background image

www.VIVAX.com

Summary of Contents for BH-02T X

Page 1: ...avodila za uporabo Garancijska izjava Servisna mesta EN User manual BH 02TVC BH 02T X BH 04TVC BH 04T X HR Upute za uporabu Jamstveni list Servisna mjesta BIH Korisničko uputstvo Garantni list Servisna mjesta SR Korisničko uputstvo Informacije potrošačima Servisna mesta CG Korisničko uputstvo Garantni list Servisna mjesta ...

Page 2: ...HR VIVAX Ugradbena ploča ...

Page 3: ...nu uporabu uređaja Ova uputa pripremljena je za više modela Neke od značajki navedenih u uputi možda neće biti dostupne na vašem uređaju Upozorenje Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu Nije namijenjen korištenju u komercijalne ili profesionalne svrhe OVAJ UREĐAJ MORA BITI INSTALIRAN U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA ISKLJUČIVO GA KORISTITE U DOBRO PROZRAČENIM PROSTORIMA PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE ...

Page 4: ...ložili opasnosti od električnog udara odmah prestanite koristiti uređaj i pozovite ovlašteni servis ili električara kojji će stručno zamnijeniti kabel napajanja Držite električni kabel vašeg uređaja podalje od vrućih površina Ne dopustite da dotiče uređaj Držite kabel podalje od oštrih predmeta i vručih površina Za vrijeme uporabe uređaja u prostoriji se stvara vlaga i toplina Prostor u kojem kori...

Page 5: ...ati vruće površine Nemojte koristiti uređaj u potencijalno eksplozivnim prostorima i atmosferi Ako je trenutni osigurač u vašoj električnoj instalaciji manji od 16A kontaktirajte kvalificiranog električara za promjenu osigurača ili prilagodbu električne instalacije Kada je uređaj u radu neki dijelovi mogu postati vrući Djecu držite podalje od uređaja u radu i neka budu stalno pod nadzorom Nemojte ...

Page 6: ...a koji ima polove odvajanja od minimalno 3mm Priključak napajanja mora biti lako dostupan Djecu uvijek držite pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem Nemojte nikad dopustiti da se igraju s uređajem Uređaj je namijenjen za uporabu u zatvorenim prostorima kao što su kuhinja kuhinja blagovaonica ili dnevna soba Nemojte smještati uređaj u vlažne prostore prostore s kadom ili tušem...

Page 7: ...zatim pokrijte plamen npr s poklopcem vatrogasnim pokrivačem ili vlažnom kuhinjskom krpom UPOZORENJE Opasnost od požara nemojte čuvati ili ostavljati bilo kakve predmete na površinama za kuhanje UPOZORENJE Ako je površina uređaja oštećena ili napuknuta odspojite uređaj s napajanja kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara Tada kontaktirajte ovlašteni servis Ovaj uređaj nije namijenjen da se nji...

Page 8: ...is i inzistirajte na uporabi originalnih zamjenskih dijelova Za čišćenje se ne smije koristiti parni čistač SMJEŠTAJ UREĐAJA Prije nego počnete koristiti uređaj pažljivo pročitajte poglavlje SIGURNOSNA UPOZORENJA Prije uporabe ploče za kuhanje uklonite sve zapaljive trake stiropor ili bilo koji drugi ambalažni materijal Uređaj se ne smije postavljati blizu vrata ili stranica kuhinjskih ormarića ka...

Page 9: ...rijača ploča 2 1200 W VC Zona 1000W grijača ploča 3 Staklena ploča 4 Odabir ugađanja zone 5 Tipka za ugađanje jačine 6 Tipka za Uključenje Isključenje 7 Dual zona opcija 8 Mehaničke kontrole za ugađanje temperature grijačih ploča 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 8 1 2 ...

Page 10: ...uvijek postavite u sredinu zone za kuhanje UPORABA STAKLOKERAMIČKE PLOČE ZA KUHANJE DODIRNE KONTROLE Kontrole reagiraju na dodir te ih nije potrebno jako pritiskati Za kontrolu koristite dio jagodice prsta a ne njegov vrh Svaki put kad se dodir registrira ćuti ćete zvučni signal Pazite da su komande uvijek čiste suhe i da na njima nema predmeta npr Posuđa ili krpe Čak i tanki film vode može otežat...

Page 11: ...ndi Ako u tom razdoblju nema ugađanja ploča se automatski isključuje uz signalni zvuk Postavite prikladnu posudu na zonu za kuhanje koju želite koristiti Provjerite da su dno posude i površina ploče za kuhanje čisti i suhi Dodirnite tipku za odabir zone i odaberite željenu zonu za kuhanje Ugodite jačinu kuhanja temperaturu Zone pritiskom na ili Ako ne pritisnete ugađanje jačine kuhanja u roku od 2...

Page 12: ...želite koristiti Provjerite da su dno posude i površina ploče za kuhanje čisti i suhi Pritisnite jednom tipku Oznaka će se pojaviti na zaslonu odabrane zone Ovo znači da je odabrana zona uključena za funkciju održavanja topline ZAVRŠETAK KUHANJA Nakon uključenja napajanja zvučni signal će se oglasiti jednom svi indikatori će se uključiti na 1 sekundu a zatim se isključiti što znači da je keramička...

Page 13: ...Ploča se može uključiti ili isključiti pritiskom na tipku ON OFF 1 Istovremeno pritisnite tipku za odabir prednje lijeve zone i tipku minus U tom ćete trenutku čuje se kratki zvučni signal Oznaka 0 je prikazana na svim zaslonima Oznake L i H prikazuju se naizmjenično ako je neka zona za kuhanje vruća UPOZORENJE Zaštita za djecu je aktivna sve dok se funkcija ne isključi prema donje opisanim koraci...

Page 14: ...e Pogodno za U Funkcija održavanja topline 1 2 Osjetljivo zagrijavanje za male količine hrane Topljenje čokolade maslaca i hrane koja brzo izgara Lagano pirjanje Sporo zagrijavanje 3 4 Podgrijavanje Održavanje ključanja Kuhanje riže 5 6 Palačinke 7 8 Pirjanje Kuhanje tjestenine 9 Prženje uz miješanje Pečenje Kuhanje do vrenja Zagrijavanje vode do vrenja UPORABA PLOČE SA STANDARDNIM GRIJAČIM PLOČAM...

Page 15: ...o za čišćenje prikladno Nikada nemojte ostavljajti ostatke čišćenja na ploči to može uzorkovati trajne mrlje na staklu Sosevi i šećerni preljevi koji su se izlili na staklenu ploču Odmah ih uklonite lopaticom nožem ili specijalnom strugalicom za čišćenje staklokeramičke ploče ali pripazite na vruće površine kuhališta 1 Isključite ploču s napajanja 2 Držite oštricu ili lopaticu pod kutom od 30 i sa...

Page 16: ...pajanja Provjerite da li je ploča priključena na napajanje i da li je uključena Provjerite postoji li nestanak električnog napajanja u vašem domu ili okolici Ako ste sve provjerili i problem se i dalje javlja kontaktirajte ovlašteni servis Dodirne tipke ne reagiraju na dodir Ploča i tipke su zaključane Otključajte dodirne tipke Pogledajte poglavlje ZAVRŠETAK KUHANJA Zaključavanje kontrola Dodirne ...

Page 17: ...te temperaturu ploče ER 22 Upravljačka jedinica se ponovno pokreće nakon 3 5 7 5s Kratki spoj ili sličan problem Greška kratkog spoja na senzornim tipkama Zamijenite elektroničku ploču ER 31 Software problem Potrebna je nova konfiguracija ER 36 Greška senzora temperature Kratki spoj ili elektronska ploča je neispravna Zamijenite elektroničku ploču ER 40 Napajanje je prenisko za uključivanje uređaj...

Page 18: ...prikazanim na crtežu U svrhu ispravne ugradnje i uporabe oko rupe mora biti najmanje 50mm slobodnog prostora Debljina radne površine mora biti najmanje 30mm Odaberite materijal radne površine otporan na toplinu kako bi izbjegli deformacije ploče uzrokovane toplinom ploče za kuhanje 2 ZONE 4 ZONE ...

Page 19: ...u pobrinite se da je ploča za kuhanje smještena u dobro prozračen prostor sa slobodnim ulazom i izlazom zraka Prije svake uporabe uvijek provjerite da je ploča za kuhanje ispravna i u dobrom stanju Napomena Sigurnosna udaljenost između ploče za kuhanje i ormara iznad ploče za kuhanje trebala bi biti najmanje 650mm A mm min B mm C mm D E 650 50 mini 30mini Ulaz zraka Izlaz zraka 10 mm A B 50mm min ...

Page 20: ...e vire iz ploče za kuhanje ako postoje Pričvrstite ploču za kuhanje na radnu površinu zavijanjem četiri nosača na dnu ploče vidi sliku nakon ugradnje Položaj nosača prilagodite različitim debljinama radne površine 3 Pažlivo i u potpunosti stavite traku za brtvljenje na rub ploče 4 Pričvrstite ploču na radnu ploču pomoću nosača isporučenih u priboru kao što je prikazano na donjoj slici Traka za brt...

Page 21: ...ća od 0 427 ohma Ako je potrebno kontaktirajte vašeg obskrbljivača električnom energijom ili ovlaštenog električara za informacije o impedanciji sustava Priključenje ploče na električno napajanje Električno napajanje treba priključiti u skladu s odgovarajućim standardom ne jednofazni priključak Način povezivanja prikazan je u nastavku 1 Ako je kabel oštećen ili ga treba zamijeniti to bi trebao uči...

Page 22: ...4 zone 4 zone Napajanje 220 240V 50Hz 220 240V AC 380 415V 2N AC 50Hz Instalirana snaga 2900W 2500W 6000W 5500W Dimenzije ŠxVxD mm 300 x 520 x 55 mm 590 x 520 x 55 mm Ugradbena dimenzija otvora AxB mm 270 x 490 mm 560 x 490 mm 3 fazno priključenje N Neutral Uzemljenje 2 fazno priključenje N Neutral Uzemljenje ...

Page 23: ...astati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda molim kontaktirajte M SAN Grupu vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod Više informacija možete pronaći na www elektrootpad com i info elektrootpad com ili pozivom na broj 062 606 062 EU izjava o sukladnosti Ovaj uređa...

Page 24: ...SRB VIVAX Ugradna ploča ...

Page 25: ...še modela Neke od funkcija navedenih u uputstvu možda neće da budu dostupne na vašem uređaju Upozorenje Uređaj je namenjen samo za kućnu upotrebu Nije namenjen upotrebi u komercijalne ili profesionalne svrhe OVAJ UREĐAJ MORA BITI INSTALIRAN U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA U DRŽAVI UGRADNJE ISKLJUČIVO GA KORISTITE U DOBRO PROVETRENIM PROSTORIMA PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO PRE MONTAŽE ILI KORIŠĆENJA O...

Page 26: ...ite koristiti uređaj i pozovite ovlašćeni servis ili električara koji će stručno da zameni kabl napajanja Držite električni kabl vašeg uređaja podalje od vrućih površina Ne dopustite da dodiruje uređaj Držite kabl podalje od oštrih predmeta i vrućih površina Za vreme upotrebe uređaja u prostoriji se stvara vlaga i toplota Prostor u kojem koristite uređaj mora biti stalno dobro provetravan Dugotraj...

Page 27: ...šoj električnoj instalaciji manji od 16A kontaktirajte kvalifikovanog električara za promenu osigurača ili prilagođavanje električne instalacije Kada je uređaj u radu neki delovi mogu postati vrući Decu držite podalje od uređaja u radu i neka budu stalno pod nadzorom Nemojte prskati hladnu vodu po površini uređaja kada je površina još vruća Nastanak pare može uzrokovati opekotine a iznenadna prome...

Page 28: ... nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem Nemojte nikad dopustiti da se igraju s uređajem Uređaj je namenjen za upotrebu u zatvorenim prostorima kao što su kuhinja kuhinja trpezarija ili dnevna soba Nemojte smeštati uređaj u vlažne prostore prostore s kadom ili tušem PAŽNJA Stakleni ili metalni poklopci ako postoje uz uređaj mogu se razbiti ili nepovratno oštetiti kad se jako zagre...

Page 29: ...ovršina uređaja oštećena ili napuknuta isključite uređaj s napajanja kako biste izbegli mogućnost strujnog udara Tada kontaktirajte ovlašćeni servis UPOZORENJE Ovaj aparat nije namenjen upotrebi od strane lica uključujući decu sa smanjenim fizičkim senzitivnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim ako im je osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost dala nadzor ili u...

Page 30: ...počnete koristiti uređaj pažljivo pročitajte poglavlje SIGURNOSNA UPOZORENJA Pre upotrebe ploče za kuvanje uklonite sve zapaljive trake stiropor ili bilo koji drugi ambalažni materijal Uređaj se ne sme postavljati blizu vrata ili stranica kuhinjskih ormarića Ovaj uređaj sme se koristiti tek nakon što ga instalirate na odgovarajuću ugradnu površinu Osigurajte lako odspajanje uređaja sa električnog ...

Page 31: ...a ploča 2 1200 W VC Zona 1000W grejna ploča 3 Staklena ploča 4 Odabir podešavanja zone 5 Taster za podešavanje jačine 6 Taster za Uključenje Isključenje 7 Dual zona opcija 8 Mehaničke kontrole za podešavanje temperature grejnih ploča 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 8 1 2 ...

Page 32: ...vijek postavite u sredinu zone za kuvanje UPOTREBA STAKLOKERAMIČKE PLOČE ZA KUVANJE KONTROLA DODIROM Tasteri za kontrolu reaguju na dodir pa ih nije potrebno jako pritiskati Za kontrolu koristite deo jagodice prsta a ne njegov vrh Svaki put kad se dodir registruje ćete zvučni signal Pazite da su komande uvek čiste suve i da na njima nema predmeta npr Posuđa ili krpe Čak i tanki film vode može otež...

Page 33: ... 20 sekundi Ako u tom vremenu nema podešavanja ploča će automatski da se isključi uz signalni zvuk Postavite prikladnu posudu na zonu za kuvanje koju želite koristiti Proverite da su dno posude i površina ploče za kuvanje čisti i suvi Dodirnite taster za Izbor zone i odaberite željenu zonu za kuvanje Podesite jačinu kuvanja temperaturu Zone pritiskom na ili Ako ne pritisnete podešavanje jačine kuv...

Page 34: ... posudu na zonu za kuvanje koju želite koristiti Proverite da su dno posude i površina ploče za kuvanje čisti i suhi Pritisnite jednom Oznaka će se prikazatu na displeju odabrane zone Ovo znači da je odabrana zona uključena za funkciju održavanja toplote ZAVRŠETAK KUVANJA Nakon uključenja napajanja zvučni signal će se oglasiti jednom svi indikatori će se uključiti na 1 sekundu a zatim se isključit...

Page 35: ...e vruća Ploča može da se uključi ili isključi pritiskom na taster ON OFF 1 Istovremeno pritisnite taster za odabir prednje leve zone i taster minus U tom trenu čuje se kratki zvučni signal Oznaka 0 je prikazana na svim displejima Oznake L i H prikazuju se naizmenično ako je neka zona za kuvanje vruća UPOZORENJE Zaštita za decu je aktivna sve dok se funkcija ne isključi prema donje opisanim koracim...

Page 36: ... U Funkcija održavanja toplote 1 2 Osetljivo zagrejavanje za male količine hrane Topljenje čokolade maslaca i hrane koja može brzo da zagori Lagano kuvanje Sporo zagrejavanje 3 4 Podgrejavanje Održavanje ključanja Kuvanje pirinča 5 6 Palačinke 7 8 Krčkanje Kuvanje testenine 9 Prženje uz mešanje Pečenje Kuvanje do ključanja Zagrejavanje vode do ključanja UPOTREBA PLOČE SA STANDARDNIM GREJNIM PLOČAM...

Page 37: ...a čišćenje odgovarajuće Nikada nemojte ostavljati ostatke čišćenja na ploči to može uzrokovati trajne mrlje na staklu Sosevi i šećerni prelivi koji su se izlili na staklenu ploču Odmah ih uklonite lopaticom nožem ili specijalnom strugalicom za čišćenje staklokeramičke ploče ali pripazite na vruće površine 1 Isključite ploču sa napajanja 2 Držite oštricu ili lopaticu pod uglom od 30 i sastružite i ...

Page 38: ...pajanja Proverite da li je ploča priključena na napajanje i da li je uključena Proverite da li postoji nestanak električnog napajanja u vašem domu ili okruženju Ako ste sve proverili a problem se dalje postoji kontaktirajte ovlašćeni servis Dodirni tasteri ne reagiraju na dodir Ploča i tasteri su zaključani Otključajte dodirne tastere Pogledajte poglavlje ZAVRŠETAK KUVANJA Zaključavanje tastera Do...

Page 39: ...overite temperaturu ploče ER 22 Upravljačka jedinica se ponovno pokreće nakon 3 5 7 5s Kratki spoj ili sličan problem Greška kratkog spoja na senzornim tasterima Zamenite elektroničku ploču ER 31 Softver problem Potrebna je nova konfiguracija ER 36 Greška senzora temperature Kratki spoj ili elektronska ploča je neispravna Zamenite elektroničku ploču ER 40 Napajanje je prenisko za uključivanje uređ...

Page 40: ...rikazanim na crtežu U svrhu ispravne ugradnje i upotrebe oko rupe mora biti najmanje 50mm slobodnog prostora Debljina radne površine mora biti najmanje 30mm Odaberite materijal radne površine otporan na toplotu kako bi izbegli deformacije ploče uzrokovane toplotom ploče za kuvanje 2 ZONE 4 ZONE ...

Page 41: ... slučaju pobrinite se da je ploča za kuvanje smeštena u dobro prozračen prostor sa slobodnim ulazom i izlazom vazduha Pre svake upotrebe uvek proverite da je ploča za kuvanje ispravna i u dobrom stanju Napomena Sigurnosna udaljenost između ploče za kuvanje i ormara iznad ploče za kuvanje trebala bi biti najmanje 650mm A mm min B mm C mm D E 650 50 mini 30mini Ulaz zraka Izlaz zraka 10 mm A B 50mm ...

Page 42: ... vire iz ploče za kuvanje ako postoje Pričvrstite ploču za kuvanje na radnu površinu zavijanjem četiri nosača na dnu ploče vidi sliku nakon ugradnje Položaj nosača prilagodite različitim debljinama radne površine 3 Pažlivo i u potpunosti stavite traku za dihtanje na rub ploče 4 Pričvrstite ploču na radnu ploču pomoću nosača isporučenih u priboru kao što je prikazano na donjoj slici Traka za dihtan...

Page 43: ...oja nije veća od 0 427 ohma Ako je potrebno kontaktirajte vašeg distributera električne energije ili ovlašćenog električara za informacije o impedansi sistema Priključenje ploče na električno napajanje Električno napajanje treba priključiti u skladu sa odgovarajućim standardom na jednofazni priključak Način povezivanja prikazan je u nastavku 1 Ako je kabl oštećen ili ga treba zameniti to bi trebao...

Page 44: ...s 4 zones 4 zones Napajanje 220 240V 50Hz 220 240V AC 380 415V 2N AC 50Hz Instalirana snaga 2900W 2500W 6000W 5500W Dimenzije ŠxVxD mm 300 x 520 x 55 mm 590 x 520 x 55 mm Ugradna dimenzija otvora AxB mm 270 x 490 mm 560 x 490 mm 3 fazno priključenje N Neutral Uzemljenje 2 fazno priključenje N Neutral Uzemljenje ...

Page 45: ...ačin sprečavamo negativne posledice na okolinu i zdravlje i čuvamo prirodne resurse Za detaljne informacije o sakupljanju EE otpada obratite se prodavcu kod kojeg ste kupili uređaj ili pogledajte na stranici www ereciklaza com Izjava o usaglašenosti Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim evropskim normama i u skladu je sa svim važečim direktivama i regulativama Za izjavu o usaglašenosti kon...

Page 46: ...MK VIVAX Плоча за вградување ...

Page 47: ...а уредот Ова упатство е спремено за повеќе модели Некој од карактеристиките наведени во упатството можеби нема да бидат достапни на вашиот уред Предупредување Уредот е наменет само за домашно користење Не е наменет за комерциална или професионална цел ОВОЈ УРЕД МОРА ДА БИДЕ ИНСТАЛИРАН СОГЛАСНО СО ВАЖЕЧКИТЕ ПРОПИСИ ВО ДРЖАВАТА КАДЕ ШТО СЕ ВГРАДУВА КОРИСТИТЕ ГО САМО ВО ДОБРО ПРОВЕТРЕНИ ПРОСТОРИИ ВНИ...

Page 48: ...пречите опасност од електричен удар Доколку приметите дека кабелот за напојување или утикачот е оштетен за да не се изложите од опасност од електричен удар веднаш престанете да го користите ударот и повикајте овластен сервис или екетричар кој стручно може да го замени кабелот за напојување Чувајте го електричниот кабел од вашиот уред подалеку од топли површини Немојте да дозволите да допира уред Ч...

Page 49: ... знаење само ако се под надзор или доколку добиле упатство за користење на уредот на безбеден начин и ги разбрале опасностите на кој можат да бидат изложени за време на користење Децата не смеат да си играат со уредот Чистењето и одржувањето не смее да го извршуваат деца освен ако не се под надзор Користите заштитни ракавици кога го користите шпоретот Немојте да ги допирате топлите површини Немојт...

Page 50: ...и садови за да не дојде до нивно превртување кое може да предизвика повреда Доколку моменталниот осигурач на вашата електрична инсталација е помал од 32A контактирајте квалификуван електричар за промена на осигурачот или прилагодување на електричната инсталација само за модели со 4 плочи Овој уред е произведен согласно со сите сигурносни стандарди Неправилно користење и непридржување до сигурносни...

Page 51: ...т од пожар или експлозија дури и ако вашиот шпорет не се користи Лебот може да се запали доколку времето на печење е премногу долго За време на печење потребен е надзор ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред сервисирање или пристап до електричните терминали мора да биде одспоено или исклучено електричното напојување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Готвење или печење со путер или масло може да биде опасно и да дојде до поќар Никогаш ...

Page 52: ... тежок предмет Доколку тоа се случи немојте да го користите уредот Веднаш исклучете го од напојување и контактирајте го овластениот сервис Во случај доколку е потребно да се поправи шпоретот не се обидувајте сами туку тоа препуштете го на овластениот сервис Контактирајте го овластениот сервис и инсистирајте на користење на оргинални заменски делови Чистење на пареа не смее да се користи за чистење...

Page 53: ... 2 1200 W Стакло керамична Зона 1500W плоча за готвење 3 Стаклена плоча 4 Избор на зона за вградување 5 Копче за прилагодување јачина 6 Копче за вклучување исклучување 7 Двојна зона опционално 8 Механички контроли за прилагодување на температурата на ринглата 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 8 1 2 ...

Page 54: ... на зоната за готвење КОРИСТЕЊЕ НА СТАКЛО КЕРАМИЧНА ПЛОЧАТА ЗА ВО КУЈНА КОНТРОЛИ НА ДОПИР Контролите реагираат на допир па нема потреба силно да притискате За контрола користете го делот од врвот на прстот а не неговиот врв Секогаш кога допирот ќе се регистрира ќе се слушне звучен сигнал Внимавајте командите секогаш да се чисти суви и на нив да нема предмети на пр садови или крпи Дури и тенок слој...

Page 55: ...екунди Ако нема прилагодување во овој период панелот автоматски се исклучува со звучен сигнал Ставете соодветен сад на зоната која сакате да ја користите за готвење Проверете дното на садот и површината на плочата за готвење дали се чисти и суви Допрете на копчето за избор на зона и изберете зона за готвење по ваша желба Прилагодете ја јачината за готвење температура на зоната со допирање на или А...

Page 56: ...те да ја користите за готвење Проверете дното на садот и површината на плочата за готвење дали се чисти и суви Притиснете еднаш на копчето Знакот ќе се прикаже на екранот во избраната зона Ова значи дека избраната зона е вклучена за функцијата за одржување на топлина ЗАВРШУВАЊЕ СО ГОТВЕЊЕ По вклучување на напојувањето ќе се слушне звучен сигнал еднаш сите индикатор ќе се вклучат на 1 секунда а пот...

Page 57: ...очата може да се вклучи или исклучи со притискање на копчето ON OFF 1 Притиснете го копчето за избор на предната лева зона и копчето минус истовремено Во тој момент ќе слушнете краток звучен сигнал 0 се прикажува на сите екрани Знаците L и H се прикажуваат наизменично ако некоја зона за готвење е жешка ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Заклучувањето за деца е активно додека не се исклучи функцијата според чекорите о...

Page 58: ...огу Дотерување јачина Погоден за U Функција за задржување на топлина 1 2 Чувствително загревање на мали количина на храна Топење чоколадо путер и храна која брзо гори Малко пропржување Споро загревање 3 4 Подгревање Одржување на вриење Готвење ориз 5 6 Палачинки 7 8 Пропржување Готвење тестенини 9 Пржење со мешање Печење Готвење додека не зоврие Подгревање вода додека не зоврие КОРИСТЕЊЕ НА ПЛОШТА...

Page 59: ...е е соодветно Никогаш не оставајте остатоци од чистење на плочата тоа може да предизвика трајни дамки на стаклото Сосови и додатоци од шеќер кои се истуриле на стаклената плоча Веднаш отстранете ги со шпатула нож или специјална стругалка за чистење на стакло на ќерамичката плоча но внимавајте на жешките површини на плочите 1 Исклучете ја плочата од напојување 2 Држете го ножот или шпатулата под аг...

Page 60: ... напојување Проверете дали плочата е приклучена во струјата и дали е вклучена Проверете да не има прекин на електричното напојување во вашиот дом или околината Ако сте провериле се и понатаму има проблем обратете се во овластениот сервис Копчињата на допир не реагираат на допир Плочата и копчињата се заклучени Отклучете ги копчињата на допир Видете во делот КРАЈ НА ГОТВЕЊЕ Заклучување на контролит...

Page 61: ...ата за готвење да се излади Проверете ја температурата на плочата ER 22 Контролната единица се рестартира по 3 5 7 5 секунди Краток спој или сличен проблем Грешка во краток спој на копчињата на допир Заменете ја електронската табла ER 31 Софтверски проблем Потребна е нова конфигурација ER 36 Грешка на сензорот за температура Краток спој или неисправна електронска плоча Заменете ја електронската пл...

Page 62: ...илна инсталација и употреба околу дупката мора да има најмалку 50mm слободен простор Дебелината на работната површина мора да биде најмалку 30mm Изберете материјал на работната површина кој е отпорен на топлина за да избегнете деформации на плочата предизвикана од топлината на плочата за готвење 2 ЗОНИ ГРЕАЧИ 4 ЗОНИ ГРЕАЧИ ...

Page 63: ...учај проверете плочата за готвење дали е поставена во добро проветрено место со слободен влез и излез на воздух Пред секое користење секогаш проверувајте дали плочата за готвење е исправна и во добра состојба Забелешка Безбедното растојание помеѓу плочата за готвење и ормарот над плочата за готвење треба да биде најмалку 650mm A mm B mm C mm D E 760 50 mini 30mini Ulaz zraka Izlaz zraka 10 mm A B ...

Page 64: ...отвење ако ги има Прицврстете ја плочата за готвење на работната површина со вртење на четири носачи на дното од плочата види ја сликата по вградувањето Положбата на носачот поставете ја на различна дебелина на работната површина 3 Внимателно и целосно ставете ја заптивната лента на работ на таблата 4 Прицврстете ја плочата за готвење на работната плоча користејќи ги држачите дадени во додатокот к...

Page 65: ... не поголема од 0 427 ohma Ако треба контактирајте го вашиот добавувач на електрична енергија или овластен електричар за информација за системската импенданса Приклучување на плочата на електрично напојување Електричното напојување треба да го приклучите во согласност со соодветниот стандард на еднофазен приклучок Начинот на поврзување е прикажан подолу 1 Ако кабелот е оштетен или треба да се заме...

Page 66: ...nes 4 zones 4 zones Напајање 220 240V 50Hz 220 240V AC 380 415V 2N AC 50Hz Инсталирана снага 2900W 2500W 6000W 5500W Димензије ŠxBxД mm 300 x 520 x 55 mm 590 x 520 x 55 mm Уградбана димензија otvora AxB mm 270 x 490 mm 560 x 490 mm 3 фазна врска N Неутрално Заземјување 2 фазна врска N Неутрално Заземјување ...

Page 67: ... во спречување на можни негативни последици на околината и човековото здравје кој инаку би можеле да бидат загрозени со неодговорно одложување на потрошен производ Рециклираниот материјал ќе помогне во чување на здрава животна околина и природни ресурси За детални инфорамции за собирање на ЕЕ производи обратете се во продавницата во која сте го купиле овој производ ЕУ Изјава за согласност Овој уре...

Page 68: ...AL VIVAX Pllaka Montuese ...

Page 69: ...a nga veçoritë e specifikuara në Manual mund të mos jenë të disponueshme në pajisjen tuaj Paralajmërim Të gjitha pajisjet tona janë vetëm për përdorim shtëpiak jo për përdorim komercial KJO PAJISJE DUHET TË INSTALOHET NË PËRPUTHJE ME RREGULLORET NË FUQI DHE TE PËRDORET VETËM NË HAPËSIRA TË VENTILUARA MIRË LEXONI UDHËZIMET PARA SE TË INSTALONI APO PARA SE TË PËRDORNI KËTË PAJISJE PARALAJMËRIM MIRËM...

Page 70: ...uaj larg nga zonat e nxehta mos i lejoni ato që të prekin pajisjen Mbani ato larg nga anët e mprehta dhe nga sipërfaqet e nxehta Përdorimi i pajisjes suaj krijon lagështi dhe nxehtësi në dhomë sigurohuni që kuzhina juaj të jetë e ajrosur mirë Përdorimi intensiv i zgjatur i pajisjes mund të kërkojë ventilim shtesë për shembull hapje duke rritur nivelin e ventilimit mekanik aty ku ekziston Kur shpor...

Page 71: ...ës në instalimin tuaj është më pak se 16 Amp merrni një elektricist të kualifikuar që të vendosë siguresën a16 Amp Kur përdoret furra disa pjesë mund të nxehen fëmijët duhet të mbahen larg dhe të mbikëqyren në çdo kohë Mos spërkatni ujë të ftohtë në një tabaka furre ose brenda furrës kur sipërfaqja e pajisjes është ende e nxehtë Ngritja e avullit mund të shkaktojë djegie dhe ndryshimi i menjëhersh...

Page 72: ...uruar që ata nuk luajnë me pajisjen Asnjëherë mos i lini të luajnë me pajisjen Shporeti mund të jetë i vendosur në një kuzhinë kuzhinë darkë apo dhomë të pozicionuar pranë shtratit por jo në një hapsirë që përmbanë banjo ose dush Kujdes kapakët e qelqit mund të copëtohen kur nxehen Fikni të gjithë ndezësit përpara se të mbyllni kapakun Çdo derdhje duhet të hiqet nga kapaku para se të hapet kapaku ...

Page 73: ...okut elektrik Pajisja nuk ka për qëllim të funksionojë me anë të një kohëmatësi të jashtëm ose një sistemi të veçantë të telekomandës PARALAJMËRIM Kjo pajisje nuk është menduar për përdorim nga persona përfshirë fëmijët me aftësi fizike aftësi shqisore apo mendore të reduktuara ose mungesa e përvojës dhe njohurisë përveç nëse atyre u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzim në lidhje me përdorimin e paj...

Page 74: ...të përdorni pajisjen ju lutemi lexoni me kujdes kapitullin PARALAJMRIME TË RËNDËSISHME DHE SIGURIA Para se të filloni ta përdorni pllakën montuese hiqni të gjitha shiritat e ndezshëm polisterol ose çdo material tjetër ambalazhi nga pllaka Gjithashtu nxirrni largoni manualin e përdorimit dhe materiale të tjera të ndezshme nga pajisja Pajisja nuk duhet të instalohet afër dyerve ose dollapëve dekorat...

Page 75: ...Pllakë e nxehtë 1000W 3 Pllaka e Qelqit Glass plate 4 Kontrolluesit e zgjedhje së zonës së ngrohtë 5 Kontrolluesit e rregullimit të fuqisë 6 Kontrolluesit NDEZJE FIKJE ON OFF 7 Zonë e dyfishtë opsionale 8 Kontrollet mekanike për rregullimin e temperaturës së pllakave të nxehta 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 8 1 2 ...

Page 76: ...ORIMI I PLLAKËS COOKER USE KONTROLLUESIT ME PREKJE Kontrolluesit reagojnë ndaj prekjes kështuqë ju nuk keni nevojë të përdorni presion apo forcë Përdorni pjesën e rrumbullakosur të gishtit tuaj dhe jo majën e gishtit Ju do të dëgjoni një tingull beep sa herë që regjistrohet një prekje Sigurohuni që kontrolluesit të jenë gjithmonë të pastra të thata dhe që nuk ka asnjë objekt p sh një enë ose një l...

Page 77: ...e njësia kalon automatikisht në Modalitetin e çaktivizimit me një tingull sinjalizues Vendosni një tigan të përshtatshëm në zonën e gatimit që dëshironi të përdorni Sigurohuni që pjesa e poshtme e tiganit dhe sipërfaqja e zonës së gatimit janë të pastra dhe të thata Prekja e kontrolluesit të përzgjedhjes së zonës së ngrohjes Zgjedhni një operacion të nxehtësisë duke e prekur kontrolluesin ose Nëse...

Page 78: ...n automatikisht në Modalitetin e çaktivizimit Off mode me një tingull sinjalizues Prekja e kontrollit të zgjedhjes së zonës së ngrohjes Shtypeni çelësin një herë Ikona do të shfaqet në pllakën përkatëse me këtë shenj Pra mbajtja e ngrohjes do të aktivizohet PËRFUNDIMI I PËRGADITJES GATIMIT Pas ndezjes power on tingulli bie një herë të gjithë treguesit ndizen për 1 sekondë dhe pastaj fiken duke tre...

Page 79: ... me çelësin e fuqisë 1 Shtypni çelësin e përzgjedhjes së pllakës së përparme majtas dhe çelësin minus në të njejtën kohë dhe ju do të dëtjoni një sinjal të shkurtër paralajmërues në këtë kohë Ikona 0 është paraqitur në të gjitha shfaqjes Ikonat L dhe H do të paraqiten në rast se ndonjëra nga pllakat është e nxehtë PARALAJMËRIM Bllokimi për fëmijët çaktivizohet derisa pllaka të fiket vetëm me hapat...

Page 80: ...ria U Funksioni i ngrohjes Warm function 1 2 ngrohje delikate për sasi të vogla të ushqimit shkrirje e çokollatës gjalpit dhe ushqimeve që djegen shpejtë zierje e lehtë ngrohje e ngadalshme 3 4 ringrohje zierje e shpejtë përgaditje e orizit 5 6 pallaqinka 7 8 fërgim skuqje e shpejtë përgaditje e pastave 9 fërguarje e thellë jashtëzakonisht nxehtë e kthen gjellën në zierje ujë i vluar PËRDORIMI I P...

Page 81: ... lini mbetjet e pastrimit në pllaken montuese qelqi xhami mund të njolloset Vluarjet shkrirjet dhe derdhjet e nxehta të sheqerit në gotë Hiqni këto menjëherë me një fetë peshku thikë paleta ose kruajtëse brisk rroje të përshtatshme për pllakë montuese të qeramikes por kini kujdes nga sipërfaqet e zonës së nxehtë të gatimit 1 Shkëputni pllakën montuese nga rryma në muri 2 Mbajeni tehun ose enën në ...

Page 82: ...a qeramike është e lidhur me furnizimin me energji elektrike dhe se është ndezur Kontrolloni nëse ka ndërprerje të energjisë në shtëpinë ose zonën tuaj Nëse keni kontrolluar gjithçka dhe problemi vazhdon thirrni një teknik të kualifikuar Kontrolluesit e prekjes nuk reagojnë Kontrolluesit janë të kyçur Aktivizoni kontrolluesit Shikoni seksionin Përdorimi i tavës tuaj qeramike për udhëzime Kontrollu...

Page 83: ...turën e njësisë ER 22 Njësia e kontrollit rrotullohet pas 3 5 7 5 sekondash Qark i shkurtër ose problem i ngjashëm Gabim i qarkut të shkurtër në zbulimin e çelësave Zëvendësoni tabelën elektronike ER 31 Të dhënat e softuerit janë të pasakta Kërkohet një konfigurim i ri ER 36 Gabim i sensorit të temperatures Qarku i shkurtër ose bordi elektronik është fikur Zëvendësoni tabelën elektronike ER 40 Fur...

Page 84: ...he përdorimit një hapësirë minimale prej 50 mm duhet të ruhet rreth vrimës Sigurohuni që trashësia e sipërfaqes së punës është të paktën 30 mm Ju lutemi zgjidhni materialin sipërfaqësor të punës rezistent ndaj nxehtësisë për të shmangur deformimin më të madh të shkaktuar nga rrezatimi i nxehtësisë nga furra Ashtu siç tregohet më poshtë 2 ZONE 4 ZONE ...

Page 85: ...montuese prej qeramikë të jetë e ajrosur mirë si dhe hyrja dhe dalja e ajrit të mos jenë të bllokuara Sigurohuni që pllaka montuese prej qeramike është në gjendje të mirë pune Ashtu siç tregohet më poshtë Vërejtje Distanca e sigurisë midis pllakës së nxehtë dhe dollapit mbi pllakë montuese duhet të jetë së paku 650 mm A mm min B mm C mm D E 650 50 mini 30mini Pranimi ajrit Dalja e ajrit 10 mm A B ...

Page 86: ...likoni forcë mbi kontrollet që dalin nga pllaka Fiksoni pllakën në sipërfaqen e punës duke vidhosur katër shtylla kllapa në fund të pllakës shih figurën pas instalimit Rregulloni pozicionin e kllapës në përputhje me trashësinë e sipërfaqes së ndryshme të punës 3 Vendosni gomën mbyllëse në skajin e pllakës së gatimit Shiriti prej gome Sealing tape ...

Page 87: ...se 0 427 ohm Në rast të nevojshme ju lutemi këshillohuni me autoritetin tuaj të furnizimit për informacionin e rezistencës së sistemit Lidhja e pllakës me furnizimin me energji elektrike Furnizimi me energji duhet të lidhet në përputhje me standardin përkatës ose një ndërprerës me një pol metoda e lidhjes tregohet më poshtë 1 Nëse kablloja është dëmtuar ose ka nevojë për zëvendësim kjo duhet të bë...

Page 88: ...ones 4 zones 4 zones Voltazhi i Furnizimit 220 240V 50Hz 220 240V AC 380 415V 2N AC 50Hz Fuqia Elektrike e Instaluar 2900W 2500W 6000W 5500W Madhësia e Produktit DxWxH mm 300 x 520 x 55 mm 590 x 520 x 55 mm Përmasat e ndërtimit AxB mm 270 x 490 mm 560 x 490 mm Lidhje 3fazore N Neutrale Tokzim Earth Lidhje 2fazore N Neutrale Tokzim Earth ...

Page 89: ...ij produkti ju do të parandaloni efektet e mundshme negative në mjedis dhe shëndetin e njeriut të cilat mund të shkaktohen për shkak të hedhjes jo të duhur të këtij produkti Me reciklimin e materialeve nga ky produkt ju do të ndihmoni në ruajtjen e një mjedisi të shëndetshëm dhe burimeve natyrore Për informacione të hollësishëme në lidhje me mbledhjen e produkteve të EE kontaktoni tregtarin aty ku...

Page 90: ...SL VIVAX Montažna plošča ...

Page 91: ...priročnik je pripravljen za več modelov Nekatere funkcije navedene v tem priročniku morda niso na voljo v vaši napravi Opozorilo Ta naprava je namenjena samo za domačo uporabo Ne uporabljajte ga v komercialne ali industrijske namene TA NAPRAVO MORATE NAMESTITI V SKLADU Z VELJAVNIMI PREDPISI VELJAVNIMI V DRŽAVI VGRADNJE UPORABLJAJTE GA IZKLJUČNO V DOBRO PREZRAČENIH PROSTORIH PRED NAMESTITEVOM ALI U...

Page 92: ...servisni center ali električarja da pravilno namesti napajalni kabel Električni kabel naprave hranite stran od vročih površin Ne dotikajte se naprave Kabel hranite stran od ostrih predmetov in vročih površin Pri uporabi peči v prostoru nastajata vlaga in toplota Prostor kjer uporabljate peč mora biti vedno dobro prezračen Dolgotrajna intenzivna uporaba aparata lahko zahteva dodatno prezračevanje n...

Page 93: ...etujte s kvalificiranim električarjem da zamenja varovalko ali prilagodi električno napeljavo Pri uporabi pečice se lahko nekateri deli segrejejo Otroci ne smejo biti v bližini naprave ko ta deluje in morajo biti pod stalnim nadzorom Ne pršite hladne vode v pečico ali v notranjost pečice dokler je površina aparata še vroča Nastajanje pare lahko povzroči opekline nenadne spremembe temperature pa la...

Page 94: ... z napravo Nikoli jim ne dovolite da se igrajo z napravo Peč je namenjena za uporabo v zaprtih prostorih kot so kuhinja kuhinja z jedilnico ali dnevna soba Peči ne postavljajte v vlažne prostore ali v prostore s kadjo ali prho OPOZORILO Ogrevanje lahko poškoduje ali zlomi steklene ali kovinske pokrove Preden zaprete pokrov izklopite vse gorilnike Vsako razlito hrano morate odstraniti s površine ap...

Page 95: ...ce da preprečite električni udar Nato se obrnite na pooblaščeni servisni center OPOZORILO Ta naprava ni namenjena za uporabo s strani oseb vključno z otroki z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja razen če jih nadzoruje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost ali če je tako poučena Nikoli ne postavljajte prazne posode na gorilnik ali ele...

Page 96: ...uhalne plošče odstranite vnetljive trakove stiropor ali katero koli drugo embalažo Aparata ne postavljajte v bližino vrat ali stranskih delov kuhinjskih elementov Napravo lahko uporabljate šele po vgradnji v kuhinjsko omarico Aparat lahko uporabljate šele ko je nameščen v kuhinjsko omarico ali kuhalno ploščo ...

Page 97: ...opcija grelna plošča 2 1200 W keramično polje 1000W grelna plošča 3 Steklena plošča 4 Tipka za izbiro polja 5 Gumb za izbiro temperature 6 Ključ za vklop 7 Dual cona opcija 8 Mehanski krmilniki za nastavitev temperature grelnih plošč 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 8 1 2 ...

Page 98: ...no postavite na sredino kuhalne plošče STAKLOKERAMIČNA PLOŠČA UPORABA kuhalne plošče Izvedite tipke Gumbi se odzivajo na dotik in jih ni treba močno pritiskati Za pritiskanje plošče uporabite celotno površino prsta ne le konico Vsakič ko bo zaznan dotik boste slišali pisk Prepričajte se da so gumbi vedno čisti suhi brez ovir npr krpe posoda Uporabo lahko ovira tudi voda ki se lahko pojavi na površ...

Page 99: ...jo aktivne 20 sekund Če v tem obdobju ni prilagoditve se plošča samodejno izklopi s piskom Na kuhalno ploščo ki jo želite uporabiti postavite primerno posodo Prav tako se prepričajte da sta dno posode in kuhalna površina suha in čista Dotaknite se gumba za izbiro cone in izberite želeno kuhalno ploščo Prilagodite temperaturo kuhanja temperaturo površine s pritiskom na ali Če v 1 minuti ne pritisne...

Page 100: ...o cone in izberite želeno kuhalno ploščo Prepričajte se da sta dno posode in površina kuhalne plošče čista in suha Enkrat pritisnite tipko Oznaka se prikaže na zaslonu izbranega območja To pomeni da je izbrano območje vključeno za funkcijo zadrževanja toplote KONEC KUHANJA Po vklopu se enkrat oglasi zvočni signal vsi indikatorji se prižgejo za 1 sekundo in nato ugasnejo kar pomeni da je keramična ...

Page 101: ...e Ploščo lahko vklopite ali izklopite s pritiskom na tipko ON OFF 1 Hkrati pritisnite gumb za izbiro sprednjega levega območja in gumb minus V tem trenutku boste slišali kratek pisk Na vseh zaslonih se prikaže 0 Oznaki L in H se izmenično prikažeta če je kuhališče vroče OPOZORILO Otroška ključavnica je aktivna dokler se funkcija ne izklopi v skladu s spodnjimi koraki Funkcija zaklepanja se aktivir...

Page 102: ...lj ustrezajo Temperatura kuhanja Primerno za U Funkcija zadrževanja toplote 1 2 Občutljivo ogrevanje za majhne količine hrane Taljenje čokolade masla Nežno praženje Počasno segrevanje 3 4 Ogrevanje Vzdrževanje vrelišča Kuhanje riža 5 6 Palačinke 7 8 Obare Kuhanje testenin 9 Praženje Pečenka Vreti Ogrevanje vode do vrenja UPORABA PLOŠČA S STANDARDNIMI GRELNIKI OPOMBA Risba nadzorne plošče je samo z...

Page 103: ...a uporabo čistilnega sredstva da preverite ali je čistilno sredstvo primerno Na krožniku nikoli ne puščajte ostankov detergenta saj lahko to povzroči trajne madeže na steklu Po stekleni površini prelijemo omako sladkorni preliv 1 Takoj jih odstranite z lopatico nožem ali posebnim strgalom da očistite steklokeramično kuhalno ploščo vendar bodite pozorni na vroče površine 2 Odklopite ploščo 3 Rezilo...

Page 104: ...ti Brez moči Prepričajte se da je plošča priključena in vklopljena Preverite ali je v vašem domu ali soseski izpad elektrike Če ste vse preverili in težava ni odpravljena se obrnite na pooblaščeni servisni center Tipke na dotik se ne odzivajo na dotik Plošča in ključi so zaklenjeni Odklenite tipke na dotik Glejte poglavje KONEC KUHANJA nadzor zaklepanja Tipke na dotik ne delujejo pravilno ali pa s...

Page 105: ...ovršina ohladi Preverite temperaturo plošče ER 22 Krmilna enota se ponovno zažene po 3 5 7 5 s Kratek stik ali podobna težava Napaka kratkega stika na tipkah na dotik Zamenjajte elektronsko ploščo ER 31 Problem s programsko opremo Potrebna je nova konfiguracija ER 36 Napaka temperaturnega senzorja Kratek stik ali elektronska plošča je pokvarjena Zamenjajte elektronsko ploščo ER 40 Moč je prenizka ...

Page 106: ...i prikazanimi na risbi Za pravilno namestitev in uporabo mora biti okoli luknje vsaj 50 mm prostega prostora Debelina delovne površine mora biti najmanj 30 mm Izberite toplotno odporen material za delovno ploščo da se izognete deformacijam kuhalne plošče zaradi vročine kuhalne plošče 2 CONE 4 CONE ...

Page 107: ...eru poskrbite da bo kuhalna plošča nameščena v dobro prezračenem prostoru s prostim dovodom in odvodom zraka Pred vsako uporabo se prepričajte da je kuhalna plošča primerna za uporabo in v dobrem stanju Pomembno Varnostna razdalja med kuhalno ploščo in omaro nad kuhalno ploščo mora biti najmanj 650 mm A mm min B mm C mm D E 650 50 mini 30 min Dovod zraka Izhod zraka 10 mm IN B 50 mm min 50 mm min ...

Page 108: ...rlijo iz nje če obstajajo Po namestitvi kuhalno ploščo pritrdite na delovno površino tako da štiri nosilce privijete na dno kuhalne plošče glejte sliko Prilagodite položaj nosilca različnim debelinam delovne površine 3 Previdno in popolnoma položite tesnilni trak na rob plošče 4 Kuhalno ploščo pritrdite na delovno ploščo z nosilci ki so priloženi dodatku kot je prikazano na spodnji sliki Tesnilni ...

Page 109: ... impedanco ki ne presega 0 427 ohmov Za informacije in vprašanja o sistemu se obrnite na svojega dobavitelja električne energije ali pooblaščenega električarja Priključitev plošče na električno napetost Napajalnik mora biti priključen v skladu z ustreznimi standardi in ne enofazni priključek Način povezave je prikazan spodaj 1 Če je kabel poškodovan ali ga je treba zamenjati naj to stori le poobla...

Page 110: ... 4 zones 4 zones Napajanje 220 240V 50Hz 220 240V AC 380 415V 2N AC 50Hz Napajanje naprave 2900W 2500W 6000W 5500W Dimenzije ŠxVxG mm 300 x 520 x 55 mm 590 x 520 x 55 mm Velikost montažne luknje AxB mm 270 x 490 mm 560 x 490 mm 3 fazna povezava N Nevtralen Ozemljitev 2 fazna povezava N Nevtralen Ozemljitev ...

Page 111: ...tivne vplive na zdravje ljudi in okolje ki bi lahko nastali zaradi nepravilnega odlaganja ali odlaganja izdelka Za več informacij o recikliranju in odstranjevanju tega izdelka se obrnite na lokalni urad za odstranjevanje nevarnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Izjava EU o skladnosti Ta naprava je izdelana v skladu z veljavnimi evropskimi standardi in v skladu z vsemi veljavnimi dire...

Page 112: ...ENG VIVAX Built in Hob ...

Page 113: ...r with the device functions and warnings relevant to the safe use of the device Warning All our appliances are only for domestic use not for commercial use THIS APPLIANCE SHALL BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE AND ONLY USED IN A WELL VENTILATED SPACE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR USING THIS APPLIANCE WARNING MAINTENANCE Do not allow sugar sauces or juices to bu...

Page 114: ...of your appliance creates moisture and heat in the room make sure that your kitchen is well ventilated Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation for example opening increasing the level of mechanical ventilation where present When the cooker is hot never touch the cooker glass by hand This appliance is for cooking purposes only It must not be used for other purpo...

Page 115: ...e WARNING Accessible parts may become hot during use Young children should be kept away WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can ...

Page 116: ...Close supervision is necessary during toasting an dcooking CAUTION The cooking process has to be supervised A short term cooking process has to be supervised continiously WARNING Before cleaning servicing or obtaining access to terminals all supply circuits must be disconnected WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fir...

Page 117: ...which protect live parts Do not attempt to repair the appliance yourself please contact an authorized service center Contact an authorized service center and insist on the use of original spare parts A steam cleaner is not to be used POSITION OF THE APPLIANCE Before you start to use appliance please carefully read IMPORTANT AND SAFETY WARNINGS chapter Before using hob plate please remove all flamm...

Page 118: ... 2000W Rapid Option Hotplate 2 1200 W Zone VC Zone 1000W Hotplate 3 Glass plate 4 Heating zone selection controls 5 Power regulating controls 6 ON OFF Control 7 Dual zone option 8 Power mechanical controls 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 8 1 2 ...

Page 119: ...centre your pan on the cooking zone VITROCERAMIC COOKER USE TOUCH CONTROLS The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the controls are always clean dry and that there is no object e g a utensil or a cloth covering them Even a thin film of water may make the controls dif...

Page 120: ...el within this period unit switches to Off mode automatically with a signalling sound Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry Touching the heating zone selection control Select a heat setting by touching the or control U to 9 If you don t choose a heat setting within 20sec the ceramic hob wi...

Page 121: ...ith a signalling sound Touching the heating zone selection control Press the key once The icon shell be displayed in the relevant hob with this touch Thus the keep warm shall be activated FINISH COOKING After power on the buzzer beeps once all the indicators light up for 1 second then go out indicating that the ceramic hob has entered the stat of standby mode Touching the heating zone selection co...

Page 122: ...rn the stove On or Off with the Power key only 1 Press front left hob selection key and minus key simultaneously you shall hear a short warning signal at this time The icon 0 is displayed on all displays The L and H icons are displayed alternatively if any hob is hot WARNING Child lock is deactivated until the stove is turned off only with the steps performed in this section In other words child l...

Page 123: ...ettings that best suit you Heat Setting Suitability U Warm function 1 2 delicate warming for small amounts of food melting chocolate butter and foods that burn quickly gentle simmering slow warming 3 4 reheating rapid simmering cooking rice 5 6 pancakes 7 8 sautéing cooking pasta 9 stir frying searing bringing soup to the boil boiling water HOTPLATE COOKER USE NOTE The control panel above is only ...

Page 124: ...r cleaner or scourer is suitable Never leave cleaning residue on the cooktop the glass may become stained Boilovers melts and hot sugary spills on the glass Remove these immediately with a fish slice palette knife or razor blade scraper suitable for Ceramic glass cooktops but beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 a...

Page 125: ...ed on No power Make sure the ceramic hob is connected to the power supply and that it is switched on Check whether there is a power outage in your home or area If you ve checked everything and the problem persists call a qualified technician The touch controls are unresponsive The controls are locked Unlock the controls See section Using your ceramic cooktop for instructions The touch controls are...

Page 126: ... temperature of the unit ER 22 Control unit is turned after 3 5 7 5 seconds Short circuit or simillar problem Short circuit error in detection of keys Replace the electronic board ER 31 Software data is incorrect New configuration is required ER 36 Temperature sensor error Short circuit or electronic board turns off Replace the electronic board ER 40 Power supply is too low to turn on the applianc...

Page 127: ... drawing For the purpose of installation and use a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm Please select heat resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below 2 ZONES 4 ZONES ...

Page 128: ... the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked Ensure the ceramic cooker hob is in good work state As shown below Note The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 650mm A B 50 mm mini 50 mm mini A mm min B mm C mm D E 650 50 mini 30mini Air intake Air exit 10 mm ...

Page 129: ...from the hob Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob see picture after installation Adjust the bracket position to suit for different work surface s thickness 3 Put sealing track on the edge of the hob 4 Attach the worktop to the worktop using the brackets provided in the accessory as shown in the illustration below Sealing tape ...

Page 130: ...lt your supply authority for system impedance information Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the relevant standard or a single pole circuit breaker the method of connection is shown below 1 If the cable is damaged or needs replacing this should be done by an after sales technician using the proper tools so as to avoid any accidents ...

Page 131: ...nes 4 zones 4 zones Supply Voltage 220 240V 50Hz 220 240V AC 380 415V 2N AC 50Hz Installed Electric Power 2900W 2500W 6000W 5500W Product Size DxWxH 300 x 520 x 55 mm 590 x 520 x 55 mm Building in Dimensions AxB 270 x 490 mm 560 x 490 mm 3 Phase connection N Neutral Earth 2 Phase connection N Neutral Earth ...

Page 132: ... product you will prevent possible negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused due to improper disposal of that product The recycling of materials from this product you will help to preserve a healthy environment and natural resources For detailed information about the collection of EE products contact the dealer where you purchased the product EU Declarato...

Page 133: ...VIVAX ENG ...

Page 134: ...VIVAX ...

Page 135: ...Ă ŝ Ɛů Ϳ ƉƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D E ZhW Ě Ě ϲ ĂŵƐƚǀŽ ƐĞ ŶĞ ƉƌŝnjŶĂũĞ Ƶ ƐůũĞĚĞđŝŵ ƐůƵēĂũĞǀŝŵĂ ŬŽ ŬƵƉĂĐ ŶĞ ƉƌĞĚŽēŝ ŝƐƉƌĂǀĂŶ ũĂŵƐƚǀĞŶŝ ůŝƐƚ ŝ ƌĂēƵŶ Ž ŬƵƉŶũŝ ŬŽ ƐĞ ŬƵƉĂĐ ŶŝũĞ ƉƌŝĚƌǎĂǀĂŽ ƵƉƵƚĂ Ž ŬŽƌŝƓƚĞŶũƵ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ ŬŽ ũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŽƚǀĂƌĂŶ ƉƌĞƉƌĂǀůũĂŶ ŝůŝ ƉŽƉƌĂǀůũĂ...

Page 136: ...ŝƉĂ ƚƌŽƐƐŵĂLJĞƌĂ ϭϴ Ϭϯϱ ϯϲϮ Ϯϵϵ EŽǀƐŬĂ ĞŶŝŽƌ ŝ ƵŶŝŽƌ ǀĂŶĂ DĞƓƚƌŽǀŝđĂ ϭϭ Ϭϰϰ ϲϬϭ ϲϬϭ KŐƵůŝŶ ůĞĐƚƌŝĐŽ WŽĚǀƌŚ ϭϬ Ϭϰϳ ϱϮϱ ϳϳϳ KƐŝũĞŬ ůŐƌĂ aĂŶĚŽƌĂ WĞƚĞĨŝũĂ ϰϰ Ϭϯϭ ϯϬϮ ϭϬϬ WůĞƚĞƌŶŝĐĂ ůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐ ŝƌŬŽ DŝůĞ ƵĚĂŬĂ ϯϴ Ϭϯϰ Ϯϱϭ ϲϲϲ WŽǎĞŐĂ ĞƌǀŝƐ ƵŶĚƵŬ KƐŝũĞēŬĂ ϯϳ Ϭϵϴ Ϯϱϲ ϱϵϬ ZŝũĞŬĂ ŝŽŵĂƚŝĐ WĞŚůŝŶ ϲϲ Ϭϱϭ Ϯϲϵ ϴϵϴ ZŝũĞŬĂ ƐĞƌǀŝƐ ĂƓƚŝũĂŶŽǀĂ ϯϲ Ϭϱϭ ϮϮϴ ϰϬϭ ĂŵŽďŽƌ ĞƌǀŝƐ h d sŽđĂƌƐŬĂ Ϯ Ϭϵϱ ϵϬϲ ϬϬϭϮ aŝďĞŶŝŬ dĞŚŶŽ Ğůēŝđ...

Page 137: ... ŵŽŐƵđĞ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƉŽƚƌŽƓĂē ŵŽǎĞ ĚĂ njĂŚƚĞǀĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞ ĐĞŶĞ ŝůŝ ĚĂ ŝnjũĂǀŝ ĚĂ ƌĂƐŬŝĚĂ ƵŐŽǀŽƌ EĞ ƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ Ƶ ƐŵŝƐůƵƐƚĂǀĂ ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ũĂǀůũĂ ƐĞ ĂŬŽ Ƶ ƉŽƌĞĜĞŶũƵ ƐĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞŵ ĐĞŶĞ ŝ ƌĂƐŬŝĚŽŵ ƵŐŽǀŽƌĂ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ sƌĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ ŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂ...

Page 138: ...ůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ đ ŝnjǀƌƓŝƚŝ ƉŽƌĂǀŬƵ ŝůŝ njĂŵĞŶŝƚŝ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶŽǀŝŵ ŝƐƚŝŚ ŝůŝ ƐůŝēŶŝŚ ŬĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂ...

Page 139: ...ĞŬƚƌŽ ŶĞnjĂ ĂnjĂƌĂ ϭ ůŽŬ ϳ Ϭϲϰ ϯϲϭ Ϯϴ ϭϲ ƌĂůũĞǀŽ ŽđŽ njƵƌ KƉůĂŶŝđŝ ϭϴϭǀ ϬϯϲͲϯϱϱͲϬϬϱ Ϭϲϰ ϭϴϭϯͲϵϵϵ ĞƐŬŽǀĂĐ ĞƌǀŝƐ ĂƌĂ ĂnjĂƌĂ Ϯϳ ϭϳ Ϭϲϰ ϭϳϰϵͲϱϬϵ EŝƓ ƌŝŐŽŵĂƌŬ ƵďŽƚŝēŬĂ ϭϮ Ϭϲϰ ϮϴϲϵͲϲϰϴ EŝƓ ŬƌĂŶ ƐĞƌǀŝƐ ĞƌĚĂƉƐŬĂ ϲϯ Ϭϭϴ ϱϯϬͲϱϮϱ WĂŶēĞǀŽ ĞƌǀŝƐ ZĂƚŬŽǀŝđ ĞŵďĞƌŝũƐŬĂ ϭϰ Ϭϭϯ ϯϳϬͲϭϬϭ Ϭϲϯ ϰϳϮͲϱϮϰ WŝƌŽƚ ŬŽ ŵƌĂnj ƌĂŐŽůũƵďĂ DŝůĞŶŬŽǀŝđĂ Ϯϴ Ϭϲϯ ϴϮϮϬͲϳϰϴ WƌŽŬƵƉůũĞ ŽůŽŶ ƌƵƓĞǀĂēŬĂ ϭϬ ϬϮϳͲϯϮϱͲϰϲϲ ϬϲϮ ϱϲϬͲϮϳϬ aĂďĂĐ ĞŶƚƌĂů ƐĞƌǀŝĐĞ...

Page 140: ...ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ƉĞēĂƚ ŝ ƉŽƚƉŝƐ ƉƌŽĚĂǀĂƚĞůũĂ ϱ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ŽƐŝŐƵƌĂǀĂ ƐĞƌǀŝƐ ŝ ƌĞnjĞƌǀŶĞ ĚŝũĞůŽǀĞ ϳ ŐŽĚŝŶĂ ŽĚ ĚĂƚƵŵĂ ŬƵƉŶũĞ Z E E K h s ϲ ZĞĚŽǀŶƵ ƉƌŽǀũĞƌƵ ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞ Ƶnj njĂŵũĞŶƵ ĚŝũĞůŽǀĂ ŬŽũŝ ƐĞ ƚƌŽƓĞ ŶŽƌŵĂůŶŽŵ ƵƉŽƚƌĞďŽŵ WƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D d Ě Ž Ž ϳ ĂƌĂ...

Page 141: ...ϱϯ ĞůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐďŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ dZK Zs Z E ƌĂēĞ ƵƐŬŝđĂ Ϯϰ Ϭϲϱ ϲϮϭ ϲϰϱ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϬ ǀůĂĚŽƌĂũŝŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ K hnjƵŶŽǀŝđĂ ϯϰ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϴ Ϭϲϲ ϰϱϭ ϴϮϭ ĞůĞŬƚƌŽŐŽLJĂΛLJĂŚŽŽ ĐŽŵ ƌēŬŽ D DKEd Ě Ž Ž ƌĂđĞ ƵƐŬŝđĂ Ϭϲϱ ϱϯϮ ϬϬϭ ŵĚŵŽŶƚĞůΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ hE s Z ĞůĞŬƚƌŽ Žďƌƚ ĞŶ njĞƚĂ EĂŶŝđĂ Ϭϯϳ ϱϭϭ ϱϵϬ Ϭϲϭ ϳϵϰ ϵϯϱ ƵŶŝǀĞƌnjĂůͲĐĂnjŝŶΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ ƵƌŽͲƉůĂĐ Ě Ž Ž ŽũŶŝēŬĂ ďď Ϭϲϭ ϳϴϲ ϴϲϬ ƐĞƌǀŝƐĞƵƌŽƉůĂĐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ŽďŽũ D...

Page 142: ...ŝĐĂ ϬϯϮ ϲϲϮ ϳϵϱ ƚĞŚŶŝŬĂŵĞƉƌŽŵĞdžΛŚŽƚŵĂŝů Đ Žŵ dƌĞďŝŶũĞ ůĞŬƚƌŽͲDĞŚĂŶŝŬĂ DŝůŽũĞǀŝđ Ɛ Ɖ ĂƐĂĚ ďď Ϭϲϱ ϲϵϭ ϰϭϵ Ϭϱϵ ϮϲϬ ϲϵϰ ĞůĞŬƚƌŽŵĞŚĂŶŝŬĂΛƚĞŽů ŶĞƚ dƵnjůĂ ƵƌŽůŝŶĞ Ě Ž Ž ƚƵƉŝŶĞ ϯϳ Ϭϲϭ ϭϬϭ ϳϭϳ Ϭϯϱ Ϯϳϲ ϮϮϴ ĞƵƌŽůŝŶĞͺƚnjΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ dƵnjůĂ ƌŝŐŽ ĞƌǀŝƐ EĞƐŝďĂ DĂůŬŝđĂ ϲ Ϭϲϭ ϳϮϰ ϬϮϲ ĨƌŝŐŽƐĞƌǀŝƐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ sŝƚĞnj d Ɛ nj ƌ ƚũĞƉĂŶĂ ZĂĚŝđĂ ϳϴ Ϭϲϯ ϯϯϯ ϰϬϭ ĞůƚŝŚΛƚĞů ŶĞƚ ďĂ sŝƚĞnj ŝŵ dĞĐͲ ĞƌǀŝƐ Ě Ž Ž WŽƐůŽǀŶŝ ĐĞŶƚĂƌ ϵϲͲϮ ϬϯϬ...

Page 143: ...ŝ njĂŚƚũĞǀ ŶĞŵŽŐƵđ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ϯͿ EĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ ŝnj ƐƚĂǀĂ Ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ƉŽƐƚŽũŝ ĂŬŽ ŝnjĂďƌĂŶŝ njĂŚƚũĞǀ Ƶ ŽĚŶŽƐƵ ŶĂ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚũĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ ǀƌŝũĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂ ƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ njŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂũƵ ϯͿ ĚĂ ůŝ ƐĞ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ŵŽǎĞ ŽƐƚǀĂƌŝƚŝ ďĞnj njŶĂēĂ...

Page 144: ...ĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵũĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ϯ sůĂƐŶŝŬ ĂƉĂƌĂƚĂ ĚƵǎĂŶ ũĞ ĚĂ ǀŽĚŝ ƌĂēƵŶĂ ŝƐƉƌĂǀŶŽũ ŽǀũĞƌŝ ŐĂƌĂŶƚŶŽŐ ůŝƐƚĂ ...

Page 145: ... ʦ ˁ ʧʤˀʤʻ ʻʰ ˁʸʽʦʰ Ϯ ʧ ϲϬ ϱ Ϳ ˇˀʰʮʰʪʫˀʰ ʦʫˀ ʰʶʤʸʻʰ ʰ ˈʽˀʰʯʽʻ ʤʸʻʰ ʯʤʺˀʯʻ ʦʤˋʰ ϯϲ ϯ Ϳ ˌʿʽˀʫ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʤʸʰˌ ʤ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ˁ ˌʫʼʫ ʤʸʰˌ ʤ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʿʫˀʫʼʫ ʻʤ ˁʤʪʽʦʰ ʶ ʵʻˁʶʰ ʤˁʿʰˀʤ ʽˀʰ ʦʧˀʤʪʸʰʦʰ ˀʫˀʻʰ ʰ ʿʸʽˋʰ ʥʽʵʸʫˀʰ ϯ ʦ ϯϬ ʤ ϯϬ ʤ ϭϬ ϰ ʧ ϱ ʰ ϱ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ʽʿˇʤʷʤ ϲ ˀ ʿ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ˁʫ ʿˀʰʯʻʤʦʤ ʦʽ ˁʸʫʪʻʰʦʫ ˁʸ ˋʤʰ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ ʽ ˀ ʺ ʰ ʿ ˉ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʵ ϭϮ ϭϬϬϬ ˁ ϬϮ ϯϮϬϮ ...

Page 146: ...ˇ Ͳʶ ˇ ʿ Ϯϱϱ ϬϮ ϯϮϯϮ ϮϮϴ ˌ ˁ ʪ ʶ ϭϬϱ ϬϳϬ ϳϮϬ ϳϬϵ ʦ ʫ ʥʥ ʺ ϭϬϴ Ϭϰϯ Ϯϯϭ ϯϴϭ ʶ ʪ ʫ ʦ ϲ ϬϳϬ Ϯϭϴ Ϯϭϯ ʧ ʫ ˇ ʰ ʸ ˀ ϰϯ ϬϳϬ ϯϮϬ ϳϬϴ ʿ ʺ ʫ ϭϭ ʽ ϳ Ϭϰϴ ϰϮϳ ϬϬϵ ˀ ʦ ʥ ϬϳϬ Ϯϰϵ ϯϰϯ ʿ ʤ ʫ ʦ ʶ ϭϳ ϬϳϬ ϲϯϵ ϬϯϬ ˁ ʻ ˁͲʺ ʸ ϬϳϬ ϲϯϮ ϴϮϵ ʶ ʿ ʤ ʺ ʥ ʶ ϭϵ ϬϳϬ Ϯϳϭ ϲϭϭ ʶ ˀ ʫʺ ʤʤ ϰ ʵ ϭϮϱ Ϭϳϭ ϯϯϴ ϴϳϱ ʥ ˇ ʪ ʿ Ϯϴ ϬϳϬ Ϯϲϵ ϯϭϯ ʫ ʶ ϭϵ ʻ ϱ Ϭϳϲ ϰϱϮ ϬϬϰ ʧ ˁ ˇ ʻ ʿ ϳϮ ϬϳϬ Ϯϭϱ ϰϮϬ ʽ ˀ ʫ ϰϰ Ϭϰϲ Ϯϲϭ Ϯϴϭ ˁ ʺ ʽ ʻ ʻ ʥ Ϯϴ Ϭϳϱ ϱϮϭ ϲϵϭ ˁʿʰˁʽʶ ʻʤ ˁ...

Page 147: ... K Z d ϯ Eģ ƌĂƐƚ ƉƌŝƐŚũĞƐ ƉƌŽĚƵŬƚŝƚ ĚŽ ƚģ ŵďƵůŽŚĞƚ ŶŐĂ ŬLJ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶ njŽƚŽŚĞŵŝ Ɖģƌ ƚģ ƌƌĞŐƵůůƵĂƌ ŶũģũƚŝŶ ƐĂ ŵģ ƐŚƉĞũƚ ƚģ ũĞƚģ Ğ ŵƵŶĚƵƌ ĚŚĞ ũŽ ŵģ ǀŽŶģ ƐĞ ϰϱ Ěŝƚģ EģƐĞ ƉƌŽĚƵŬƚŝ ŶƵŬ ŵƵŶĚ ƚģ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ŽƐĞ ŶƵŬ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ďƌĞŶĚĂ ϰϱ ĚŝƚģǀĞ ĂũŽ ĚŽ ƚģ njģǀĞŶĚģƐŽŚĞƚ ϰ EĞƐģ ƉƌŽĐĞĚƵƌĂ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ njŐũĂƚ ŵģ ƐŚƵŵģ ƐĞ ϭϬ Ěŝƚģ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ĚŽ ƚģ ƐŚƚǀŚĞƚ Ɖģƌ ŬŽŚģnjŐũĂƚũĞŶ Ğ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ ϱ ĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ģƐŚƚģ Ğ ŶũŽŚƵƌ ǀĞƚģŵ ŵĞ Ŷũģ ...

Page 148: ... E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d s s y ŽŶĚŝĐŝŽŶĞƌĞƚ dĞŬŶŝŬĂ Ğ ďĂƌĚŚĞ ĚŚĞ ƉĂũŝƐũĞƚ Ğ ǀŽŐůĂ ƐŚƚĞƉŝĂŬĞ ƐŬ dĞĐ Ě Ž Ž dĂŚŝƌ Ăũŵŝ ŽƐŽǀĂƚĞdžͿ ϭϬϬϬϬ WƌŝƐŚƚŝŶģ ŽƐŽǀģ dĞů нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϭ Ădž нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϬ Z D hdKZ h Z ...

Page 149: ... ŝnjƉŽůŶũĞŶ ŽnjŝƌŽŵĂ ŵŽƌĂ ǀƐĞďŽǀĂƚŝ ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ǎŝŐ ŝŶ ƉŽĚƉŝƐ ƉƌŽĚĂũĂůĐĂ ϱ ĂƐ ǀ ŬĂƚĞƌĞŵ ǀĂŵ ƵǀŽnjŶŝŬ njĂŐŽƚĂǀůũĂ ƐĞƌǀŝƐ ǀnjĚƌǎĞǀĂŶũĞ ŶĂĚŽŵĞƐƚŶĞ ĚĞůĞ ŝŶ ƉƌŝŬůŽƉŶĞ ĂƉĂƌĂƚĞ ũĞ ǀƐĂũ ϯ ůĞƚĂ ƉŽ ƉƌĞƚĞŬƵ ŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŐĂ ƌŽŬĂ ϲ WƌŽĚĂũĂůĞĐ Ŷŝ ƵƐƉŽƐŽďůũĞŶ njĂ ƚĞŚŶŝēŶŽ ƉƌĞƐŽũŽ ŐůĞĚĞ ŵŽƌĞďŝƚŶŝŚ ŽŬǀĂƌ ŝŶ ƚĂŬŽ ƚƵĚŝ ŶĞ ŵŽƌĞ ŽĚůŽēĂƚŝ Ž njĂŵĞŶũĂǀŝ ŝnjĚĞůŬĂ ďƌĞnj ŵŶĞŶũĂ ƉŽŽďůĂƓēĞŶĞŐĂ ƐĞƌǀŝƐĂ Ž ŽŬǀĂƌŝ ϳ ĂƌĂŶĐŝũĂ ŶĞ ŝnjŬůũƵēƵũĞ...

Page 150: ...ĨŽΛƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ ƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ x D Zd d KE d Edd Ě Ž Ž ĨĞŶŬŽǀĂ ĐĞƐƚĂ ϲϭ ϯϯϮϬ s E ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϰ ͲŵĂŝů ƐĞƌǀŝƐΛŶƚƚ Ɛŝ hƌĞĚ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϬ Ădž Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϭ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛŶƚƚ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ Ŷƚƚ Ɛŝ x sĞůŝŬŝ ŐŽƐƉŽĚŝŶũƐŬŝ ĂƉĂƌĂƚŝ ƉƌĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƉŽŵŝǀĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƓƚĞĚŝůŶŝŬŝ ŝŶ ǀŐƌĂĚŶĂ ƚĞŚŶŝŬĂͿ ĞƌsŝĐ Ě Ž Ž ƌŶēŝēĞǀĂ ƵůŝĐĂ ϱ ϭϮϯϭ h E ʹ ƌŶƵēĞ ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϭ ϲϬϭ Ϭϭ ϱϬ DŽď Ϭϯϭ ϯϰϬ ϴϯϰ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛƐĞƌǀŝĐ ...

Page 151: ...VIVAX ...

Page 152: ...www VIVAX com ...

Reviews: