3 Ricerca veloce del codice Il telecomando eseguirà nel giro di pochi secondi quasi automaticamente le regolazioni giuste 3 3 1 Accendere l apparecchio che si desidera comandare nel caso di un ricevitore da satelliti appare così per es un numero di programma sul display dell apparecchio 3 3 2...

Page 10: ...e indirizzo vivanco galactica it E possibilissimo infatti che la soluzione al problema in questione ci sia già nota Specificare sempre la marca e il tipo degli apparecchi che si desidera comandare nonché il codice di comando Vivanco utilizzato v anche punto 3 4 Dati tecnici Batterie 2 ministilo R03 UM4 Portata max 7 m Non per apparecchi 400 kHz 2 anni di garanzia di fabbrica Se VivControl si guast...

Page 11: ...toets indrukken tot het lampje in een apparaattoets continu brandt 3 4 2 Apparaattoets b v ASAT indrukken 3 4 3 Eén maal kort SETUP instellen toets indrukken 3 4 4 Vervolgens de 3 cijferige code uitlezen druk steeds na elkaar de cijfertoetsen 1 9 en 0 in Het honderdtal wordt getoond wanneer de apparaattoets bij het indrukken van een toets kort uit gaat Het cijfer komt overeen met het betreffende t...

Page 12: ...kod sterowniczy wypróbowując różne funkcje przy pomocy pilota Jeżeli sterowanie nie działa prawidłowo należy wypróbować inny kod z listy patrz poniżej 3 1 6 Programowanie dalszych urządzeń opisano w punkcie 3 1 Zamiast przycisku TV należy wcisnąć inny przycisk np VCR SAT CD CBL HOME Piloty Vivanco VivControl to urządzenia przygotowane do sterowania TV pilotów tzn pod przyciskiem TV mogą Państwo za...

Page 13: ... oryginalnego 4 1 Wybór urządzenia wybrać przy pomocy przycisków TV VCR itd rząd B patrz rys na wstępie odpowiednie urządzenie odbiornik Po wciśnięciu przycisk zaczyna się świecić wskazując które urządzenie jest sterowane Poza przyciskiem TV wszystkie inne przyciski można dowolnie zaprogramować tzn istniejące napisy stanowią jedynie propozycję w zależności od tego jakie urządzenia zostały zaprogra...

Page 14: ...2 2 Når apparatet reagerer trykker du på piltasten indlæsning og afslutter søgningen 3 2 3 Du kan teste indstillingen ved at trykke på et par VivControl taster og afprøve de forskellige funktioner Hvis alt er OK fortsætter du med at indstille VivControl for næste apparat Hvis resultatet er utilfredsstillende fortsættes søgningen efter den rigtige indstilling som beskrevet under afsnit 3 2 1 VivCon...

Page 15: ...iv venligst mærket og typen på apparatet samt hvilken Vivanco styrekode du benytter se også pkt 3 4 Tekniske data Batteritype 2x mikrobatterier R03 UM4 Rækkevidde maks 7 m Uegnet til 400 kHz apparater 2 års fabriksgaranti Hvis VivControl går i stykker senest 2 år efter købet sørger Vivanco for gratis erstatning dog ikke hvis der er tale om forsætlig forvoldt skade eller normal slitage kabinet betj...

Page 16: ...digo Para isso prima em vez da tecla enter a tecla CHAN CHAN ou a tecla LIG DESL Proceda depois como descrito no ponto 3 2 1 Não se esqueça de voltar a ligar o aparelho p ex SAT se deseja continuar a busca 3 3 6 Para terminar a regulação teste o código introduzido tentando comandar p ex o seu receptor de Sat Se o aparelho não reage aos comandos vindos do telecomando tente uma nova busca do código ...

Page 17: ...avením Na zadní stranu ovladače nalepte samolepku ve vašem jazyce abyste mohli ovladač nastavovat i bez tohoto návodu 3 Nastavení na ovládané přístroje Než budete moci přístroje ovládat musíte ovladač nejprve nastavit Můžete použít jeden ze tří způsobů vložení ovládacího kódu vyhledání správného kódu nebo převzetí funkcí tlačítek na originálním ovladači Pokud se ovladač s přístrojem nedorozumí bud...

Page 18: ...ávodu k obsluze Na základě kódu vám může pracovník servisu vysvětlit která tlačítka můžete u daného kódu používat 4 Ovládání Přístroje ovládáte prakticky stejně jako jste je ovládali s originálními ovladači 4 1 Volba přístroje Pomocí tlačítek přístrojů TV VCR apod řada tlačítek B viz obr vpředu volíte přístroj který chcete ovládat Stiskněte tlačítko Za chvíli se rozsvítí a ukáže vám který přístroj...

Page 19: ...gassa a BEK KIK bekapcsolás kikapcsolás vagy a CHAN következő csatorna gombot amíg a berendezés tehát pl az Ön műholdvevője nem kezd el reagálni A kontrollfény minden egyes gombnyomás után kigyullad és elalszik a választás visszaigazolása Ha Ön nem nyom meg semmilyen gombot a távirányító automatikusan tovább fog keresni A keresés folyamán 3 másodpercenként bocsát ki jelet az irányítandó berendezés...

Page 20: ...ása után a készülék gombja kigyullad és Ön megkezdheti a második funkciósorozat elmentését az egyes billentyűkre Például a televízió esetében a második funkció segítségével vezérelheti a színességet és a világosságot a hangerőszabályozó és csatornaváltó billentyűkkel Másodikként sok más funkció van még elmentve például amelyeket ritkán használ Próbálja ki őket Azokat amelyeket nem fog tudni megtal...

Page 21: ...е таким образом правильную функцию Если всё в порядке то Вы можете настроить дистанционное управление VivControl на следующий прибор Если ничего не реагирует или отдельные кнопки функционируют неправильно то как это описано в разделе 3 2 1 Вам следует дать Вашему устройству VivControl возможность дальнейшего поиска правильной настройки Дистанционное управление VivControl продолжает поиск там где В...

Page 22: ...одной из приборных кнопок Вы настроили звуковой или другие приборы то кнопки громкости управляют настроенным прибором Напр при HOME на расстоянии можно управлять светорегулятором 4 4 2 Уровень управления Кнопкой Shift в области D выберите 2 функцию кнопок дистанционного управления После того как Вы нажали на кнопку Shift приборная кнопка светится в Вашем распоряжении имеются все функции кнопок 2 у...

Reviews: